New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Diskussion:Liste der IPA-Zeichen - Wikipedia

Diskussion:Liste der IPA-Zeichen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] ɕ

Im Artikel Swinemünde enthält die polnische Aussprache das IPA-Zeichen ɕ, welches ich hier nicht finde. Was ist das und wie wird das ausgesprochen? --RokerHRO 13:00, 10. Mai 2006 (CEST)

Doch das findest du, und zwar als letztes Zeichen unter C. Ansonsten empfiehlt sich die Benutzung des Suchfeldes. --BishkekRocks 16:36, 10. Mai 2006 (CEST)
Oops. Sorry, hatte ich übersehen. Vielen Dank. :-) --RokerHRO 17:01, 10. Mai 2006 (CEST)
Das "ch" wird auch im Deutschen von vielen Sprechern so ausgesprochen. Vielleicht würde es nur verwirren, weil es ja nicht die Standardaussprache ist, aber man könnte es anmerken.

[Bearbeiten] Darstellung der IPA Zeichen im Explorer

Das ist eine höchst interessante Seite für Sprachwissenschaftler, aber was nutzt das alles wenn fast alle "IPA Zeichen" im Explorer als kleine Quadrate dargestellt werden.

Sowohl unter "Opera" als auch im "Microsoft" Explorer, dann lieber als Grafiken darstellen, denn sonst ist die gesamte Seite nicht zu gebrauchen, wenn man die Zeichen nicht einordnen kann. Gruß Joh (studiert DPH)

Vielleicht einfach einen richtigen Browser verwenden. --Thornard, Diskussion, 15:04, 21. Dez. 2006 (CET)


Ich hätte es kaum für möglich gehalten: Der Explorer an der Uni zeigt alles korrekt an. Mein Firefox dagegen hat irgendwie Probleme mit den a-s: Das dunkle ɑ und das normale a sehen fast gleich aus. Dabei sollte das dunkle doch eigentlich so eine Art Grundschuldruckschrift-a sein... Wisst ihr vielleicht, ob man einfach eine andere Standardschriftart einstellen kann, um das zu beheben? (Derzeit ist Tahoma eingestellt.)--FrauAntje82 11:36, 1. Mär. 2007 (CET)

[Bearbeiten] ɐ „dumpfes“ a; mögliche Aussprache von dt. er am Silbenende

Meines Wissens, und so konnte ich es auch bei Langenscheidt nachschlagen, wird das dt. er am Silbenende [ər] gesprochen, also [ˈbaʊər]. Nur in einigen Dialekten wird aus dem er ein a, welches dann dumpf gesprochen wird. --Jörg 14:22, 28. Mai 2006 (CEST)

/ər/ ist eine grob vereinfachte Darstellung. In fast allen Varianten des Deutschen (außer in der Schweiz) wird das r am Wortende vokalisch gespochen. Wie genau, variiert natürlich, aber [ər] ist es definitiv nicht. --BishkekRocks 17:33, 29. Mai 2006 (CEST)
Ich gebe zu, ich bin kein Experte. Wenn du aber schreibst „[ər] ist es definitiv nicht“, muß ich mal fragen ob du dafür Belege bzw. Quellen hast? Wie oben schon erwähnt gibt Langenscheidt die Aussprache der er-Silbenendungen der deutschen Wörter mit [ər] an. Ein dumpfes a [ɐ] gibt es dort garnicht. --Jörg 10:51, 30. Mai 2006 (CEST)
"Belege"? Na du hast Nerven! Wie wär's mit Aussprache_der_deutschen_Sprache#Konsonantensystem in der Tabelle unter r oder [1]. Langenscheidt benutzt eine vereinfachte (phonematische) Umschrift, bei der es nicht um die exakte Realisierung geht, weil davon ausgegangen werden kann, dass der Leser weiß, wie er die Endung -er auszusprechen hat; siehe auch Wikipedia:Lautschrift#Unterschiede_zwischen_phonetischer_und_phonologischer_Transkription. Ansonsten empfehle ich dir, deine eigene Aussprache oder die von den Nachrichtensprechern im Rundfunk genau anzuhören: hörst du in "Bauer" irgendwo den selben r-Laut wie in "Ratte"? Bestimmt nicht, es sei denn du bist Schweizer. --BishkekRocks 12:57, 30. Mai 2006 (CEST)
Klar hab ich Nerven! Zu deinem ersten Link: Dort konnte ich nichts finden, was deine Aussage unterstützt. Wie es scheint wird dort auch die vereinfachte (phonematische) Umschrift benutzt. „… Taler [ˈtʰaːlər] … Vater [ˈfaːtʰər] … aber [ˈaːbər, ˈaːb̥ər] …“ usw.. Weiterhin konnte ich finden: „… er wird in vielen Varietäten als [ɐ] realisiert, das in manchen Regionen einem kurzen [a] sehr nahe kommt, in anderen Varietäten aber ebenfalls als silbischer Konsonant [r̩] oder als [ər] (Vater). …“ Also nicht definitiv [ɐ] sowie nicht definitiv nicht [ər]. In deinem zweiten Link fand ich erst einen Absatz weiter dies: „… dass die Phonemfolge /ər/ am Ende des Namens Hannover vor Ort üblicherweise als [ɐ] realisiert wird …“. „vor Ort“ also Regional nicht Standard. Zu meiner Aussprache, wenn ich nicht gerade berlinern tu, spreche ich [ər]. Und ich meine auch bei anderen die in hochdeutsch sprechen ein [ər] zu hören. Aber letztendlich ist es auch egal, spricht ja eh jeder wie er will. Gruß --Jörg 13:55, 30. Mai 2006 (CEST)
Ich bin mir sicher, dass du (wie die Mehrzahl der Hochdeutsch-sprechenden Deutschen) das -er als [ɐ] oder [əɐ] realisierst. Dass es die einzige Aussprachevariante ist, habe ich nie behauptet (wie gesagt, es gibt ja noch die Schweizer), aber es ist eine weit verbreitete, deshalb steht es auch in der Liste. Ob du mir jetzt glaubst oder nicht, ist mir langsam egal. --BishkekRocks 14:18, 30. Mai 2006 (CEST)
Ich sehe auch keinerlei Problem, wo der Artikel doch ausdrücklich nur von einer "möglichen" Aussprache spricht. Phonologisch wird es übrigens meistens eher als /ɛr/ dargestellt, da das [ə] meistens als ein Allophon von /ɛ/ in unbetonten Silben analysiert wird. -- j. 'mach' wust 21:45, 1. Jun 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Darstellung des Längenzeichens (ː) als kurzes i (ɪ)

Ich wollte gerade die Norweger beschuldigen, etwas nicht verstanden zu haben, da sehe ich, mein Browser (Mozilla) zeigt das Längenzeichen ː als ɪ an, wenn es mit bestimmten Tabelleneigenschaften vorkommt:

hier sehe ich iɪ, yɪ, ʉɪ:

i y ʉː ʉ u

mit "prettytable" geht es besser, hier sehe ich iː, yː, ʉː:

i y ʉː ʉ u

--androl 22:57, 29. Mai 2006 (CEST)

Komisch, ich sehe alles richtig (benutze auch Mozilla). --BishkekRocks 14:19, 30. Mai 2006 (CEST)
Ich, der ich Opera 8.53 benutze, habe ein ähnliches Problem, siehe Bild. --SPS ♪♫♪ eure Meinung 20:18, 1. Jun 2006 (CEST)
Vom Schiff aus zu urteilen, vermute ich, es liegt an irgend einer fehlerhaften Schriftart. Selber hatte ich da schon verschiedenste Probleme, und ärgerlicherweise habe ich schon Schriftarten desaktivieren müssen, für die ich noch keinen Ersatz habe finden können, beispielsweise Cardo. -- j. 'mach' wust 21:39, 1. Jun 2006 (CEST)
SPS, in deinem Bild sehe ich kein Problem, außer dass die erste Tabelle keine Zellenwände zeigt. Die ː sind doch korrekt... ah jetzt seh ich's, bei dir fallen die Zeichen im Fließtext zusammen :-/
Hier am Uni-Computer (Linux, auch Mozilla) sehe ich das ː korrekt. Hier habe ich dafür das Problem, dass das ʃ einen Querstrich im oberen Viertel hat, also wie ein geschwungenes f aussieht. Und hier fallen u und ʉ zusammen :-/
Wo kann ich sehen, welche Schriftart bei mir benutzt wird? --androl 07:56, 2. Jun 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Informativ-Kandidatur Mai 2006 (angenommen)

Diese Abstimmung endet am 1. Juni

Meines Erachtens nach ein sehr gute Liste zum angegebenen Lemma, die wohl den meisten Kriterien entspricht. Nach Rückfrage meinerseits unter der Diskussion lesenswert hier eingestellt. --fester_franz Diskussion 23:19, 25. Mai 2006 (CEST)

  • Als Vorschlagender bin ich auf der Pro-Seite --fester_franz Diskussion 23:19, 25. Mai 2006 (CEST)
  • Pro Alleine schon die Möglichkeit, sich die Beispiele anzuhören. Sehr hilfreich und informativ. --EUBürger 23:21, 25. Mai 2006 (CEST)
  • Pro Das ist wirklich eine schöne Liste im Sinne dieser Auswahl. --Jan Arne Petersen 01:30, 26. Mai 2006 (CEST)
  • An der Formatierung kann man vielleicht noch a bißerl feilen, aber inhaltlich top, wirklich hilfreich. Aaaaber: was macht die Liste eigentlich im Wikipedia-Namensraum? Das sind doch astreine enzyklopädische Inhalte, oder? --Elian Φ 01:32, 26. Mai 2006 (CEST)
Da kommt doch dann gleich wieder einer und grölt "Datenbank!" Kann's kaum erwarten... --Fb78 02:05, 26. Mai 2006 (CEST)
  • Pro Informative und umfangreiche aber übersichtlich gestaltete Liste. Dass man sich noch alles anhören kann, ist klasse. --JCS 01:39, 26. Mai 2006 (CEST)
  • Pro klasse Julius1990 09:52, 26. Mai 2006 (CEST)
  • Pro über eine Verschiebung in den Artikelnamensraum sollte man wirklich mal nachdenken, passt schon ganz gut da rein, aber unabhängig davon, schön gemacht, auch wenn ich diese Standardfarbe persönlich eher abschrenkend finde. -- Dr. Shaggeman You’ll Never Walk Alone 11:00, 26. Mai 2006 (CEST)
  • Pro Sehr gut und informativ. Feinschreiber ?+! 16:28, 26. Mai 2006 (CEST)
  • Pro hervorragende Liste, v.a. weil sie sprachübergreifend ist! Und selbstverständlich sollte sie in den Artikelnamensraum verschoben werden, das sollen doch was von haben! --Eryakaas 16:35, 26. Mai 2006 (CEST)
  • Weil ich (wenn auch nur nachrangig) an der Erstellung der Liste beteiligt war, enthalte ich mich der Stimme. Grund für die Einstellung im Wikipedia-Namensraum war, dass die Liste mit ihrer unwissenschaftlichen Ausdrucksweise eher den Charakter einer Hilfeseite hat. Andererseits sind die Inhalte ja keineswegs auf die Wikipedia beschränkt, weshalb eine Verschiebung in den Artikelnamensraum IMO sicher vertretbar wäre. Übrigens läuft auf Wikipedia Diskussion:Lautschrift#Verlinkung von Vorlage:IPA aufheben, Vorlage IPA-Text ersetzen gerade eine Diskussion, ob Lautschriftangaben generell verlinkt werden sollten. Vielleicht hat der Eine oder Andere von denen, die hier abgestimmt haben, dazu eine Meinung. --BishkekRocks 17:48, 26. Mai 2006 (CEST)
  • Pro Sehr informative Liste, auch mit den Beispielen gut gestaltet. -- Jochen Kiene 16:20, 28. Mai 2006 (CEST)
  • Pro Sollte wirklich in den Artikelnamensraum verschoben werden. --SPS ♪♫♪ eure Meinung 22:10, 28. Mai 2006 (CEST)
  • Pro Sehr umfassende und gut strukturierte Liste... aa4002 23:50, 28. Mai 2006 (CEST)
  • Pro Sehr schön, beispielhaft, aber verschieben aus dem WP-Namensraum raus --Geos 14:40, 30. Mai 2006 (CEST)

ohne Gegenstimmen angenommen - Sven-steffen arndt 16:14, 1. Jun 2006 (CEST)

Von mir als derzeitigem Hauptautor der Liste: Freut mich sehr, vielen Dank für das Feedback! Christopher 20:46, 1. Jun 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Überflüssige Vorlagen

Vorlage:IPA für normale Buchstaben zu verwenden, und nicht für IPA-Sonderzeichen, ist völlig überflüssig. Ich zitiere aus Hilfe:Vorlagen: "Sie sollte nur in wenigen, gut begründeten Fällen verwendet werden, beispielsweise für Portale, in denen ein Abschnitt häufig aktualisiert werden muss, und möglichst in Artikeln vermieden werden." Wenn es sich um normale Buchstaben handelt, ist es problemlos möglich, diese Vorlage zu vermeiden.

Es kann ja schon geschehen, dass nicht alle Lautumschriften dieselbe Schriftart verwenden, wenn die Vorlage nur bei IPA-Sonderzeichen verwendet wird. Dafür wird dann aber dieselbe Schrifart wie im Rest des Artikels verwendet, was sogar zu noch grösserer Einheitlichkeit beiträgt. -- j. 'mach' wust 22:02, 1. Jun 2006 (CEST)

In seiner monobook.css kann jeder Benutzer einstellen, wie er die class="IPA" anzeigt haben möchte - meinetwegen auch blinkend auf rosa Hintergrund. Um eine einheitliche Darstellung zu gewährleisten, sollte eine Vorlage auch für Lautschriftangaben ohne Sonderzeichen verwendet werden. --BishkekRocks 22:08, 1. Jun 2006 (CEST)
In Übereinstimmung mit meinem Vorredner: Unter einheitlicher Typographie verstehe ich, und nicht nur ich, dass Textabschnitte, die dieselbe Funktion erfüllen, in derselben Weise gesetzt werden, um eine auf den ersten Blick strukturierend wirkende Kohärenz zu erzeugen. Dies können wir erreichen, indem wir alle (!) Textstellen mit der Funktion „Lautschriftangabe“ durch die Vorlage:IPA formatieren, um zu verhindern, dass diese im Fließtext untergehen. Christopher 22:16, 1. Jun 2006 (CEST)
Tut das, wenn ihr wollt, mir scheint nur die Formulierung, Vorlagen sollten "möglichst in Artikeln vermieden werden", genau auf diesen Fall zuzutreffen. Aber dann halt ich mich da lieber raus, denn solange bei mir alle Zeichen in derselben Schriftart angezeigt werden, ist es mir persönlich egal, welche unsichtbaren Vorlagen verwendet werden (was die Verfasser von Hilfe:Vorlagen daran auszusetzen haben, darf ich glücklich ignorieren).
Wo ich gerade dabei bin: Was haltet ihr von Wikipedia Diskussion:Lautschrift#Zwischenstand IPA-Vorlagen? -- j. 'mach' wust 22:52, 1. Jun 2006 (CEST)
Warum überhaupt machst du dir Mühe, die angeblich überflüssigen Vorlagen zu entfernen und eine Diskussion dazu anzustoßen, wenn dir persönlich egal ist, welche Vorlagen eingebunden sind, und du die Gründe, aus denen Vorlagen sparsam eingebaut werden sollen, ignorierst? Zusammen mit deinem Vorlagenprojekt, auf das du verweist, entsteht für mich der Eindruck, dass hier haufenweise Zeit und Energie für Killefitz verschwendet werden. Christopher 23:47, 1. Jun 2006 (CEST)
Ich denke, das ist ein Missverständnis. Die Vorgabe, Vorlagen möglichst nicht zu benutzen, bezieht sich auf die Alternative, den genau selben Code, den die Vorlage erzeugt, direkt einzugeben, statt asdf also: asdf - und nicht auf die Alternative, Fließtext zu produzieren. --androl 07:46, 2. Jun 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Verschiebung in die Enzyklopädie

Wie bei der lesenswert-Diskussion ja auch schon angeregt wurde, würde ich es gut finden, diesen Artikel als Liste der IPA-Zeichen in die normale Wiki-Enzyklopädie zu verschieben. Der Inhalt ist ja auch über das unmittelbare Erstellen von Wiki-Artikeln hinaus informativ. Meinungen? --Stullkowski 23:56, 11. Jun 2006 (CEST)

[pʁɔ] --SPS ♪♫♪ eure Meinung 13:07, 12. Jun 2006 (CEST)
Besser spät als nie... habs gerade verschoben. --BishkekRocks 20:28, 8. Dez. 2006 (CET)

[Bearbeiten] ɲ-Beispiel

Das steht momentan: "ähnlich dt. nj in Banjo" Ich spreche "Banjo" aber eher [bandʒo] aus. Gibt es vielleicht ein besseres Beispiel im Deutschen (gut, vielleicht ist meine Aussprache von "Banjo" auch einfach grottenfalsch und singulär), außer dem offensichtlichen "El-Niño-Phänomen"? --Mudd1 10:13, 11. Jul 2006 (CEST)

Tanja? --SPS ♪♫♪ eure Meinung 19:24, 12. Jul 2006 (CEST)
Der Name ist russischen Ursprungs, mit dem spiegelverkehrten R am Ende ("ja") :) Dann könntest du auch Kognak nehmen, die eingedeutschte Variante des frz. cognac. -andy 80.129.91.93 20:41, 12. Dez. 2006 (CET)

[Bearbeiten] ɑ̃

Bin ich nur zu blöd, es zu finden, oder fehlt es noch? --Mondmotte 22:09, 6. Aug 2006 (CEST)

Teils, teils ;-) Du findest [ɑ] in der Liste, [  ̃] jedoch noch nicht. Die Sektion „Diakritika und Suprasegmentalia“ ist leider nach wie vor unvollständig. Kombinierte Zeichen in die Liste aufzunehmen, halte ich für keine gute Idee. Lieber nehme ich mir – oder nimmt jemand anderes sich – die Vervollständigung vor. Christopher 22:17, 6. Aug 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Es Fehlt: Verweis auf Abhilfe für Darstellungsprobleme

Es sollte auf dieser Seite vielleicht möglichst weit oben ein Verweis sein auf mögliche Abhilfen, wenn im Browser nur Quadrate oder Fragezeichen statt der IPA-Zeichen erscheinen. -- 145.254.129.84 19:51, 16. Aug 2006 (CEST)

Ganz meiner Meinung. Die Schriftart der verwendeten Symbole sollte mindestens angegeben werden. Noch besser wäre ein Link auf die Adresse (in Commons), bei der die Symbole als TrueType, OpenType, oder Type1 (was auch immer das nun für eine Schriftart ist) runtergeladen werden können.
Vielleicht liegt das Problem auch daran, das nicht standardisierte Schriften verwendet werden. Dies ist ein Zustand, der für Wikipedia nicht tragbar sein sollte und abgestellt werden muß.
Mein Browser stellt nur = und Vierecke dar, selten mal richtige Schrift.--Trac3R 15:07, 19. Okt. 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Sonderbares Zeichen "ɡ"

Im Abschnitt "G" in der ersten Spalte, erste Zeile wird bei mir im Firefox-Browser ein "g" angezeigt (Umschreibung "dt. g"). Wenn ich dieses Zeichen aber kopieren will, oder wenn ich in den Quelltext gucke, dann erscheint das Zeichen "ɡ" (sieht bei mir fast wie ein "Y" aus). Wenn ich dieses Zeichen, hier in meinem Beitrag, in die Betreffzeile eingeben will, erscheint wieder ein "g", wenn ich auf "Vorschau zeigen" klicke, wird es aber wieder ein "ɡ".

Im deutschen Artikel "Internationales Phonetisches Alphabet" ist als "stimmhafter velarer Plosiv" (keine Ahnung was das ist) in der Tabelle ein "g" angegeben, im englischen Artikel "International Phonetic Alphabet" ist in einer ähnlichen Tabelle als "dorsal velar plosive" ein "ɡ" angegeben. Was hat es damit auf sich und was ist richtig? Ich bin darauf gestoßen, als ich im englischen Artikel "Gesundheit" die Aussprache [ɡəˈzʊntˈhaıt] gefunden habe und dachte, es handelt sich um ein "y", sodass die Aussprache "Üesundheit" hätte lauten müssen. --84.60.213.60 19:11, 23. Aug 2006 (CEST)

Zur Erklärung: In manchen Schriftarten – vor allem Groteskschriften, die von vielen Wikipedia-Nutzern als Textschrift und zur Darstellung der Transkriptionen verwendet werden – gibt es nur eine Form des kleinen „g“, nämlich diese: g. In vielen anderen Schriftarten steht im Fließtext folgende g-Form: g. Jedoch soll auch in jenen Schriften, falls ein User diese als seine IPA-Schriftart definiert hat, das kleine „g“ in Transkriptionen wie beispielsweise in „Arial“ – also als g – angezeigt werden. Daher gibt es in der jeder Schriftart, unabhängig davon, wie das Text-g geformt ist, ein IPA-g, das so aussieht: ɡ. In „Arial“ gibt es praktisch keinen Unterschied, in „Gentium“ schon: g vs. ɡ. Christopher 23:50, 23. Aug 2006 (CEST)
In diesem Deinem Beitrag, Christopher, erscheint auch bei mir am Ende hinter dem "vs." als allerletzter Buchstabe das Y-ähnliche Zeichen (ungefähr so: Y) statt des zu erwartenden [g], insofern ist das Unverständnis der IP unten verständlich. Irgendetwas funktioniert da nicht richtig. --Daniel Bunčić 10:50, 1. Sep 2006 (CEST)
Aber das bedeutet doch, dass man auf verschiedenen Rechnern / Browsern für das eigentlich gleiche Zeichen mal ein "g" und mal (scheinbar) ein "y" zu sehen bekommt, bzw. wie oben beschrieben sogar auf demselben Rechner / Browser. Ich bin absoluter Laie und versuche die Lautschrift zu nutzen, um herauszufinden wie ein Wort ausgesprochen wird. Das finde ich grundsätzlich schon nicht gerade einfach. Wenn das gleiche Zeichen noch völlig unerwartet ganz anders aussehen kann, macht es die Sache nicht leichter. Für mich war völlig klar, als ich [ɡəˈzʊntˈhaıt] las, dass das falsch sein muss, weil (so dachte ich gelernt zu haben) das "typische deutsche g" auch in Lautschrift "g" geschrieben wird. Kann man das nicht vereinfachen? Außerdem sind die Angaben im Artikel "Stimmhafter velarer Plosiv" wohl falsch. Dort stehen nämlich "echte" g's und nicht (wie hier und im IPA-Artikel) IPA-g's --84.60.234.64 12:14, 24. Aug 2006 (CEST)
Den Artikel Stimmhafter velarer Plosiv habe ich korrigiert. Zu deinen Darstellungsschwierigkeiten kann ich leider nichts sagen. Christopher 17:21, 24. Aug 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Ř?

Gibt es hier irgendwo diesen tschechischen Laut, oder ist der am Ende so einzigartig, dass er kein eigenes Zeichen hat? Antaios D B 22:19, 30. Aug 2006 (CEST)

Der laminale Vibrant setzt sich aus dem Symbol r und dem Diakritikum  ̻ für 'laminal' zusammen, insofern ist [r̻] nicht als komplettes Zeichen aufzuführen, aber die Liste der Diakritika ist leider alles andere als vollständig, das sollte mal jemand nach der offiziellen IPA-Tabelle vervollständigen. --Daniel Bunčić 10:42, 1. Sep 2006 (CEST)
Du musst hier nicht einmal so kompliziert denken. Denke einfach an eine Ankündigung einer klassischen Musikaufführung mit DVOŘAK in Großschrift auf einem Plakat. Dort benötigst du bereits das große Ř. :) -andy 80.129.91.93 20:37, 12. Dez. 2006 (CET)

[Bearbeiten] ɾ vs. ɽ

In der Liste steht

japan. 心 (Herz) [ko̥koɾo]

Das sollte aber doch wohl eher unter

japan. 心 (Herz) [ko̥koɽo]

einsortiert werden, oder? Siehe auch: Stimmhafter retroflexer Flap --89.55.21.118 11:42, 8. Dez. 2006 (CET)

Das japanische r wird zumeist als lateraler Flap bezeichnet, entweder postalveolar (in Ermangelung eines IPA-Zeichens als [ɺ̠] wiedergegebben) (siehe: (Japanische Sprache#Konsonanten, Tabelle en:Japanese phonology#Consonants), alveolar ([ɺ]) (größter Teil von en:Japanese phonology) oder gar unbestimmter Artikulationsort. Die Aussprache schwankt aber auch zwischen andereren Lateralen [l] und gar Zentralen [ɾ], wie bei anderen Sprachen die nicht zwischen l und r unterscheiden. --84.185.233.116 01:52, 10. Dez. 2006 (CET)

[Bearbeiten] ɣ

Mit Berlinisch (übrigens nicht Berlinerisch) bin ich hier nicht so einverstanden. Hätte jemand etwas dagegen, das in "Sächsisch" zu ändern? Sachsen sprechen den "Wagen" nämlich wie "Woochn" mit an das ungarische "a" erinnerndem a-Laut. -andy 80.129.91.93 20:35, 12. Dez. 2006 (CET)

In vielen Dialekten wird das "g" in einigen Positionen so ausgesprochen. Zum Beispiel auch im Westfälischen Platt und im Rheinischen.

[Bearbeiten] /ɟ/ für /gʲ/ im Irischen??

In der j-Kategorie ist für /ɟ/ das Beispiel "ir. giall (Geisel) [ɟialˠ]" angegeben. Im Standard und allen mir bekannten Dialekten wird /gʲ/ verwendet: /gʲiːəlʲ/ bzw. /gʲiəLʲ/ usw. Wenn keiner ein Gegenbeispiel mit /ɟ/ angeben kann, ändere ich dies demnächst. /ɟ/ steht wohl für /dʲ/, was im Irischen de- oder di- bzw. -id geschrieben wird. Grüße, Netzrack.N 15:17, 2. Jan. 2007 (CET)

Ist schon richtig so, siehe en:Irish phonology. Die "hellen Velare", die in Lehrbüchern usw. mit /k' g'/ wiedergegeben sind, sind eigentlich wahre Palatale, während die "hellen Alveolare" /t' d'/ eigentlich alveopalatal sind. —Angr 17:56, 10. Feb. 2007 (CET)
Hallo Angr, also falls /ɟ/ wirklich dasselbe wie /dʲ/ ist (so habe ich's verstanden), dann hab ich's so ([ɟialˠ]) zumindest noch nicht gehört. Danke für die Antwort. Netzrack.N 10:16, 13. Feb. 2007 (CET)
Nein, /ɟ/ ist dasselbe wie /gʲ/ -- phonemisch wenigstens. giall ist /ɟialˠ/ und ciall ist /cialˠ/. /dʲ/ und /tʲ/ sind deutlich weiter vorne als Palatale, das sind Alveolopalatale. —Angr 00:05, 15. Feb. 2007 (CET)

[Bearbeiten] Helles a

Ich vermisse ein Zeichen für ein helles a. In der Tabelle finden sich nur das „normale“ a und dunklere Formen. Gibt es dafür kein Zeichen oder habe ich es nur übersehen? -- Carbidfischer Kaffee? 01:14, 11. Jan. 2007 (CET)

Das Symbol, das wie der lateinische Buchstabe a aussieht, ist das Symbol für den ungerundeten offenen Vorderzungenvokal. Ein eigenes Symbol für ein "normales a", das heißt wohl einen offenen Mittelzungenvokal, gibt es nicht, man verwendet je nachdem, was als näher empfunden wird, [a] oder [ɑ].
Demnächst vor solchen Fragen bitte einfach mal unter Internationales Phonetisches Alphabet nachlesen. --Daniel Bunčić 06:21, 11. Jan. 2007 (CET)
Danke für die Erläuterung, die mir der von dir genannte Artikel leider nicht bietet. Es gibt also weder für das „normale“ a noch für das „helle“ a ein eigenes Symbol? -- Carbidfischer Kaffee? 08:52, 11. Jan. 2007 (CET)
Warum bietet der Artikel diese Information nicht? Unter Vokale steht [a] in der Spalte "vorne", und in der Spalte "zentral" gibt es kein Symbol.
Um darzustellen, dass ein a-Laut wirklich zentral sei, kann man die Diakritika verwenden, z.B. [ɑ] mit dem Diakritikon "weiter vorne", [a] mit "weiter hinten" oder eines der beiden Vokalsymbole mit dem Diakritikon für "zentralisiert". --Daniel Bunčić 09:10, 11. Jan. 2007 (CET)
Ich bin leider nicht so geübt darin, die Bewegungen meiner Zunge in Fachtermini zu fassen. Danke, dass du mir diese Begriffe ein wenig nahebringst. -- Carbidfischer Kaffee? 10:02, 11. Jan. 2007 (CET)
Gern geschehen! :-) --Daniel Bunčić 10:37, 11. Jan. 2007 (CET)

Was genau verstehst du unter einem "hellen a"? Kannst du ein Beispiel geben? --BishkekRocks 12:21, 11. Jan. 2007 (CET)

Den Laut, den manche Leute im Wort Magen verwenden — oder auch den schmerzerfüllten Aufschrei (aah!). -- Carbidfischer Kaffee? 10:06, 12. Jan. 2007 (CET)
Das hätte ich allerdings eher als "normales" a gesehen. Der Kardinalvokal [a] klingt eher in schweizerdeutsch "Ätti", finnisch Häkkinen oder französisch avoir. Was ist denn dann ein "normales" a? --Daniel Bunčić 11:35, 12. Jan. 2007 (CET)
Ich habe ja den Verdacht, dass das ganze etwas mit Carbids bajuwarischer Provenienz zu tun hat. In Bayern mag man ja das [ɑ] als "normales" a auffassen, während für uns Preißn das "normale" a natürlich [a] ist. --BishkekRocks 13:38, 12. Jan. 2007 (CET)
Mag sein, ich gehe aber – bis auf Nasale – von drei a-Lauten aus, einem „hellen“, einem „normalen“ und einem „dunklen“, der in der Hochsprache nicht üblich ist. -- Carbidfischer Kaffee? 17:02, 12. Jan. 2007 (CET)

[Bearbeiten]

Kurze Frage: Weiß jemand von euch, wie ich das [˘] über das [y] bekomme? Z.b. bei Ennui [ɑ̃ˈny˘iː]. Danke euch. 85.124.178.20 13:14, 12. Jan. 2007 (CET)
Ähm... so wird Ennui meines Wissens aber nicht transkribiert... sondern so: [ɑ̃ˈnɥiː]  --FrauAntje82 11:30, 1. Mär. 2007 (CET)

[Bearbeiten] ʌ falsch eingeordnet?

ʌ hat – außer der optischen Ähnlichkeit (da auf dem Kopf stehend) – unter V nichts zu suchen, sondern gehört lauttechnisch unter A und wird dort auch gesucht, oder?
hd 2007-02-21 15:43 (MEZ)

Die Diskussion hatten wir beim Erstellen der Liste schonmal. Die Reihenfolge hat sich die International Phonetic Association so ausgedacht, und daran richten wir uns. Das ʌ ist auch offiziell beschrieben als "vertikal gespiegelte lateinische Minuskel v". --BishkekRocks 17:29, 21. Feb. 2007 (CET)

[Bearbeiten] nasale Vokale

Gibt es IPA-Zeichen für nasale Vokale wie z. B. ã im Portugiesischen, die vom normalen Alphabet abweichen? --Volker Alexander 14:47, 22. Feb. 2007 (CET)

Nasalvokale werden mit dem diakritischen Zeichen ◌̃ gekennzeichnet. Weiß auch nicht, warum das hier fehlt. —Angr 15:07, 22. Feb. 2007 (CET)

Ich versuche mal, die französischen Nasalvokale hinzuzufügen... Leider weiß ich nicht, wo ich dafür Audiodateien finden kann. ---

Erläuterung zur Aussprache von Diphtongen wäre noch wünschenswert und zu ergänzen

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu