토고의 국가
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
Salut à toi, pays de nos aïeux는 토고의 국가이며 1960년에 제정되었다.1979년에서 1992년까지는 전혀 다른 곡이 사용되었다.
목차 |
[편집] 1992년에 제정된 곡(프랑스어)
- 1절
- Salut à toi pays de nos aïeux,
- Toi qui les rendait forts,
- Paisibles et joyeux,
- Cultivant vertu, vaillance,
- Pour la prospérité
- Que viennent les tyrans,
- Ton cœur soupire vers la liberté,
- Togo debout, luttons sans défaillance,
- Vainquons ou mourrons, mais dans la dignité,
- Grand Dieu, toi seul nous a exaltés,
- Du Togo pour la prospérité,
- Togolais viens, bâtissons la cité.
- 2절
- Dans l'unité nous voulons te servir,
- C'est bien là de nos cœurs, le plus ardent désir,
- Clamons fort notre devise,
- Que rien ne peut ternir.
- Seul artisan de ton bonheur, ainsi que de ton avenir,
- brisons partout les chaînes de la traîtrise,
- Et nous te jurons toujours fidélité,
- Et aimer servir, se dépasser,
- Faire encore de toi sans nous lasser,
- Togo chéri, l'or de l'humanité.
- 3절
- Salut, Salut à l'Univers entier
- Unissons nos efforts sur l'immense chantier
- D'où naîtra toute nouvelle
- La Grande Humanité
- Partout au lieu de la misère, apportons la félicité.
- Chassons du monde la haine rebelle
- Finis l'esclavage et la Captivité
- A l'étoile de la liberté,
- Renouons la solidarité
- Des Nations dans la fraternité
[편집] 한국어 번역본
[편집] 1979년에서 1992년까지
- 1절
- Ecartons tout mauvais esprit qui gêne l'Unité Nationale.
- Combattons-le tout comme l'impérialisme.
- Les règlements de compte, la haine et l'anarchie
- Ne font que freiner la révolution.
- Si nous sommes divisés, l'ennemi s'infiltre
- Dans nos rangs pour nous exploiter.
-
- 후렴
- A l'Union, l'Union, l'Union,
- Oh, Togolais!
- Nos ancêtres nous appellent.
- La Paix, la Paix, la Paix,
- Oh, Togolais!
- Nos aïeux nous l'ordonnent.
- 2절
- N'oublions pas du tout l'appel historique du 30 Août 69.
- Ecoutons-le retentir à jamais.
- Notre voie de salut c'est le Rassemblement,
- Rassemblement de tous les Togolais
- Pour la grande victoire. Togolais debout!
- Portons haut le flambeau de l'Union!
-
- 후렴
- 3절
- Ecartons le mauvais esprit qui gêne l'Unité Africaine.
- Ecartons-le tout comme l'impérialisme.
- Les coups de canons et les coups de fusils
- Ne font que freiner l'élan de l'Afrique.
- De notre désunion l'impérialisme profite,
- Profite bien pour nous opposer.
-
- 3절 후렴
- La Paix, la Paix, la Paix, (평화, 평화, 평화)
- Oh, Dieu! La Paix,(오, 주여! 평화여!)
- La Paix pour l'Afrique! (아프리카는 평화롭구나!)
- La Paix, la Paix, la Paix, (평화, 평화, 평화)
- Oh, Dieu! La Paix, (오, 주여! 평화여!)
- La Paix pour l'Afrique! (아프리카는 평화롭구나!)
[편집] 한국어 번역본
[편집] 바깥 고리
독립 국가 가나 | 가봉 | 감비아 | 기니 | 기니비사우 | 나미비아 | 나이지리아 | 남아프리카 | 니제르 | 라이베리아 | 레소토 | 르완다 | 리비아 | 마다가스카르 | 말라위 | 말리 | 모로코 | 모리셔스 | 모리타니 | 모잠비크 | 베냉 | 보츠와나 | 부룬디 | 부르키나파소 | 상투메 프린시페 | 세네갈 | 세이셸 | 소말리아 | 수단 | 스와질란드 | 시에라리온 | 알제리 | 앙골라 | 에리트레아 | 에티오피아 | 우간다 | 이집트 | 잠비아 | 적도 기니 | 중앙아프리카 | 지부티 | 짐바브웨 | 차드 | 카메룬 | 카보베르데 | 케냐 | 코모로 | 코트디부아르 | 콩고 공화국 | 콩고 민주 공화국 | 탄자니아 | 토고 | 튀니지
미승인 국가 또는 기타 지역 레위니옹 | 마데이라 제도 | 마요트 | 멜리야 | 서사하라 | 세우타 | 세인트헬레나 | 소말릴란드 | 아소르스 제도 | 카나리아 제도 |