ישראל דושמן
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ישראל דוּשמַן (1884, וילנה, ליטא - 1947, תל אביב), משורר עברי, פזמונאי, סופר, מתרגם ומורה.
ישראל דושמן היה ילד כשרוני מאוד, ובעת לימודיו ב'חדר' ובישיבה, נחשב ל'עילוי'. הוא למד גם לימודים כלליים, נטש את הדת, עלה ארצה בשנת 1905, והיה בין ראשוני המורים שלימדו בבתי הספר הראשונים בעברית. הוא לימד בגליל בתחילה, במושבות ראש פינה ומטולה. וכשנוסדה הגימנסיה העברית הראשונה בארץ, "גימנסיה הרצליה", היה בין המורים הראשונים בה במקצועות העברית, הלשון והספרות. ישראל דושמן היה מורה בגימנסיה ממש עד ימיו האחרונים.
ישראל דושמן נתן מכוחו גם לתיאטרון העברי, היה בין מייסדי אגודת "חובבי הבמה העברית", תרגם כחמישים מחזות מספרות העולם, בעיקר מרוסית, וזכה לראותם מועלים על הבימה. הוא נמנה בין מייסדי ספרות הילדים העברית החדשה בארץ, והרבה ליצור שירים, סיפורים מחורזים, מעשיות ותרגומים. שיריו, שהפכו לימים לשירי זמר, התפרסמו מאד, ומושרים בארץ עד היום. ביניהם נתפרסמו במיוחד: "פה בארץ חמדת אבות"; "החלוצים"; ו"השקדיה פורחת". הוא נחשב בין חלוצי מחדשי הזמר העברי בארץ.
סיפוריו ושיריו נדפסו ברובם בעיתונות הילדים העברית, בעיתונים: "דבר לילדים", "אלומות", ו"עתוננו". הוא הוציא בעצמו כמה סדרות של ספרות לילדים, כגון "רימונים לילדים", "רימונים לנוער", ו"ספריה לילדים". גם תרגומו ל"פינוקיו", אחד מתוך תרגומים רבים מהסופר האיטלקי קרלו קולודי, התקבל באהבה רבה על ידי דורות של קוראים עבריים צעירים.
[עריכה] מספריו
- בעלי המלאכה וכלי עבודתם, ציורים מאת לילי צדק, ושיר מאת י’ דושמן, דביר, תל אביב, 1933
- ביקור, סיפור, (ציור), אודסה, אחיאסף, 1912
- ככה הם עובדים, ציורים - ה’ הכטקופף, זימזון, 1977
- המורה, סיפור מאת ישראל דושמן, תל אביב, 1943
- מרגניות, סיפורים לפעוטות, מצוירים בידי נחום גוטמן, תל אביב, 1946
- שתי עזים; העורב הפקח, ערוך על ידי י’ דושמן, צייר ש’ צייטלין, תל אביב, 1930
תרגומיו
- אחיקר האכר, מעשיה על פי מקור אנגלי, ישראל דושמן, ציורים-יפה טלרק, זימזון, 1978
- בממשלת בעלי החיים,/ מאת י’ לונקביץ, בתרגום י’ דושמן, יפו, 1911
- חד גדיא, פזמון פסח לילדי ארץ ישראל / על פי פירוזניקוף, יפו, 1910
- ימי חיינו, מחזה בארבע מערכות, מאת ל’ אנדרייב, תרגם י’ דושמן, תל אביב, תיאטרון עברי הארץ ישראלי, [תרפ"ג] 1923
- פינוקיו, קורותיו של ילד-עץ, מאת קרלו קולודי, 1965
[עריכה] לקריאה נוספת
- בעקבות יונתן הקטן - ישראל דושמן ו"יונתן הקטן", צל מחבר "אנונימי" בדיוקן משורר עברי, מאת סלינה משיח, נדפס בעיתון 77, 199, 1996.
- "יהונתן הקטן" : קריאה חדשה בשיר ילדים נושן, מאת יאיר מזור, נדפס בספרות ילדים ונוער, 21, 1995.
- יונתן כבר לא כל כך קטן! מיונתן הנאיבי אל יונתן האידאולוגי, מאת לאה ברץ, על שירי ילדים שיש בהם "יונתן", נדפס במעוף ומעשה, 5, באר טוביה, תשנ"ט 1999.