Арумынский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Арумынский | |
---|---|
Страны: | Греция, Албания, Македония, Румыния, Болгария, Турция |
Регионы: | Фессалия, Эпир |
Общее число носителей: | 250—300 тысяч |
Статус: | неблагополучный |
Классификация (?) | |
Категория: | Языки Евразии |
Индоевропейская семья
|
|
Письменность: | латиница, греческое письмо (арумынские алфавиты) |
Языковые коды (?) | |
ISO 639-1: | — |
ISO 639-2: | rup |
ISO/DIS 639-3: | rup |
См. также: Проект:Лингвистика |
Арумы́нский, или арому́нский язык (aromână, armânească, aromâni) — язык аромунов, относится к романской ветви индоевропейской семьи языков.
Арумынский язык относится к балкано-романским (восточно-романским) языкам. Наиболее близок к мегленорумынскому языку, с которым они, вероятнее всего, являются наречиями одного языка. Арумынский язык также близок к румынскому языку, из-за чего многие лингвисты (особенно румынские) считают арумынский не отдельным языком, а диалектом румынского.
Содержание |
[править] История
[править] Лингвистическая характеристика
[править] Письменность
Единый литературный язык отсутствует. Первые попытки создания письменности для арумынского языка предпринимались с конца XVIII века – сначала на основе греческого алфавита, а с начала XIX века – на основе латинского. Литературной нормы в тот период выработано не было. Во 2-й половине XIX века по инициативе Румынии для арумын были открыты школы, просуществовавшие в Греции до Второй мировой войны, а в Албании и Югославии закрытые раньше; в них в качестве литературного языка для арумын пропагандировался и изучался румынский язык.
В 1980-х гг. в эмиграции возникло движение за создание отдельного литературного арумынского языка, начали издаваться журналы. Используется либо румынская орфография, либо особая арумынская (предложенная в 1813 М. Бояджи), а в Греции иногда алфавит на греческой основе. В местах исконного проживания оживления культурно-языковой деятельности не наблюдается.
[править] Фонологические сведения
[править] Слог
Структура слога в арумынском весьма разнообразна. В частности, встречаются схемы:
- V
- CV
- CCV
- CCCV
- VC
- CVC
- CCVC
Стечения более трех согласных не встречаются.
[править] Морфология
[править] Морфологический тип языка
Границы между морфемой и слогом в языке могут не совпадать.
[править] Состав и характер морфологических категорий
У существительных есть категория рода — мужской, женский и обоюдный. У имен, местоимений и глаголов есть флексии, являющиеся признаками числа (единственное — множественное).
[править] Основные способы словообразования
[править] Синтаксис
Состав частей речи и основных грамматических категорий примерно тот же, что и в румынском языке.
[править] Структура предложения
[править] Генетическая и ареальная характеристика лексики
[править] Сведения о диалектах
Включает северную (фаршеротский, москопольский и мюзекерский диалекты) и южную (пиндский, грамостянский, олимпский диалекты) диалектные зоны. Для южной зоны (в отличие от северной) характерно противопоставление фонем /ǝ/ и /ɨ/, сохранение дифтонгов ea, -a и неслоговых конечных гласных [i] и [u].
[править] Библиография
- Нарумов Б. П. Арумынский язык/диалект // Романские языки. М., 2001.
- Черняк А. Б. Арумынский язык // Основы балканского языкознания: Языки балканского региона. Л., 1990, ч. 1
- Bibliografia macedo-română. Freiburg, 1985
- Dahmen W., Kramer J. Aromunischer Sprachatlas. Atlasul lingvistic aromân / Red. J. Kroemer. Hamb., 1985, Bd. 1
- Kramer J. Rumänisch: Areallinguistik II. Aromunisch // Lexikon der romanistischen Linguistik / Hrsg. von G. Holtus, M. Metzeltin, Ch. Schmitt. Tübingen, 1991, Bd. 3
Словари:
- Papahagi T. Dicţionarul dialectului aromân general şi etimologic. Ed. a doua. Bucureşti, 1974
- Vrabie E. An English-Aromanian (Macedo-Romanian) dictionary: with two introductory sketches on Aromanian. University, MS, 2000.
[править] Ссылки
- Южнодунайские диалекты румынского языка (происхождение, формирование, статус)