七月流火
维基百科,自由的百科全书
「七月流火」出自《诗经》,作为成语原指天气转凉,现代多用于形容天气炎热。也有以该词作为标题的作品,例如于伶作有名为《七月流火》的话剧,1981年被拍成电影搬上银幕。
[编辑] 原意
“七月流火”一词最早见于《诗经》中的“国风·豳风·七月”,该诗中有“七月流火,九月授衣”、“七月流火,八月萑苇”的诗句。 “流火”中的“火”指的是心宿二,古称“大火”,即天蝎座α星,传说中国在4,000多年前的颛顼时期,就设立了火正的官职专门负责观测这颗星。“流火”是指大火星向西移动。[1] “豳风”中的“豳”指豳地,即现在的陕西省彬县,位于西安西北约100千米处,“七月流火”中的“七月”为夏历,大致相当于现在的阳历8月和9月,夏历七月的豳地,看到大火星西沉,预示天气转凉,需要添置秋冬的衣服了。这种解释见于汉朝人郑玄所做的《毛诗传笺》和唐朝人孔颖达所作的《毛诗正义》。当代有人据此把“七月流火,九月授衣”翻译为“七月大火星向西,九月妇女製寒衣”。[2]
但有人对此提出了不同的看法,认为《诗经》中的原意可能的确是指天热,表示“七月还很炎热,九月就已秋凉”。因为《诗经》则成书于周代,其收录诗歌的创作时间可能更早至殷商,而自殷商至到春秋时期,除了在西周早期有过短暂的寒冷期之外,大部分时间都比较温暖,气温比现在高2摄氏度,[3] 夏历七月可能非常炎热,而且《诗经》中的诗歌采自民间,其创作者是否知道“大火星”这一說也未可知,因此“七月流火”在《诗经》中的原意也未必是“天气转凉”,而可能是“天气炎热”。[4] 而郑玄和孔颖达所生活的时代则气候较为寒冷,[5] 他们为了把《诗经》解释得合乎当时情理,便采用了“大火星西斜”的说法。
[编辑] 演变
尽管有人对《诗经》中“七月流火”的原意提出质疑,但长期以来古人的确都把“七月流火”理解为天气转凉。在现代中国采用阳历纪年以后,人们逐渐用“七月流火”来形容天气炎热,虽然不断有人指出这种用法是错误的,但采用天热说法的依然越来越多。
2005年7月12日,台湾新党主席郁慕明到中国人民大学演讲,人大校长纪宝成在致欢迎词时说:“七月流火,但充满热情的岂止是天气”。这一事件引发了对“七月流火”正确用法乃至关于复兴国学的更为广泛的讨论。[6] 有些人主张这是误用,而且和人民大学致力于推动国学复兴的做法不符,因此应当纠正。[7] 而另一派观点则认为,这种词义演变比比皆是,例如明日黄花等词就是如此,因此不足为奇,反而这正是词语的正常变迁,[8] 当代阳历7月正相当于农历六月,正是一年中最热之时,用七月流火来形容天热十分贴切,属于“借形词”,[9] 符合词汇发展规律,[10] 而当代也已多用“七月流火”来表示天热,因此应当接受此义为正确用法,否则就是犯了“以古匡今”的错误。[11]
在这一事件之后,中国的官方媒体仍然时常使用“七月流火”来表示天气炎热,[12] 这一成语的用法也仍然处于争论之中。
[编辑] 注释
- ↑ 柯南,七月流火,《三思科学》电子杂志2002年第8期(总第14期),2002年8月1日
- ↑ 见:邱翼东,“‘七月流火’出自《诗经》”,《咬文嚼字》2005年第11期,第38页。
- ↑ 竺可桢,“中国近五千年来气候变迁的初步研究”,《竺可桢全集》第4卷,第471页。
- ↑ 老马,“七月流火”之辨,《光明观察》2006年11月4日。
- ↑ 布雷特·辛斯基,“气候变迁和中国历史”(蓝勇 刘建 钟春来 严奇岩译),《中国历史地理论丛》第18卷第2辑,2003年6月。
- ↑ 参见,例如:张传东、刘维涛,“传统文化融和谐(关注)”,《人民日报》2005年8月12日第十三版。
- ↑ 参见,例如:端木,复兴国学:从纪校长的“七月流火”说起,《中国青年报》,2005年07月15日。
- ↑ 参见,例如:汪惠迪,纪宝成“七月流火”用得好!,新加坡《联合早报》2005年7月22日。
- ↑ 张怡春,“‘七月流火’是借形词”,《咬文嚼字》2005年第11期,第40页。
- ↑ 王国锋,“‘七月流火’为何‘火’”,《咬文嚼字》2005年第11期,第40-41页。
- ↑ 顾黎明,“‘七月流火’有两义”,《咬文嚼字》2005年第11期,第41-42页。
- ↑ 参见,例如:杨曼,“夏季市场被世界杯搅火了?搅惨了?(热点追踪)”,《市场报》(人民日报报系)2006年7月10日(“七月流火,高温引爆了今年的夏日经济”);“清凉圣境文殊界”,《京华时报》(人民日报报系)2006年7月18日(“哪怕外界七月流火,山里却依然是‘山中无甲子,寒暑不知年’的清凉世界”)。