Hættir sagna
Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu
Sögn hefur svokallaða hætti eftir því hvernig eitthvað er látið í ljós. Hættirnir sýna afstöðu málnotanda til þess sem stendur í setningunni, s.s. vissu og óvissu, möguleika, skipun, ósk. Hættir íslenskra sagna greinast í persónuhætti og fallhætti.
Efnisyfirlit |
[breyta] Persónuhættir
Persónuhættir eru þrír og beygjast eftir persónum:
- Framsöguháttur (fsh.); ég les, ég las
- Viðtengingarháttur (vth.); ég lesi, ég læsi
- Boðháttur (bh.); lestu, lesið (Imperative mood)
Framsöguháttur lætur í ljós beina fullyrðingu eða beina spurningu; t.d. ég fer á morgun, ferðu á morgun? Framsöguháttur er til í persónum, tölum, tíðum og myndum. Sem dæmi má taka sögnina að njóta eftir persónum í nútíð og þátíð:
Nútíð | Þátíð | |
1. p. et. | Ég nýt | Ég naut |
2. p. et. | Þú nýtur | Þú naust |
3. p. et. | Hann nýtur | Hann naut |
1. p. ft. | Við njótum | Við nutum |
2. p. ft. | Þið njótið | Þið nutuð |
3. p. ft. | Þeir njóta | Þeir nutu |
Viðtengingarháttur lætur í ljós eitthvað skilyrðisbundið, hugsanlegt, mögulegt, ósk, bæn o.s.frv. Hann dregur nafn sitt af því að hann er mikið notaður þegar aukasetningar tengjast aðalsetningum. Dæmi; ég kæmi ef ég gæti, ég færi ef ég treysti mér, ég held að hann komi. Viðtengingarháttur er til í persónum, tölum, tíðum og myndum. Sem dæmi má taka sögnina að njóta eftir persónum í nútíð og þátíð:
Nútíð | Þátíð | |
1. p. et. | Þótt ég njóti | Þótt ég nyti |
2. p. et. | Þótt þú njótir | Þótt þú nytir |
3. p. et. | Þótt hann njóti | Þótt hann nyti |
1. p. ft. | Þótt við njótum | Þótt við nytum |
2. p. ft. | Þótt þið njótið | Þótt þið nytuð |
3. p. ft. | Þótt þeir njóti | Þótt þeir nytu |
Viðtengingingarhátt má alltaf finna með að setja þótt eða þó að og persónufornafn fyrir framan sögnina. Viðtengingarháttur og framsöguháttur eru oft eins að forminu til í 1. og 2. persónu fleirtölu í nútíð og allri þátíð veikra sagna sem enda á -aði. Dæmi: Við köllum (vth. 1. p. ft. nt. en er eins í fsh. 1. p. ft. þt.). Oft má þekkja hættina í sundur á merkingunni en einnig má setja í stað vafasagnarinnar einhverja sögn sem ekki er eins í báðum háttum, t.d. sögnina að fara:
Framsöguháttur | Viðtengingarháttur | |||
nútíð | þátíð | nútíð | þátíð | |
1. p. et. | Ég fer | Ég fór | Þótt ég fari | Þótt ég færi |
2. p. et. | Þú ferð | Þið fóruð | Þótt þú farir | Þótt þú færir |
3. p. et. | Hann fer | Hann fór | Þótt hann fari | Þótt hann færi |
1. p. ft. | Við förum | Við fórum | Þótt við förum | Þótt við færum |
2. p. ft. | Þið farið | Þið fóruð | Þótt þið farið | Þótt þið færuð |
3. p. ft. | Þeir fara | Þeir fóru | Þótt þeir fari | Þótt þeir færu |
Boðháttur lætur í ljós boð, beiðni eða skipun. Hann stendur alltaf fremst í setningu. Dæmi; Farðu. Kom inn. Sögn í boðhætti er í nútíð og aðeins í 2. persónu eintölu og fleirtölu.
[breyta] Fallhættir
Fallhættir eru þrír og draga nafn sitt af því að þeir ýmist fallbeygjast eða gegna hlutverki fallorða í setningum en tala, tíð og persóna er ekki greind:
- Nafnháttur (nh.)
- Lýsingarháttur nútíðar (lh. nt.)
- Lýsingarháttur þátíðar (lh. þt.)
Nafnháttur er nafn sagnarinnar (nafnorðsmynd), svipað og nefnifall nafnorðs, og þekkist á smáorðinu (nafnháttarmerkinu) að sem undanfara; að vera, að fara, að geta o.s.frv. Sagnir í nafnhætti enda oftast á -a ; lesa, skrifa, skoða. Í nokkrum sögnum hefur -a fallið á brott eftir -á ; spá, sjá, fá o.fl. Tvær sagnir enda á -u ; munu, skulu; og ein á -o ; þvo. Nafnháttur er algengastur í nútíð.
Lýsingarháttur nútíðar endar alltaf á -andi; hlæjandi, hrífandi, sofandi o.s.frv. Hann gegnir líku hlutverki og lýsingarorð. Sérstæður lýsingarháttur nútíðar verður stundum að nafnorði; nemandi, verjandi, eigandi o.s.frv., og hafa slík orð fært sig í flokk no. Oft er orði, orðstofni eða forskeyti aukið framan við lh. nt. og telst orðið þá lýsingarorð; t.d. hálfgrátandi, óalandi o.s.frv.
Lýsingarháttur þátíðar gegnir einnig líku hlutverki og lýsingarorð og er stundum nefndur lýsingarorð þolandans vegna þess að oftast á hann við eitthvað sem einhver verður fyrir; t.d. hann var skammaður, hún var lamin o.s.frv. Lh. þt. endar á -ð, -d, -t eða -inn/-in, -ður, -dur, -tur og fær endingar eftir kynjum og tölum eins og lýsingarorð, einn fallhátta; t.d. brennt barn forðast eldinn, engin verður óbarinn biskup, hann er kominn. Lýsingarháttur þátíðar er notaður með sögnunum hafa, vera, verða; t.d. hún hafði sofið, hann er valinn, hann verður sóttur. Lh. þt. kemur einnig oft fyrir með sögnunum geta, eiga og fá; t.d. ég get farið, hann fær engu ráðið, þú átt það skilið. Stundum er orði, orðstofni eða forskeytið aukið framan við lh. þt.; t.d. útsofinn, alfarnir, ókomnir, og ætti þá að greina hann sem lo.
[breyta] Heimildir
- Bjarni Ólafsson. Íslenskur málfræðilykill. Mál og menning, 1995. ISBN 9979308745
- Björn Guðfinnson. Íslensk málfræði. Námsgagnastofnun, án árs.
- Þórunn Blöndal. Almenn málfræði. Mál og menning, 1985.