Walisisk (sprog)
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Det walisiske sprog eller kymrisk (cymraeg på walisisk) tales i Wales (Cymru). Det er et keltisk sprog af den brythoniske sproggren, nærest beslægtet med bretonsk i Bretagne og kornisk i Cornwall.
Der er omkring 700.000 personer, som har kendskab til sproget, eller godt 25% af befolkningen i Wales, hovedsageligt i den vestlige del af området, hvor det kan høres i daglig tale alle vegne, hvor folk mødes: i forretninger, på pubben til fodboldkampen. Flertallet bruger dog engelsk som dagligt sprog, og alle forstår og taler det.
For et par hundrede år siden var walisisk det klart dominerende sprog i Wales. Så sent som i 1891 talte 54,4 % af befolkningen walisisk. I løbet af Middelalderen blev der skrevet en mængde walisisksproget litteratur af høj kvalitet.
Det walisiske alfabet mangler en del af det latinske alfabets bogstaver: k, q, x og z. Til gengæld findes der nogle bogstaver, som er helt specielle for walisisk eller udtales en speciel måde:
- ch (udtalt som "ch" i tysk Bach eller skotsk loch),
- dd (udtalt som d i bade),
- ff (udtalt som f),
- j (kun i låneord fra engelsk; udtalt som "j" i juice),
- ll (udtalt som "cl" - læg tungespidsen lige bag fortænderne, og pres tungesiderne opad mod fortænderne, imens du blæser),
- si (udtalt som "sj") og
- th (udtalt som læspelyd, som i engelsk thin).
- c → k (også foran e, i og y)
- ph → f
- r → r (rullende tungespids-r)
- rh → ustemt tungespids-r
- w → u
- u → i
- y → i (i korte ord → ö)
Eksempelvis kan man omskrive første linje i den walisiske nationalsang omtrent sådan:
"Maj hen ulad vi n-hadai ön annuil i mi,"
[redigér] Den walisiske nationalsang
- Gwlad, Gwlad
- Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
- Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
- Ei gwrol rywelwyr, gwladgarwyr tra mad;
- Dros ryddid collasant eu gwaed.
- Gwlad, gwlad, peidiol wyf i'm gwlad;
- Tra mor yn fur i'r bur hoff bau
- O bydded i'r hen iaith barhau!
- Mit land, mit land
- Mine fædres gamle land er mig kært,
- Digternes og sangernes land, de kendte, berømte mænd;
- Dets tapre krigere, gode patrioter,
- Udgød deres blod for friheden.
- Mit land, mit land, jeg er hengiven til mit land,
- Så længe havet er en mur om det rene, elskede land,
- Åh gid det gamle sprog må leve videre!
[redigér] Se også

EU's officielle sprog |
dansk | engelsk | estisk | finsk | fransk | græsk | italiensk | lettisk | litauisk | maltesisk | nederlandsk | polsk | portugisisk | slovakisk | slovensk | spansk | svensk | tjekkisk | tysk | ungarsk |
Traktatsprog |
irsk |
Sprog med lokal officiel status, der ikke er EU-sprog |
baskisk | catalansk | frisisk | galicisk | letzeburgisk | walisisk |