Ich bin ein Berliner
Wikipedia
Ich bin ein Berliner (saksaa, "minä olen berliiniläinen") on sitaatti puheesta, jonka USA:n presidentti John F. Kennedy piti Berliinissä Schönebergin raatihuoneella 26. kesäkuuta 1963.
Kennedy halusi muotoilullaan korostaa USA:n tukea Länsi-Berliinille käynnissä olleessa kylmässä sodassa.
Kennedy mainitsi ilmauksen puheessaan kaksi kertaa:
- Two thousand years ago the proudest boast was "civis Romanus sum." Today, in the world of freedom, the proudest boast is "Ich bin ein Berliner."
- Kaksi tuhatta vuotta sitten ylpeintä, mitä ihminen saattoi sanoa, oli "civis Romanus sum" ("olen Rooman kansalainen"). Tänään, vapaassa maailmassa, ylpeimmät sanat ovat "Ich bin ein Berliner".
- All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin, and, therefore, as a free man, I take pride in the words "Ich bin ein Berliner"
- Kaikki vapaat ihmiset, missä tahansa he elävät, ovat Berliinin kansalaisia ja siksi, vapaana ihmisenä sanon ylpeästi: "Ich bin ein Berliner".
[muokkaa] Puheeseen liittyvä nykytarina
1980-luvulla englanninkielisissä maissa suositun kaupunkitarinan mukaan Kennedyn lauseen merkitys olisikin ollut "olen berliininmunkki", koska Berliner-sanan edessä ei olisi kuulunut käyttää epämääräistä ein-artikkelia. Tarina on kuitenkin perätön: lause on kieliopillisesti oikein, ja vaikka joillakin Saksan seuduilla – ei kylläkään Berliinissä – kyseistä leivonnaista tosiaan kutsutaan nimellä Berliner, kukaan ei voinut ymmärtää lausetta tarinan tarkoittamalla tavalla.