Bamboe-annalen
Van Wikipedia
De Bamboe-annalen (pinyin: Zhushu jinian 竹書紀年, Wade-Giles: Chu-shu Chi-nien) is de naam van een Chinees historisch werk. Het beschrijft op annalistische wijze de geschiedenis van Jin, één van de vele staten waarin China gedurende de oostelijke Zhou-dynastie was verdeeld. De naam Bamboe-annalen is afgeleid van de bamboe latjes waarop het werk is geschreven. De beschreven periode loopt vanaf de mythische heerschappij van de Gele Keizer (Huangdi) tot en met het jaar 299 v. Chr. De Bamboe Annalen vormen daarmee, samen met de Shiji, de belangrijkste bron voor de oudste Chinese geschiedenis.
Het werk is in 296 v. Chr. begraven in het graf van koning Xiang van Wei en kwam pas in 279 na Chr. tevoorschijn, nadat een dief die het graf had geplunderd was opgepakt. Omdat de bamboe latjes losgeraakt waren probeerde men ze weer in de oorspronkelijke volgorde te leggen. Dit bleek een moeilijke opgave, omdat op dat moment veel van de gebruikte karakters niet meer werden begrepen en omdat delen van het werk verloren waren geraakt tijdens de plundering van het graf. Voor zover bekend is de eerste poging gedaan door Shu Xi(束皙), een wetenschapper uit de Jin-dynastie.
Het origineel is verloren geraakt. Op dit moment bestaan er twee versies van de Bamboe-annalen. De oude tekst is samengesteld uit citaten van het werk zoals die voorkwamen in historische werken uit de periode van de Zes Dynastieën en de Song-dynastie. De nieuwe tekst, een volledige versie die stamt uit de Ming-tijd, wordt nu beschouwd als een vervalsing, maar gold in de Chinese historiografie als authentiek.
[bewerk] Literatuur
Nog steeds de beste vertaling:
- Legge, James, Hua-Ying Zhushuji Shujing hebian, The Annals of the Bamboo Books, The Shoo King, [vertaald uit het Chinees door Leiqi = James Legge],Shanghai (Shanghai Shuju), [1904].
- Ook verschenen als Prolegomena in: Legge, James, The Chinese Classics with a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes. Vol. 3, The Shoo-king, or, The Book of Historical Documents, Londen (Henry Frowde) [1865]
Een bibliografie:
- Nivison, David S., A.F.P., 'Chu shu chi nien' in: Early Chinese Texts. A Biliographical Guide (Loewe, Michael, ed.) p.39-47, Berkeley: Society for the Study of Early China, 1993, ISBN 1-557-29043-1.
[bewerk] Externe links
- Een vertaling in het Frans Deze vertaling door Edouard Biot (1803-1850) onder de titel Tchou-chou-ki-nien, Les Annales de bambou. Tablettes chronologiques du Livre écrit sur bambou stamt uit 1841.
- De complete uitgave van de oude tekst in het Chinees., of als pdf-bestand
- De complete uitgave van de nieuwe tekst in het Chinees., of als pdf-bestand