Overleg gebruiker:Skafa
Van Wikipedia
Welkom op Wikipedia, Skafa! |
Dank voor je bijdragen en je interesse in Wikipedia! We willen je zo veel mogelijk een vrij en productief gevoel geven, daarom hier een aantal tips.
We wensen je veel plezier en succes namens alle Wikipedianen! Als je na het lezen van deze introductie toch nog vragen mocht hebben: schroom niet om een gebruiker iets te vragen, de helpdocumentatie te lezen of een vraag te stellen bij onze helpdesk. |
English translation of this message |
Beste Skafa! Hartelijk dank voor je bijdrage aan de Nederlandse Wikipedia. Kijk echter uit met computervertalingen. Je Nederlandse tekst verraadt dat je teksten vanuit het Duits naar het Nederlands aan het vertalen bent. Met vriendelijke groet, Tubantia disputatum meum 27 nov 2006 17:03 (CET)
Bester Skafa! Danke für Deine Beiträge hier auf der niederländischen Wikipedia. Pass bitte auf mit Computerübersetzungen. Deiner niederländischen Text verrat daß Du deutsch im Niederländischen übersetzt. Mfg, Tubantia disputatum meum 27 nov 2006 17:03 (CET)
- Allerminst onbegrijpelijk, zo hier en daar een schrijffoutje, maar voor een beginneling zeker niet slecht. "Dalketel" is in mijn optiek een germanisme, zoals wij dat noemen. Iemand heeft dat vast vanuit het Duits naar het Nederlands vertaald, maar als je het mij vraagt, is het een onzinwoord (Quatsch ) Tschüs, Tubantia disputatum meum 27 nov 2006 22:03 (CET)
Inhoud |
[bewerk] Welkom
Welkom Skafa. Dank voor de wijzigingen op het sjabloon over Bozen. Leuk dat je Nederlands leert... Als je wil kan je jezelf toevoegen op Wikipedia:Wikipedianen naar woonplaats en Wikipedia:Wikipedianen naar taalvaardigheid. C&T 29 nov 2006 19:35 (CET)
[bewerk] ë
Hoi Skafa! Ik zag je vraag op de overlegpagina van C&T. De ë maak ik door SHIFT+" te typen, gevolgd door een e. Probeer eens of dat ook bij jou werkt. Groet, Tubantia disputatum meum 2 dec 2006 18:06 (CET)
- Et voilà, Tubantia is me voor :) Ik zou het trouwens niet geweten hebben aangezien ik met een Belgisch toetsenbord werk... C&T 2 dec 2006 22:51 (CET)
[bewerk] Bun venit Skafa!
Kun je ook een beetje Roemeens? Dat is eeerg makkelijk als je Italiaans (of Frans, Spaans of Portugees) kunt. Wil je ook Aroemeens op je gebruikerspagina? Aroemeens voor welkom is: Ghine vinit. Gr, Al 22 dec 2006 17:15 (CET)
[bewerk] Grüss Dich
Hallo Skafa, Ik ben een in Nederland wonende zoon van een Noord-Tiroler. Ik voel me echter nog sterk verbonden met Oostenrijk en sinds een paar jaar ook met Süd-Tirol. Dit kwam onder andere door een gesprek dat ik had met een voormalige Süd-Tiroler die van de Italiaanse triks vertelde na de eerste wereldoorlog (Ettore, usw.). Sindsdien lees ik veel Süd-Tiroler nachrichten op www.stol.it en de web site van de SVP. Ik hoop dat ik je af een toe wat vragen mag stellen over hoe het leven is als Duitstalige in Süd-Tirol.
Als je vragen hebt over vertalen naar het Nederlands kun je me altijd raadplegen.karlk 6 apr 2007 22:06 (CEST)