Wikiproyecto Discusión:Antiguo Egipto
De Wikipedia, la enciclopedia libre
[editar] Unificar períodos
Hola. Creo que para unificar la periodización y los enlaces con la Wikipedia en los demás idiomas (InterWikis), se podría redireccionar el artículo Imperio Antiguo Menfita hacia uno nuevo llamado Imperio Antiguo o Imperio Antiguo Egipcio, equivalente al inglés Old Kingdom, al francés Ancien Empire égyptien, al italiano Antico Regno dell'Egitto, al alemán Altes Reich (Ägypten), etc... Es decir, que incluyera a las dinastías III a VI, dejando aparte el período tinita o arcaico (dinastías I y II). ¿Qué opináis? --Zaqarbal 21:24 5 nov, 2005 (CET)
- Totalmente de acuerdo... además creo que para evitar incompatibilidades con otras culturas habría que llamar a los imperios "Egipcio" (Ej. Imperio Antiguo Egipcio) y también deberíamos elegir si llamamos a todos "Imperio", "Reino" o solo Imperio al Nuevo y reino a los demás. (prefiero imperio para todo, pero...) | AntiguoEgipto.org | Contáctame 02:12 22 dic 2005 (CET)
[editar] Denominación de las dinastías
Conviene aclarar una cosa cuanto antes: ¿Cómo vamos a nombrar las dinastías? Al principio pensé que sería Dinastía I, Dinastía II, Dinastía III, etc... Después, cuando renombraron la Dinastía III como Tercera dinastía de Egipto, a imitación de la Wiki en inglés, creí que ese sería el criterio definitivo, y cambié enlaces y creé dos artículos (Primera dinastía de Egipto y Segunda dinastía de Egipto) y dos categorías (con el mismo nombre). Pero me temo que he metido la pata al precipitarme, porque no creo que luego nombremos artículos como "Vigesimotercera dinastía de Egipto", etc. En fin, que estoy hecho un lío. ¿Cómo resolvemos el asunto? [Si hay que volver a cambiar los enlaces, no tengo inconveniente en hacerlo yo mismo] --Zaqarbal 01:53 7 dic 2005 (CET)
- Creo que sería mejor Dinastía I, II, etc...
- es lo que generalmente se ve escrito (al menos es lo más usual)
- es más corto ;-) y por lo tanto más práctico
- el criterio que tomaron en la wiki inglesa no me gusta ni me convence del todo... son nombres kilométricos... me tiraría más a imitar la wiki en francés... tampoco veo claro como llamarlas: si tendríamos que incluir "Egipcia" (Ej. XI Dinastía Egipcia), solo "Dinastía XI" (lo prefiero pero podría llevar a incompatibilidades con otras culturas) o "Dinastía XI (Egipto)" (¿quizás la más acertada?) |AntiguoEgipto.org | Contáctame 02:12 22 dic 2005 (CET)
- Yo tambén creo que sería mejor Dinastía I, II, etc..... Así lo he visto en el libro de Josep Padró. En los (pocos) casos en que pueda haber ambigüedad con dinastías de otras culturas, se puede resolver en el nombre de estas últimas. --Zaqarbal 02:36 22 dic 2005 (CET)
- Estoy de acuerdo, que sea Dinastía I, II, etc.. entonces | AntiguoEgipto.org | Contáctame 03:53 22 dic 2005 (CET)
- Yo tambén creo que sería mejor Dinastía I, II, etc..... Así lo he visto en el libro de Josep Padró. En los (pocos) casos en que pueda haber ambigüedad con dinastías de otras culturas, se puede resolver en el nombre de estas últimas. --Zaqarbal 02:36 22 dic 2005 (CET)
[editar] Translación innecesaria
Buenos días, quisiera decir que realmente la translación que hacen respecto a la kh, pasarla a j, me parece totalmente innecesaria. Creo que los nombres deberían ser dejados en su escritura original. Creo que habría que hacer una redirección de Anj a Ankh y no viceversa, así como todos los otros términos que conlleven ésta redirección. Yo por mi parte me siento ofendido, ya que Ankh es una religión para mi en cierta forma, y creo que se la está desmereciendo en cierto sentido. Quisiera ayudar en este proyecto porque realmente me interesa y si pueden decirme como hacerlo se los agradecería. —Gizmo II 21:29 2 feb 2006 (CET)
-
- paso a explicarte mis puntos, pero antes que nada dejame decirte que lo siento que lo hayas tomado como una "ofensa", pero no logro entender porqué te parece que estoy desmereciendo a algo solo por tratarlo fonéticamente diferente a lo que planteas... para adoptar las transliteraciones al español me basé en los trabajos de dos conocidos egiptólogos españoles, como puedes ver aquí. No entiendo que es lo que tu llamas "escritura original", pues Ankh es la transcripción según la fonética inglesa... en todo caso si querés la escritura original deberíamos de adoptar la tranliteración, que como comprenderás es imposible debido a los límites técnicos de wikipedia.
- Cerrando, me parece incorrecto usar las transcripciones según la fonética inglesa en la wikipedia en español, existiendo normas que, aunque estén bastante en pañales, permiten hacer transcripciones según la fonética española. --Ernesto Graf (discusión) 22:28 2 feb 2006 (CET)
- tal vez no me expresé bien en ciertas cosas como, "escritura original", pido perdón por eso. Pido perdón tambien por hacerlo en 3 temas diferentes, realmente soy un novato en esto y no tengo muy claros ciertos lugares. acepto tus puntos. gracias por la amabilidad. —Gizmo II Sí? 04:06 3 feb 2006 (CET)
- No te preocupes, para eso están las páginas de discusión, para discutir y llegar a acuerdos. Me alegro que te parezcan bien mis puntos. Ernesto Graf (discusión) 18:04 3 feb 2006 (CET)
- tal vez no me expresé bien en ciertas cosas como, "escritura original", pido perdón por eso. Pido perdón tambien por hacerlo en 3 temas diferentes, realmente soy un novato en esto y no tengo muy claros ciertos lugares. acepto tus puntos. gracias por la amabilidad. —Gizmo II Sí? 04:06 3 feb 2006 (CET)
[editar] Normas para las transcripciones
--> ¡Saludos! Soy el usuario ZarQuiNo y actualmente estoy trabajando en elaborar entradas para todos los faraones de la XVIII Dinastía y los miembros más relevantes de la familia real. La verdad es que creo innecesaria la distinción entre 'Ankh' o 'Anj', ya que están incluidas en las redirecciones, e incluso he optado por utilizar los nombres más usuales como entrada principal. Además, creo que no es correcta el predominio de nombres egipcios sobre griegos en los faraones. La gente no va a buscar el nombre de Jufu en la Wikipedia, sino el nombre de Keops. Además no tendría mucho sentido, por ejemplo, cambiar todos los Amenofis a Amenhotep, mienras los Tutmosis siguen llamándose así y no Djeuthymose, su nombre egipcio. Por eso, opino que lo mejor sería colocarlo en un lenguaje usual, más formal, y que para los máx espertos no se sitieran heridos, optar por redireccionar. A fin de cuentas, la Wikipedia es para todo el mundo, y no sólo para los más expertos... Y sin más que decir, garcias por todo, continúo con mi labor. Para cualquier cosa, ya saben dónde pueden encontrarme: ZarQuiNo
-
- Hola ZarQuiNo... el tema es ¿qué nombre es más usual? ¿Khufu, Jufu, Keops, Kheops, Cheops o Keope? Eso del nombre más usual lo veo muy relativo. Sobre los nombres de los faraones, opté por proponer el nombre egipcio proque es el original y el más "formal", creo que cuantos menos intermediarios haya, mejor ;-)... de la misma forma por ejemplo que Abeto_balsámico redirecciona a su nombre científico, que es donde está situado el artículo. Y Tutmosis debería escribirse (según Francisco Perez) Thutmose. A lo que yo apunto es a que haya por lo menos una coherencia... que no se escriba una vez Tutnakamón y en el siguiente párrafo Tutankhamón, por ejemplo. Creo que en eos estamos todos de acuerdo.
-
- Estoy totalmente de acuerdo que "la Wikipedia es para todo el mundo, y no sólo para los más expertos", pero creo que una cosa no tiene que ver con la otra. Está obiamente planteado el tema de crear redirecciones desde grafías comunes (sería ridículo no hacerlo), así que por más que el artículo este hubicado en Jufu, se va a poder acceder buscando Queope, Keops, etc..
-
- Propongo una cosa, en parte para no entrar en una posible guerra de ediciones... diagramá una propuesta, yo diagramo la mia, si alguien lo desea diagrama una 3º propuesta, y después lo proponemos a votación para complementar la política oficial de Transliteraciones ¿qué te parece?. Lo que si te pido es que por ahora no se toquen los nombres que ya están, porque no sabemos todavía que propuesta va a ser la definitiva. Para entender más mi propuesta, puedes leer los pdf que están enlazados. Saludos, Ernesto Graf (discusión) 05:00 15 feb 2006 (CET)
-
-
-
- Hola! Me parece bien lo que dices, pero creo que tienes razón en eso de que hay que unificar los nombres en un formato más "técnico" y agregar entradas con los nombres "helenizados". Me propongo colocar los nombres expuestos referentes a la XVIII Dinastía en el formato colcocado por Francisco Pére y que sigue la asociación a la que estoy afiliado, AE. Un saludo!! ZarQuiNo
-
-
-
-
-
-
- Soy partidario de la transcripción fonetica directa del idioma original (sea cual sea) al castellano, aunque creo que se podrían hacer un par de excepciones. Si se utilizan transcripciones correctas de reyes egipcios, el mismo criterio debería seguirse en hebreo, acadio o persa, lo que implicaría decir que, por ejemplo, "Kambuiya, hijo de Kuras, derrotó a Psamtik III", en lugar de "Cambises, hijo de Ciro, derrotó a Psamético III", lo cual llevaría a confisión. Por lo tanto, propongo utilizar transcripciones del griego para los faraones tardíos, bien conocidos por las fuentes griegas, y transcripciones del egipcio para el resto. ¿Qué opinan? --Amizzoni discusión 00:16 19 feb 2006 (CET)
-
-
-
-
-
-
-
- Creo que se debería poner el nombre con el que normalmente se les conoce entre el común de la gente para que sea mas rápida su búsqueda y adicionalmente, entre paréntesis, se les pues poner el nombre original con el que se les conocia. Me parece que es lo mas facil a menos que un grupo de gente tenga una opinión distinta a la mis. Saludos. --ARHEKI 18:53 10 abr 2006 (CEST)
-
-
-
[editar] Nombres de faraones
Recibo el siguiente aviso que he respondido así. He repasado las breves normas que tenéis en el proyecto y entiendo que se escriba Tutanjamón (como hacen algunas enciclopedias ya) y no Tutankhamon o Tutankamón, pero no entiendo por qué habría de ser Nebjeperura-Tutanjamón, o Nebmaatra-Amenhotep en lugar de Amenhotep/Amenofis. Máxime cuando, según los artículos, los faraones cambiaban de nombre.
¿Puede alguien explicarme esto, y cómo encaja con WP:CT? Gracias y un saludo. --Dodo 17:01 20 jun 2006 (CEST) PD: Tampoco entiendo el mensaje de ZarQuiNo (autor de la mayoría de estos traslados y copia-pegas) en el que dice que se propone "colocar los nombres expuestos referentes a la XVIII Dinastía en el formato colcocado por Francisco Pére y que sigue la asociación a la que estoy afiliado". ¿Por qué en ese formato? ¿Hay otros? ¿Dónde se ha discutido y decidido la adopción de ese formato y no otro?
- Una vez más saludos, Dodo. Verás, he considerado oportuno transcribir los nombres de los monarcas egipcios tal y como nos indica, tanto las normas de este Wikiproyecto, como la obra "La transcripción castellana de los nombres egipcios", del Boletín de la Asociación Española de Egiptología (1996), escrito por Francisco Pérez Vázquez. En él se nos recomienda que coloquemos todos los nombres de los faraones en el formato Nebmaatra-Amenhotep, más cercano al antiguo egipcio que, por supuesto Amenofis III.
- No me gustaría que nadie cuesitonara mi trabajo, sobre todo porque llevo ya muchos artículos elaborados así, y con considerable esfuerzo. No han sido hechos por mero capricho, sino por recomendación, y la verdad es que me dolería mucho tener que cambiarlos a un formato que no es el idóneo. Si la gente que no conoce bien la historia egipcia no sabe que Tutanjamón tenía como nombre de coronación el de Nebjeperura, no hay ningún problema en redireccionar el enlace a esa salida (que es la preferida por los egiptólogos y que no causa ninguna molestia precisamente por ese redireccionamiento), que es como están ahora mismo todos los reyes de la XVIII Dinastía y parte de la XIX Dinastía, que me he encargado de escribir o de modificar, dependiendo del caso.
- Por favor, me gustaría que nos pusiésemos de acuerdo cuanto antes sobre este aspecto. Estoy abierto a todo. Un saludo. Usuario:ZarQuiNo
Respecto a los nombres de los faraones, me gustaria acotar algunas cositas. 1) Cada príncipe tenia un nombre de nacimiento (el NOMEN) que le venia dado desde el inicio.
2) Cada rey de Egipto tenia un conjunto de 5 nombres, el conjunto de los 5 identifica univocamente al rey, de este conjunto de cinco nombres, los mas usuales para los historiadores son los que se envuelven en los famosos cartuchos: el nombre del trono (antecedido por el nombramiento "Señor de las dos tierras" o "el de la abeja (referencia al alto egipto) y el junco (referencia al delta o bajo egipto)" o "nesu bity" como muy bien expresa la wikipedia) y el nombre de nacimiento (antecedido por "hijo de Ra" o Sa Ra).
3) En consecuencia, los faraones no eran nombrados como actualmente y en el mundo occidental se nombra a los monarcas, por ej. Carlos V o Luis XIV, asi faraones como Ramses II, Ramses IV, etc. no tienen numeros, palitos o caracteres que identifiquen en su cartucho el numero de precedencia. Los historiadores, intendando hacer mas amenos el material, re-titulan al monarca a la manera occidental, nombrando como Amenhotep III o Amenhotep IV, etc.
4) En consecuencia, para ser fidedignos en la fuentes, me parece correcto expresar siempre los nombres originales (cartuchos de nombres de nacimiento y del trono), amen de incluir tambien referencias a los nombres mas populares y comunes, independientemente de su falta de rigor histórico; y si consideramos que el wiki proyecto es en pro del saber, me parece correcto comenzar a despejar dudas, esclarecer y aportar datos dandole mas relevancia a los conocimientos de rigor y no tanto alentar versiones no tan rigurosas con falta de base histórica. Por ej. hacer enfasis en Amenhotep mas que en Amenofis (version griega) de tal forma de comenzar a hacer popular el verdadero nombre.
5) Por ultimo, no era costumbre de los faraones cambiar de nombres, en los casos que ocurrio, en realidad implicaba cambios mas radicales con implicancias mas en lo social, religioso y politico como en los casos de Amenhotep IV (Ajenatón) o Tutankaton (Tutankamon).
Espero haber aportado algo a esta discucion, siempre espero deseoso mas participaciones.
Saludos a la comunidad. —Ivanelterrible 15:36 27 jun 2006 (CEST)
Respecto a los nombres de los faraones:
Como todos sabemos:
- En la escritura geroglífica no se usaba las vocales.
- Estas se dedujeron, principalmente, por similitud con el copto, preservado en las comunidades religiosas de Egipto. También el significado de las palabras... Pero había transcurrido mucho tiempo y posiblemente cambiaran algunas.
- La egitología esta plagada de costumbres difíciles de erradicar. Por ejemplo: el famoso Ramsés es dudoso que fuese nombrado así por los egipcios pues, como en español, hijo de Ra lleva Ra al final (los demas nombres egipcios lo llevan). Debería ser algo parecido a MESES-RA... Saludos: Jose --JMC 22:05 29 jun 2006 (CEST)
CONCLUSIÓN: Utilicemos un criterio de nombres razonable, como el de Francisco Pérez Vázquez y sigamosló. Con sus pros y contras. Saludos --JMC 22:26 29 jun 2006 (CEST)
HAY VARIAS SOLUCIONES:
- Pongamos los NOMBRES COMUNES DE FARAONES en una columna paralela especificándolo.
- Hagamos una lista de NOMBRES COMUNES DE FARAONES --JMC 22:26 29 jun 2006 (CEST)
Humildemente, quisiera acotar lo siguiente:
El egipcio antiguo (jeroglifica, hieratica y demotica) es una lengua muerta, por consiguiente se desconoce la pronunciacion de todas las palabras, ademas por ser una lengua de origen semítico, los lingüistas establecen por analogía con otras lenguas semiticas, el no uso de la vocales. Pero no quiere decir que no se usase en su pronunciacion. Por lo tanto, para cubrir el bache, muchos lingüistas han acordado interceder vocales entre las consonantes cuando sea imposible o muy dificultoso obtener la palabra. Por ej. "nesu bity" traducido en crudo del jeroglifico es <ns bt>. Por convencion se le agregan las vocales, lo mismo con el vocablo "ms" que tiene el significado de "nacido, originario, proveniente", pero que en algunos nombres se le agrega una "e" en ramses-->"nacido de RA", "originario de RA" y no hijo de RA (recordar que el ideograma hijo es un pato en la escritura jeroglifica).
—Ivanelterrible 15:27 3 jul 2006 (CEST)
[editar] Respecto de las fechas
Veasé: Dinastías de Egipto: Cronología comparada
Comentarios aquí:
[editar] Transcripciones de nombres egipcios: pasando en limpio
Hola a todos: acabo de volver de mis wiki-vacaciones (si, tengo 4 meses de ausencia, pero aquí estoy de regreso) :-) . Repasando los temas pendientes, me encontré con este lio de las transcripciones...
Esto es algo que tenemos que solucionarlo URGENTEMENTE, bajo riesgo de perder la Maat ;-)
Todo esto wikipedia lo trata en las políticas sobre Transliteraciones. Mi idea es que se vean las diferentes propuestas y se haga una votación formal, para terminar de uan vez por todas con este asunto.
Para los que no tratan normalmente con los jeroglíficos (la mayoría de los mortales :-P), va una introducción/ mini explicación del problema:
- Los jeroglíficos son un idioma escrito, no oral, o por lo menos no nos llegaron registros de como sería su pronunciación.
- Por lo tanto la actual pronunciación de los jeroglíficos es una convención realizada por la comunidad internacional, basandose muchas veces en la similitud con otros idiomas (copto, griego, latín). Es así que se llegó a la transliteración, osea la transformaión de los signos jeroglíficos originales a símbolos fonéticos.
- Ejemplo: ḫ f u
- Luego, (y aquí es donde está el problema), hay que transcribir esa transliteración, osea adaptar los "sonidos" a las "letras" de cada idioma. El problema es que cada idioma utiliza letras diferentes para un mismo sonido.
- Ejemplo: según el idioma, la transliteración de arriba se puede transcribir Khufu, Kufu o Jufu
- Ahora, no solo nos llegó el nombre egipcio de este faraón, sino que también nos llegó su transliteración griega, que a su vez dependiendo del idioma se puede transcribir de diferentes formas.
- Ejemplo: Keops, Kheops, Cheops, Keope o Queope.
- Es así que llegamos a un punto donde un mismo faraón puede tener por lo menos 8 formas distintas de escribir su Nombre de Nesut-Bity (nombre de Trono). Además recordemos que la mayoría de los faraones tienen 5 nombres...
¿Por cual de todas estas opciones hay que optar? A responder esta pregunta hay que apuntar las baterías.. lo que creo que si esta claro, es que tenemos que ser coherentes.. no podemos escribir en un párrafo Keops, en el siguiente Kheops y en otro Khufu.. así que hay que seguir un sistema.
He visto que hay wikipedistas que sugieren usar los "nombres más comunes". Hay varios problemas con esto:
- Lo más común es subjetivo. Cheops le puede parecer de lo más común a un alemán, en cambio es posible que para un inglés lo más común sea Kheops..
- El más común para alguien de habla castellana. --angus (msjs)
- ¿y quien define cual es el "más común"? ¿hay que hacer una votación? ¿por cada faraón (hay más de 300)? El problema es ese: en español no hay una convención sobre que nombre es más común, y por eso pasan los problemas que pasan. Ernesto Graf (discusión) 13:40 20 jul 2006 (CEST)]
- El más común para alguien de habla castellana. --angus (msjs)
- Lo más común depende de las épocas y faraones concretos.. hay faraones que son más conocidos por su nombre griego, otros que lo son más por su nombre egipcio.. algunos lo son más por su transcripción alemana (porque por ej. fueron alemanes los principales investigadres de X faraón), otro por la inglesa, y así se puede seguir. Determinar que es lo "más común" en cada caso concreto como vieron es imposible, o por lo menos, poco práctico.
[editar] Propuesta de Ernesto Graf
Mi propuesta es la que está explicada en la página de este wikiproyecto (aclaro que no es nada concensuado,votado ni que tampoco impongo nada, simplemente que cuando cree la propuesta, no había gente con quien discutirla ;-) Se basa en el trabajo "La transcripción castellana de los Nombres Propios Egipcios" realizado en 1996 por Francisco Pérez Vázquez, el cual es entre otros miembro de la Asociación Española de Egiptología. Básicamente lo que se propone es transcribir al español directamente desde la transliteración, sin pasar por transcripciones inglesas/francesas/alemanas
¿porqué propongo esto? Básicamente porque fonéticamente es lo más correcto (o digamos que lo menos peor), aunque pueda sonar raro porque estamos acostumbrados a leer la grafía anglosajona. Pero para transcribir correctamente, hay que basarse en los sonidos. Por ejemplo, los ingleses se intentan aproximar al sonido de la J utilizando el fonema Kh, ya que ellos no tienen ese sonido. Pero nosotros si lo tenemos, ¿entonces porqué no usarlo? O también pasa al revés, que los ingleses tienen sonidos inexistentes en español (como la H aspirada).
[editar] Caracterísiticas generales aplicadas a Wikipedia
- Usar siempre la transcripcion de los nombres egipcios, no griegos (salvo posibles excepciones que se podrían ver maś adelante, por ej. faraones tardíos, aunque personalmente preferiría que no)
- Para títulos: utilizar el nombre compuesto, osea el Nombre de Nesut-Bity (n. de trono) + el Nombre de Sa-Ra (n. de nacimiento)
- Ejemplo: Usermaatra-Ramsés
- Para otros textos: Usar el nombre Sa-Ra. En los casos que haya + de un faraón con el mismo Sa-Ra, indicar la ordenación con nº romanos.
- Ejemplo: Ramsés II
- J en vez de Kh
- Sh en vez de la adopción francesa Ch y de la alemana Sch
- Dy en vez de Dj
- Ra (el dios) en vez de Re
- Los dioses Seth y Ptah (y sus derivados) finalizan con h
- La transliteración y se transcribe y, no i
- Ejemplo de los dos puntos anteriores: Sethy, no Sety o Seti
[editar] Antecedentes
- En las políticas oficiales de Wikipedia sobre las transcripciones en árabe [1], se indica que se debe usar J en vez de la forma inglesa/francesa Kh.
- En la wikipedia italiana, los artículos de los faraones llevan por título su nombre de Horus (cosa que no recomiendo por "extraña", pero que igualmente queda como antecedente). Ejemplo para Pepy I
- Es política oficial [2] utilizar los nombres científicos de los taxones, y no sus nombres comunes.
Bueno, lamento la extensión pero creo que la importancia del tema lo amerita. Ernesto Graf (discusión) 12:34 20 jul 2006 (CEST)
[editar] Comentarios de la propuesta
- Debe haber no más de 7 u 8 faraones famosos con un nombre usual en castellano. Así de memoria se me ocurren Tutankamón, Keops, Kefrén, Micerino, Akenatón, Menes, Ramsés. (Cuáles son los que tienen nombre usual en castellano se puede averiguar consultando cualquier libro de Historia I.) Ésos deberían estar en artículos titulados con sus nombres «populares». Los otros, los desconocidos, es cosa de especialistas y Uds. sabrán cuál es el nombre más común que usan los especialistas. Pero los nombres de los primeros, en mi opinión, no pueden someterse a ninguna regularización, normalización o lo que sea. Son esos, por tradición, y así deben aparecer. --angus (msjs) 13:31 20 jul 2006 (CEST)
- Angus, podrías citar referencias a tu afirmación de "Debe haber no más de 7 u 8 faraones famosos con un nombre usual en castellano"? Para que veas hasta donde pueden llegar las disparidades, solo un ejemplo. El nombre del constructor de la Gran Pirámide (sin duda la construcción más famosa de todo Egipto), tomando cuatro libros de mi estantería (los 4 libros están en español):
- - "Los sacerdotes del Antiguo Egipto", Elisa Castel: Jufu
- - Fascículos "Egiptomanía", Planeta deAgostini: Queope
- - "Egipto, tras las huellas de los faraones", Jean Carcoutter: Keops
- - "El Egipto faraónico", J.J. Castillos: Kheops (notar la H)
- Como ves, no es algo que se pueda solucionar con "cualquier libro de Historia I." Ernesto Graf (discusión) 14:05 20 jul 2006 (CEST)
-
-
- ¿Y los otros? --angus (msjs) 15:42 20 jul 2006 (CEST)
- ¿que otros? ¿los otros faraones? sucede algo similar:
- - Tutanjamón, Tutankamón, Tutankhamon, Tut-ank-amon, Tut-ankh-amón, etc..
- - Micerino, Micerinos, Mikerino, Mikerinos, Menkaura, Menenkaura, Menkuare
- - Kefrén, Khefrén, Quefrén, Jafra...
- y todos ellos en libros en español... Ernesto Graf (discusión) 16:12 20 jul 2006 (CEST)
- ¿Y los otros? --angus (msjs) 15:42 20 jul 2006 (CEST)
-
-
-
-
-
- Bueno, hay que ver cuáles son los más usados y listo. O, para empezar, vayamos descartando los menos usados, como Tutanjamón.
- ¿Hay algún caso en el que no haya dudas? Por ejemplo Menes... ¿por qué lo tenemos en Narmer? ¿? --angus (msjs) 16:26 20 jul 2006 (CEST)
- Te juro que no es por llevarte la contra ;-) pero el sistema no me convence. Si los egiptólogos profesionales no lograron ponerse de acuerdo en cual es el "más común", dudo que lo podamos hacer nosotros. Es algo muy amplio, con miles de opciones. La política del "más común" es la que está vigente actualmente, y ya vistes lo que pasó: guerra de translados con Tutanjamón. Además que dentro de los artículos es un caos, porque hay (o por lo menos había) faraones que en el mismo artículo aparecen escritos de 3 o 4 formas diferentes. Y la verdad que no me animo a asegurar por ejemplo que Tutankamón sea más usado que Tutankhamón.
- Otra contra que le veo a tu propuesta. Mencionastes que solo a los faraones "famosos"... ¿cuales se suponen que son? ¿los que conocés vos? ¿los que conozco yo? ¿los 20 que tengan más entradas en todas las wikipedias sumadas? En definitiva, lo de "famosos" es arbitrario. y como tal, no lo veo aplicable. Y lo de ver caso por caso, es inviable por la gran cantidad de faraones que existen.
- Y para terminar, lo otro que no me convence es cambiar de criterio entre faraones (y encima de forma arbitraria.. ¿tradición? ¿tradición de quien?).. es como decir "a todos los países los llamamos por su nombre en español pero a Estados Unidos de América lo llamamos USA porque es la tradición"
- PD: Menes redirecciona a Narmer porque muchos egiptólogos piensan que son la misma persona... pero yo no veo correcta esa redirección, para mi tendrían que ser 2 artículos separados proque es una teoría, que auqnue probable, no está confirmada. (pero eso es otra historia) Y si, esos son nombres seguros porque son los únicos que se les conocen y foneticamente no tienen mayor complicación ;-) Ernesto Graf (discusión) 17:30 20 jul 2006 (CEST)
-
-
-
[editar] Hatshepsut, candidata a artículo destacado
¡Saludos! Bueno, no sé muy bien si he hecho lo correcto escribiendo aquí y no en las páginas de vuestros usuarios, pero bueno... Quería notificaros que he presentado el artículo de Hatshepsut a la votación para que sea elegido o no artículo destacado. Es posible que aún estemos verde tanto el artículo en sí como yo mismo, pero bueno, creo que ha sido lo mejor que podía hacer para que los comentarios de la gente permitan mejorarlo. La página de Hatshepsut es una que encontré muy completa cuando llegué, y sólo he tenido que retocar algunas cosas y concretar otras tantas para que quede una versión digna de competir con la de otros idiomas.
Aun así, quisiera que el Wikiproyecto:Antiguo Egipto entrara también a valorar el artículo, aportando su visión más experimentada y una imparcialidad además apoyada en el hecho de saber de qué se habla -pues hay algunos usuarios que desconocen parte del tema, y no pueden verle fallos o incorrecciones-. Quisiera que el artículo, sea o no destacado, quede impecable, y vuestra experiencia sin duda me ayudará. Muchísimas gracias por todo. Ah, pese a la candidatura de Hatshepsut seguiré trabajando en el Valle de los Reyes. 11:19 22 ago 2006 (CEST)
[editar] Prehistoria de Egipto
Muy buenas, en primer lugar, deciros que estáis haciendo un trabajo excelente con el antiguo egipto.
Soy del Wikiproyecto:Prehistoria, y veo que, ya que trabajáis con todos los artículos relacionados con el antiguo egipto, incluyendo los prehistóricos (son de mi interés), consideraba, para evitar trabajos en paralelo o discrepancias, consultaros lo siguiente:
Teneis alguna intención de clasificar los artículos del antiguo egipto referentes al periodo prehistórico? Más que nada para no meterme en vuestra área de trabajo os lo pregunto, porque tenía la intención de hacer una categoría donde categorizar la prehistoria de egipto (sus culturas neolíticas etc etc) y no se tampoco si tenéis alguna objeción o puedo entorpecer en algo por hacerlo :P
.
Lo dicho, estáis haciendo un gran trabajo :).
Dark512 (discusión) 22:00 30 sep 2006 (CEST)
- Ok, supongo entonces que no hay mayor problema, cualquier cosa comentadmelo, aunque todavia tardaré unos dias en empezar a categorizar. —Dark512 (discusión) 06:16 5 oct 2006 (CEST)
Creo que es dificil efectuar una clasificacion (las cuales son generalmente basadas en cronologías) de los períodos prehistóricos. No obstante ello, creo que lo mas conveniente es desarrollar el periodo prehistórico del egipto antigua (o protodinástico) en funcion de los lugares de las excavaciones que le dan sustento a las evidencias, por ej. NAGADA I; NAGADA II; etc. Me parece lo mas conveniente y estariamos siguiendo un paralelismo del desarrollo que actualmente hacen los estudiosos de dicho período.
Saludos. —Ivanelterrible 16:59 5 oct 2006 (CEST)
[editar] Libro del Amduat
Hola, muy buenas. Estoy preparando una página sobre el Libro del Amduat, y me gustaría saber si hay un cierto acuerdo sobre nombres, o si se corrige después.--Gusgus 10:54 8 oct 2006 (CEST)
[editar] Vida cotidiana en el Antíguo Egipto
Saludos a todos. Como ya le comenté a JMC, estoy trabajando en un artículo sobre el tema, lo tengo bastante estructurado y sólo falta pulirlo. Espero editarlo en breve.--Mercedes-escríbeme aquí 21:51 30 oct 2006 (CET)
[editar] Coordinación
Las páginas del antiguo Egipto son muchas y algunas muy interesantes pero... Ante las pequeñas divergencias de criterio surgidas entre algunas normas o recomendaciones de wikipedia y las recomendaciones del portal de Egiptología, y con el fin de de encontrar soluciones útiles y razonables propongo crear un grupo de coordinación que resuelva estas discrepancias.
Temas que necesitan revisión:
1º Criterios claros para nombrar las páginas de faraones del antiguo Egipto
Propuesta alternativa de JMC (borrador de partida):
- Nombre de las páginas: El nombre helenizado más común:
- Aportado por Herodoto, Manetón, Julio Africano, Eusebio de Cesarea, Sincelo, etc.
- De no conocerse ninguno de los anteriores se eligirá la transliteración del nombre de Nesut-Bity (nombre de Trono)
- De no existir el anterior se eligirá el nombre de Sa-Ra (nacimiento)
- La página deben comenzar con su nombre académico: nombre de Nesu-Bity–nombre de Sa-Ra, el recomendado por expertos universitarios (estas páginas estarán vinculadas a wikiversidad: seamos rigurosos desde el principio)
- Se añadirá un entradilla: Escrito en algunos textos como: con los seis o site nombres más comunes (incluidas las traducciones literales comunes del latín, ingles, alemán y frances, con su grafía original: ph, kh, ch, j, re final, etc. Que en castellano se pronunciarían: f, j, j, y, ra, etc. En ese orden)
- En las páginas de Dinastías se expondrán los dos nombres: el más común y el académico, en columnas separadas (está bastante avanzado)
El fin de priorizar el nombre más común es que cualquier persona lo pueda localizar facilmente.
2º Revisión de Categorías del antiguo Egipto (Se comenzará después de solucionar el punto 1º) Propuesta de JMC: Crear un grupo de coordinación que proponga un esquema lógico de Categorías del antiguo Egipto y Categorías de Egipto
3º Revisión de la plantilla Egiptología
- Revisión, simplificación, y correcto uso. Incluso su posible borrado (Creo que si están bien organizadas las categorías su inclusión puede quedar obsoleta, mientras tanto tiene cierta utilidad) (Se comenzará despues de solucionar el punto 2º)
Por favor: Aportemos soluciones lógicas y meditadas. No provoquemos discusiones estériles.
- Personas propuestas por JMC para redactar el borrador de acuerdo del punto 1º
- Dodo (Bibliotecario conocedor y asesor de póliticas y recomendaciones en wikipedia) (pendiente de aceptación)
- Lourdes (Bibliotecaria Neutral, a de intentar serlo) (acepta)
- JMC: Jose (colaborador en muchas páginas del antiguo Egipto) (lógicamente acepto)
Más temas generales que necesiten revisión: (Apuntadlos debajo) (No olvidad firmar)
4º etc.
Interesados en participar en estos temas: (No olvidad firmar)
- --JMC 19:52 10 nov 2006 (CET)
- --Mercedes-escríbeme aquí 20:59 10 nov 2006 (CET)
[editar] Propuesta para los nombres de faraones de la dinastía XII:
Amenemhat I, Sesostris I, Amenemhat II, Sesostris II, Sesostris III, Amenemhat III, Amenemhat IV y Neferusobek (--JMC 16:18 19 nov 2006 (CET))
- Comentarios: (Apuntadlos debajo) (No olvidad firmar) Gracias.
- Lourdes, mensajes aquí 20:02 19 nov 2006 (CET) A mí me parecen bien los nombres que apuntas. Como lectora-consultora-estudiosa-aficionada, me gustaría que existieran todos los redirects posibles porque muchas veces en publicaciones modernas utilizan otros nombres que en épocas pasadas ni conocíamos, y es entonces cuando uno se encuentra perdido. La ventaja que tenemos con los redirects es algo maravilloso, algo que no se encuentra así como así ni en los mejores libros.
- De acuerdo, empecemos. --Mercedes 20:06 19 nov 2006 (CET)
- La primera, en la frente: Sesostris I está redirigido a Jeperkara-Senusert, no se cómo se deshace eso y no me atrevo a redirigirlo por si creo un bucle. --Mercedes 20:34 19 nov 2006 (CET)
-
- Idem Nubkaura-Amenemhat y el resto de ellos.--Mercedes 20:43 19 nov 2006 (CET)
- En lo demás artículos, ya he acabado con todos los Sesostris, s.e.ú.o.--Mercedes 21:39 19 nov 2006 (CET)
[editar] Propuesta para los nombres de faraones de la dinastía XVIII:
Ahmose, Amenhotep I, Thutmose I, Thutmose II, Hatshepsut, Thutmose III, Amenhotep II, Amenhotep III, Ajenatón, Semenejkara, Tutanjamón, Ay, Horemheb. --JMC 06:22 21 nov 2006 (CET)
- Comentarios: (Apuntadlos debajo; no olvidad firmar. Gracias)
- Podríamos hacer la excepción con Tutanjamón, denominándolo Tutankamón y añadir una Nota aclarando que en castellano es más correcto llamarlo Tut-anj-amón (ver: Anj) (El error proviene de la transcripción del idioma ingles del nombre Tutankhamon, pero "kh" en ingles se asemeja al sonido "J" en castellano) (PD: No perdamos de vista que pretendemos crear una enciclopedia, en castellano o español, para todos) --JMC 06:22 21 nov 2006 (CET)
- Solamente como referencia orientativa. Google: Thutmose 190.000. Thutmosis 97.100. Tutmosis 73.500. Tutmose 20.700. Y el primero que aparece es: Menjeperra-Thutmose - Wikipedia, la enciclopedia libre (sin comentarios...) --JMC 06:49 21 nov 2006 (CET)
- Creo que debería ser Ahmose I porque no es el único. --Mercedes 09:26 21 nov 2006 (CET)
- Por mi parte adelante con Ahmose I, aunque el redir de Ahmose se lo dejaría a Ahmose I, o habría que crear desambiguación, para Amasis o Amosis o Ahmose II o Amosis II de la dinastía XXVI. --JMC 17:08 21 nov 2006 (CET)
-
- Acabado con todos los Amenofis de wikipedia, mo pongo con los Amosis. Para redirigir los titulos hará falta que Lourdes borre los artículos anteriores. Mercedes 17:10 26 nov 2006 (CET)
- Acabé Amosis. Empiezo con Akenatón. Mercedes 14:54 2 dic 2006 (CET)
- Empiezo con Tutanjamón, voy a ir más rápido. Mercedes (discusión) 12:21 16 dic 2006 (CET)
- Acabado con todos los Amenofis de wikipedia, mo pongo con los Amosis. Para redirigir los titulos hará falta que Lourdes borre los artículos anteriores. Mercedes 17:10 26 nov 2006 (CET)
[editar] Faraones de la dinastia XVIII
(nombres en los antiguos textos y bajorrelieves coetáneos)
Nombre común | Nombre de Nesut-Bity | Nombre de Sa-Ra | Flavio Josefo (Contra Apión) (de Teófilo) |
Julio Africano (Versión de Sincelo) . |
Eusebio de Cesarea (Versión de Sincelo) (Versión armenia) |
Periodo de reinado (± 50 años) |
Ahmose | Nebpetira | Ahmose | Tetmosis (1) 25 Tetmosis (1) 25 |
Amos (1) ? | Amosis (1) 25 Amoses (1) 25 |
c. 1534 - 1508 adC |
Amenhotep I | Dyeserkara | Amenhotep | Amenofis (3) 21 Amenofis (3) 21 |
Amenoftis (3) 24 | Ammenofis (3) 21 Amofis (3) 21 |
c. 1508 - 1484 adC |
Thutmose I | Akeperkara | Thutmose | Kebron (2) 13 Jebron (2) 13 |
Jebros (2) 13 | Jebron (2) 13 Kebron (2) 13 |
c. 1484 - 1472 adC |
Thutmose II | Ajeperenra | Thutmose | (omitido) | (omitido) | (omitido) | c. 1472 - 1466 adC |
Hatshepsut | Maatkara | Hatshepsut | Amesis (4) 22 Amesse (4) 21 |
Amensis (4) 22 | (omitido) (omitido) |
c. 1466 - 1444 adC |
Thutmose III | Menjeperra | Thutmose | Mefres (5) 13 Mefres (5) 13 |
Misafris (5) 13 | Mifres (4) 12 Memfres (4) 12 |
c. 1466 - 1412 adC |
Amenhotep II | Akeperura | Amenhotep | Meframutosis (6) 26 Meframmutosis (6) 21 |
Misfragmutosis (6) 26 (llamado Amosis) |
Misfragmutosis (5) 26 Misfarmutosis (5) 26 |
c. 1414 - 1388 adC |
Thutmose IV | Menjeperura | Thutmose | Tutmosis (7) 10 Tutmoses (7) 10 |
Tutmosis (7) 9 | Tutmosis(6) 9 Tutmosis (6) 9 |
c. 1388 - 1378 adC |
Amenhotep III | Nebmaatra | Amenhotep | Amenofis (8) 31 Amenofis (8) 31 |
Amenofis (8) 31 (llamado Memnón) |
Amenofis (7) 31 Amenofis (7) 31 |
c. 1378 - 1339 adC |
Amenhotep IV Ajenatón |
Neferjeperura | Amenohotep | Horus (9) 36 Horus (9) 36 |
Horus (9) 37 | Horus (8) 36 Horus (8) 28 |
c. 1339 - 1322 adC |
Neferneferuatón | Anjetjeperura | Neferneferuatón | Acenkeres (10) 12 (hermana) (10) 12 (hija de Horus) |
Kebres (12) 12 | Akenkerses (9) 12 Akenkerres (9) 16 (Éxodo) |
c. 1322 - 1321 adC |
Semenejkara | Anjjeperura | Semenejkara | Acenkeres (12) 12 Akrenjeres (12) 12 |
Akerres (10) 32 | Akerres (10) 8 Akerres (10) 8 |
c. 1324 - 1321 adC |
Tutanjamón | Nebjeperura | Tutanjamon | Ratotis (11) 9 Ratotis (11) 9 |
Ratos (11) 6 | Atoris (9b) 39 |
c. 1321 - 1311 adC |
Ay | Jeperjeperura | Ay | Acenkeres II (13) 12 Akrenjeres II (13) 12 |
Akerres (13) 12 | Kerres (11) 15 Kerres (11) 15 |
a. 1311 - 1307 adC |
Horemheb | Dyeserjeperura | Horemheb | Harmais (14) 4 Harmais (14) 4 (llamado Danaos) |
Armesis (14) 5 | Armais (12) 5 Armais (12) 5 (llamado Danaos) |
c. 1307 - 1292 adC |
Ramsés I Dinastía XIX |
Rameses (15) 1 Rameses (15) 1 |
Rameses (15) 1 | c. 1293 - 1291 adC |
|||
Sethy I Dinastía XIX |
(omitido) | c. 1291 - 1279 adC |
||||
Ramsés II Dinastía XIX |
Harmeses Miammun (16) 66 Rameses Miammun (16) 66 |
Rameses (13) 68 Rameses (13) 68 (llamado Egipto) |
c. 1279 - 1213 adC |
|||
Merenptah Dinastía XIX |
Ammenofis (17) 19 Ammenofis (17) 19 |
Amenofat (16) 19 | Ammenofis (14) 40 Ammenofis (14) 40 |
c. 1213 - 1202 adC |
||
Sethy II Dinastía XIX |
Setos (18) ? Setos (18) 10 (llamado Rameses) |
c. 1202 - 1195 adC |
- Entre paréntesis el orden real, seguido del número de años de reinado asignados.
- Algunos epígonos de Manetón incluyen en la dinastía XVIII varios faraones de la dinastía XIX.
- Referencias: W. G. Waddell: Manetho; Cambridge, 1940.
- A falta de revisión posterior. Saludos --JMC 22:24 24 nov 2006 (CET)
- Revisado --JMC 08:51 25 nov 2006 (CET) 2ª revisión --JMC 09:45 25 nov 2006 (CET)
[editar] Algunas preguntas sobre criterios comunes al hablar de Egipto
Hola,
Os ruego que me disculpéis por favor, pero estoy intentando aumentar un poquito, dentro de mi ignorancia, el número de artículos (y su contenido) sobre Oriente Próximo en la antigüedad, ya que me sorprendió mucho los pocos artículos sobre los hititas que he encontrado... En los últimos días (¿semanas? ya no recuerdo :)) he añadido bastantes biografías hititas, modificado el artículo principal, etc (todo con muy baja calidad, me temo). Al hacerlo, me he encontrado con algunas preguntas sobre los convenios al hablar de Egipto, y me gustaría preguntaros para no introducir nada en los artículos hititas (o asirios o de cualquier otro asunto de Oriente Próximo en la antigüedad) que contravenga la cantidad de trabajo que ya habéis hecho aquí de manera tan encomiable.
1) ¿De que manera sugerís que se nombre a los faraones? He visto ya algo de la controversia, pero los nombres de los artículos no son muchas veces cómodos de usar. Por ejemplo, muchas veces he preferido usar Ramses II (por ejemplo, al crear Muwatallis II) en vez de Usermaatra-Ramsés. ¿Constituye eso algún problema? Si lo hace, ¿Que regla puedo usar?
2) En los artículos que he creado sobre batallas (por ejemplo, Batalla de Karkemish) no he puesto ninguna banderita (ningún gráfico) para representar a los países combatientes, pero el efecto que causan las banderitas me parece bonito, y estaba pensando en usarlas. ¿Podría usar
|
como bandera (representación de) a Egipto?
3) En los artículos sobre los hititas (por ejemplo, el esbozo de Zannanza) que mencionan la boda que se pretendía celebrar entre el hijo de Shubiluliuma y la """reina""" (con todas las comillas del mundo) de Egipto, suelo poner una referencia expresa a Anjesenamón, pero siempre acompañada de un enlace al artículo Dahamunzu, donde se explica que aunque es la interpretación más probable, no es la única. ¿Hay algún problema con esto?
4) Al calificar la batalla de Kadesh suelo indicar que el resultado es desconocido, pero que Egipto no aumentó su territorio tras la batalla y que los hititas si parecen haber obtenido ventaja después. ¿¿Contradice eso "la visión desde el lado egipcio"?? :)
Muchísimas gracias adelantadas por vuestras respuestas, que espero que ayuden a mantener la coherencia entre los distintos artículos presentes y futuros de Egipto y el resto de imperios de la época (por cierto, ¿alguien más cree que debería crearse un portal para historia de oriente próximo en la antiguedad? Supongo que este no es el sitio para discutirlo).
Muchas gracias de nuevo y perdón por las molestias, jamuki 01:00 17 nov 2006 (CET) ¿Te puedo ayudar con algo?
- 1) Hay discrepancias, porque se habló del nombre Sa Ra, pero otros wikipedistas nos dicen que debemos respetar la regla del "más usado". De todas formas hay redirecciones, así que un lector que busque Ramsés II lo va a encontrar, y es más dificil que te cambien el nombre, por lo menos por ahora.
- 2) Supongo que sí, aquí precisamente está representando al Portal.
- 3) ninguno. También sería interesante que entraras en Anjesenamón o en el art. que fuese, y pusieses un enlace, o un véase también al artículo hitita.
- 4) Desde mi punto de vista, Ramsés perdió esa batalla.
Me daré una vuelta por Asiria, es interesante. Un saludo,--Mercedes 02:15 17 nov 2006 (CET)
-
- Muchas gracias por tu respuestas. Con respecto a 3), creo que la mayoría de artículos egipcios no comentan el asunto en detalle, sino que ponen un enlace a Dahamunzu, y en Dahamunzu he puesto enlaces a Zannanza y Shubiluliuma... Espero que valga con eso. Muchísimas gracias de nuevo. PD: En mi opinión, con respecto a los artículos sobre Asiria hay mucho trabajo que hacer, a ver si algún día alguien se pone (yo lo tengo en mi lista de cosas a hacer).
-
- Olvidé firmar, mis disculpas (jamuki 19:07 18 nov 2006 (CET))
[editar] Algunos puntos sobre la batalla de Kadesh
Me tomo el atrevimiento para poder dar la posibilidad de que analizemos juntos el tema de la batalla de Kadesh, independientemente de la propaganda oficial egipcia (ya que los restos hititas no estan disponibles con tanta profusion).
1) Propaganda: esta establecido en forma coincidente entre los arqueologos que las obras faraonicas, tanto en templos como en palacios y contrucciones funerarias, tenian un evidente objetivo propagandistico ya sea de la imagen del gobierno (por ejemplo el faraon golpeando a sus enemigos, un "clásico" en la iconografia faraonica desde la paleta de Narmer-Menes hasta Cleopatra VII) o del caracter social-religioso (me viene a la mente los frisos de las tumbas de Akhetaton). En todo caso, las imagenes, los distintos tamaños en que son reproducidos los diferentes actores (por ej. el rey en tamaño supernatural y los "enemigos" en muy diminuta forma), las imagenes repetidas, etc. muestra una iconografía oficial, de exhaltacion del gobernante de turno. En el siglo XX de Goebbels a esta parte, creo que se sabe mucho sobre la imagen y el uso de la misma.
2) Batalla de Kadesh: las reproducciones de la misma (la mas detallada en Abu-Simbel) es una muestra de la propaganda oficial, no dejaria pasar la ocasion por parte de un rey tan egocentrico como Ramses II meryamun UserMaatRa SetenpeRe, quien se la paso construyendo obras gigantescas por cualquier lado de las Dos Tierras, desmantelando contrucciones antiguas o de faraones hereticos, o simplemente usurpando obras construidas anteriormente por otros faraones colocandoles sus cartuchos.
3) Mensaje: por todo lo anteriormente expuesto, el mensaje de la batalla de Kadesh debe tomarse con pinzas, colocando en su justo lugar los hechos a efectos de determinar quien vencio en dicha batalla.
4)Consecuencias: de la observacion de las consecuencias de la batalla se pueden extraer varias conclusiones, a saber,
a) si bien el ejercito egipcio se apoderó del campo de batalla, no pudo destruir al ejercito enemigo.
b) El ejercito egipcio sufrio importantisimas bajas mayormente en dos de sus divisiones.
c) A pesar de apoderarse del terreno, Ramses no pudo reconquistar Kadesh.
d)Kadesh quedo definitivamente bajo dominio hitita.
c) el tratado de paz a posteriori de la tregua de la batalla de Kadesh consolido el dominio hitita sobre la ciudad.
d) Despues del tratado de paz con Hattussili II y a posteriori del reinado de Ramses, el reino hitita entra en clara decadencia hasta ser barrido de la historia por otros pueblos.
e) Si bien todo indica que la batalla de Kadesh no fue una rotunda victoria egipcia, los hechos demuestran que dejo establecida una suerta de equilibrio de fuerzas fijando areas de dominio e influencia por años, dando inicio a los germenes de la decadencia del pueblo hitita.
Agradezco la oportunidad de poder expresarme.
Saludos. --Ivanelterrible-escríbeme aquí
- Estoy totalmente de acuerdo. ¿Vamos poniendo en la página de discusión todo lo que conocemos y redactamos el artículo de nuevo? --Mercedes 16:34 21 nov 2006 (CET)
- Pienso como tu, Iván. Un saludo --JMC 17:13 21 nov 2006 (CET)
-
-
- Hola,
- Perdonad que os moleste - pero el esfuerzo me parece interesante y me gustaría participar si no os molesta. ¿Os parece bien si copio el texto a la página de discusión, como dice Mercedes, y empezamos a discutir ahí?
- Muchas gracias,
- --jamuki 22:13 21 nov 2006 (CET)
- O.K. --Mercedes 22:20 21 nov 2006 (CET)
-
[editar] Periodo de Amarna
Me encuentro actualmente redactando una serie de articulos referidos al periodo en cuestion. Comenze con uno sencillo haciendo referencia a las reinas del periodo de Amarna, a fin de poder hechar un poco de luz al tema (Tiya, Nefertiti, Kiya, y probablemente Ankhsepaaten). Si bien cada una de ellas tiene una pagina en particular, no estan conexas entre si; basicamente enrededor de un personaje tan peculiar y atrayento pero tan oscuro como Ajenaton. Sugiero postear el articulo como Las Reinas de Amarna independientemente de la redireccion de cada una de ellas.
Que piensan?
Espero respuestas
Estoy completamentede acuerdo. Un saludo, --Amizzoni discusión 00:34 29 nov 2006 (CET)
- Por mí, perfecto Mercedes 17:44 29 nov 2006 (CET)
- Muy buena idea. Saludos --JMC 06:56 30 nov 2006 (CET)
Acabo de postear el primer adelanto del articulo, para ir puliendo. Voy a seguir con mas contenido e imagenes. Si el tiempo y mi nena me dejan, sera la primera parte del periodo de Amarna. Espero sus comentarios. Saludos. --ivanelterrible 14:01 5 dic 2006 (CET)
-
- Te pongo Las Reinas de Amarna como artículo principal de la sección reinas de La mujer en el Antiguo Egipto, artículo en el que estoy trabajando. Modifica lo que quieras. Mercedes 18:02 5 dic 2006 (CET)
Acabo de postear las 3 hipotesis sobre el final de Nefertiti que pude compilar de diversos autores. El material dara para el debate pero me parece interesante abrir la puerta a la misma. Falta la parte de Kiya que sera breve para cerrar la primera entrega de Amarca que habla sobre las reinas. --ivanelterrible 15:22 12 dic 2006 (CET)
Terminé el articulo. Creo que habria que incluirlo en las distintas categorias.--ivanelterrible 13:58 19 dic 2006 (CET)
[editar] Wikipedia en antiguo egipcio
Desde hace un tiempo hay una propuesta en Meta para una nueva wikipedia. La cosa está estancada porque aunque hay más votos a favor que en contra no llega a mayoría. Pongo aquí el enlace por si ha alguien le interesa y quiere ir a votar u opinar. [3]
El problema básicamente es el no-suporte de los jeroglíficos por unicode lo que obligaría a usar hiero (al fin y al cabo son imágenes, saturarían mucho). También hay quien ha propuesto el Copto. ¿Que opinan? Saludos a todos. Haitike (cd /Discusión/) 09:33 3 dic 2006 (CET)
Es difícil, cosa de gente muy experta y para unos pocos lectores. Mercedes (discusión) 18:58 16 dic 2006 (CET)
[editar] Bernardino Drovetti
Hola a todos, estoy preparando un articulo sobre Bernardino Drovetti, pero me salto la duda, cuantas palabras tiene que tener un articulo para que pueda ser subido a la Wikipedia, hay algun minimo? --Eduardo 02:10 16 dic 2006 (CET)
- Ya esta listo el articulo de Bernardino Drovetti--Eduardo 07:42 16 dic 2006 (CET)
Muchas gracias Mercedes por la aportacion, cualquier comentario, colaboracion, o critica seran siempre bienvenidos,--Eduardo 18:40 16 dic 2006 (CET)
[editar] El Éxodo descodificado
Hola, han creado un artículo sobre el documental El Éxodo descodificado. Dado que la mayor parte de los arqueólogos mantienen tesis contrarias a dicho documental sería adecuado que alguien escribiera una sección de críticas. Yo no puedo hacerlo porque mis conocimientos sobre el tema son casi nulos, y he pensado que quizás aquí haya alguien que pueda hacerlo. --icvav (discusión) 13:27 28 dic 2006 (CET)
Me parece una atractiva idea, pero creo que hay areas de interés mas importantes dentro del proyecto de Antiguo Egipto que la critica de una producción de audiovisual.
--ivanelterrible 17:56 28 dic 2006 (CET)
- Sí claro, yo lo comento para cuando alguien tenga tiempo/ganas.
- Pero tiene una cierta importancia. Tan importante es dar a la gente información verdadera como impedir que se confundan con información más que discutible pero presentada como real. Si alguien pone que las pirámides las construyeron los extraterrestres lo quitamos ¿no? ;-) --icvav (discusión) 00:24 29 dic 2006 (CET)
[editar] Galería de fotos
He traído de fr:wiki Portal:Egiptología/Fotografías, necesita:
- identificar muchas de ellas,
- cambiar el orden: de autor a tema, lo creo más cómodo,
- añadir cualquier otra que encontremos.
Creo que nos será útil, a veces buscar en commons es un horror. Mercedes (discusión) 15:27 29 dic 2006 (CET)
- PD: Las que son de fr.wiki, hay que subirlas primero a commons desde allí, el que tenga un ratito que ayude, que son todas libres y desconocidas aquí (la mayoría). Mercedes (discusión) 17:32 29 dic 2006 (CET)
Lo que hice yo es subir mis propias ilustraciones en commons, basicamente por que las ilustraciones no estan comentadas, ni descriptas en detalle. --ivanelterrible 14:34 22 ene 2007 (CET)
[editar] Otra vez los títulos de marras
Supongo que esto os será de interés: Wikipedia:Café#Violación sistemática de WP:CT. Un saludo. --Dodo 13:45 27 ene 2007 (CET)
[editar] Faraones de la dinastía XVIII
Propuesta de traslado:
*Nebpehtyra-Ahmose a Amosis I *Dyeserkara-Amenhotep a Amenofis I *Aajeperkara-Thutmose a Tutmosis I *Aajeperenra-Thutmose a Tutmosis II *Maatkara-Hatshepsut a Hatshepsut *Menjeperra-Thutmose a Tutmosis III *Aajeperura-Amenhotep a Amenofis II *Menjeperura-Thutmose a Tutmosis IV *Nebmaatra-Amenhotep a Amenofis III *Neferjeperura-Amenhotep a Akhenaton *Anjjeperura-Semenejkara a Semenejkara *Nebjeperura-Tutanjamón a Tutankamon *Jeperjeperura Ay a Ay *Dyeserjeperura Horemheb a Horemheb
--Jose MC 18:07 27 ene 2007 (CET)
[editar] Faraones de la dinastía XIX
Propuesta de traslado:
*Menpehtyra-Ramsés a Ramsés I *Menmaatra-Sethy a Seti I *Usermaatra-Ramsés a Ramsés II *Baenra-Merenptah a Merenptah *Menmira-Amenmeses a Amenmeses *Userjeperura-Sethy a Seti II *Ajenra-Siptah a Siptah *Sitra-Tausert a Tausert
--Jose MC 19:25 27 ene 2007 (CET)