ノート:フアン・アントニオ・サマランチ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
[編集] 名前について
英語版から翻訳した際に、フルネームの説明で "also known as Torello" とあるのを「あだ名」と解釈しました。しかし、スペイン語版などでは本名が "Juan Antonio Samaranch i Torello" となっています。この "Torello" はあだ名と解釈すべきでしょうか、あるいはスペイン(カタルーニャ)独特の氏名の一部なのでしょうか。詳しい方がいましたら修正をお願いします。
また、Torelloを「トレロ」と音訳しましたが、スペインワインでは「トレジョ」という音訳が一般的なようです。この点についても、詳しい方がいましたら修正等お願いします。--K.F. 2006年2月17日 (金) 06:27 (UTC)