Vietnamin kieli
Wikipedia
Vietnam | |
Muu nimi | |
Omakielinen nimi | tiếng Việt |
Englanti | Vietnamese |
Ranska | vietnamien |
Tiedot | |
Alue | Vietnam |
Virallinen kieli | Vietnam |
Puhujia | 77 miljoonaa |
Sija | 14. |
Kirjaimisto | latinalainen |
Kielenhuolto | |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | austroaasialaiset kielet |
Kieliryhmät | mon-khmer-kielet viet-muong-kielet |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | vi |
ISO 639-2 | vie |
SIL | VIE |
Ohje |
Vietnam (Tiếng Việt) on Vietnamin virallinen kieli, jota puhuu yli 65 milj. ihmistä (n. 87% väestöstä) Vietnamissa ja muutama miljoona muualla. Kielitieteilijät yrittivät pitkään selvittää mihin kielikuntaan vietnam kuuluu, sitä epäiltiin jopa siniittiseksi kieleksi, koska se on saanut niin paljon vaikutteita kiinasta. Myöhemmin kuitenkin selvisi että se on austroaasialainen kieli, luokitus: austroaasialainen, mon-khmer, viet-muong.
Sisällysluettelo |
[muokkaa] Äännejärjestelmä
Perusäänteet (b ja đ ovat implosiiveja):
A a | Ă ă | Â â | B b | C c | Ch ch | D d | Đ đ | E e | Ê ê | G g | Gi gi | H h |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
[ɑ] | [ä] | [ə] | [b] | [k] | [tɕ] | [z] | [d] | [ɛ] | [e] | [g] | [z] tai [j] | [h] |
I i | K k | Kh kh | L l | M m | N n | Ng ng | Nh nh | O o | Ô ô | Ơ ơ | P p | |
[i] | [k] | [x] | [l] | [m] | [n] | [ŋ] | [nj] | [ɔ] | [o] | [ö] | [p] | |
Ph ph | Q q | R r | S s | T t | Th th | Tr tr | U u | Ư ư | V V | X x | Y y | |
[f] | [k] | [r] | [ʂ] | [t] | [tʰ] | [tʂ] | [u] | [y] | [v] | [s] | [j] |
Vietnamissa on kuusi toonia, jotka muuttavat merkityksen:
- Tasainen tooni - ei merkintää. esim. ba = kolme
- korkea nouseva tooni - ´ kirjaimen päällä. esim. bá = halata
- matala (laskeva) tooni - ` kirjaimen päällä, esim. bà = isoäiti
- tipahtava nouseva tooni - ̉ kirjaimen päällä, esim. bả = riesa, kiusa
- korkea nouseva glottaali tooni - ~ kirjaimen päällä, esim. bã = jäännös
- matala pysähtyvä tooni - . kirjaimen alla, esim. bạ = sattumanvaraisesti
[muokkaa] Kirjoitusjärjestelmä
Koska Vietnam oli Kiinan vallan alla noin 111 eaa.–938 jaa, vietnamin virallinen kirjoitusjärjestelmä oli klassinen kiina, jota vietnamiksi kutsutaan nimellä Chu-nho tai chữ Hán. Tätä käytettiin myöhempien kirjoitusjärjestelmien rinnalla aina vuoteen 1918 saakka. Noin 1000-luvulla Vietnamissa kehitettiin kiinan kirjoitusjärjestelmän pohjalta oma järjestelmä, nimeltä Chữ Nôm (rahvaanomainen kirjoitus). Chữ-nôm-kirjoitus käyttää tavallisia kiinan merkkejä ja joitakin erityisesti vietnamia varten kehitettyjä merkkejä. Nämä uudet merkit yhdistävät pari muuta kiinan merkkiä, jotka osoittavat merkityksen ja vietnamin summittaisen lausumisen.
1600-luvulla ranskalaiset lähetyssaarnaajat kehittivät Vietnamissa vielä uuden kirjoitusjärjestelmän, latinalaisiin aakkosiin pohjautuvan kirjoituksen nimeltä Quốc Ngữ, kansallinen kieli. Aluksi sillä kirjoitettiin rukouskirjoja ja muuta uskonnollista materiaalia. Kehittäjäksi mainitaan tavallisesti ranskalainen jesuiitta nimeltä Alexandre de Rhodes, vaikkei hän sitä toki yksin keksinyt. 1700-luvun puolivälissä jotkut koulut Vietnamissa alkoivat opettaa Quốc Ngữ-kirjoitusta, mutta laajamittaiseen käyttöön se tuli vasta 1900-luvulla, ja on nykyään oikeastaan ainoa Vietnamissa käytettävä kirjoitusjärjestelmä.
Quốc Ngữ sisältää 30 kirjainta ja viisi toonimerkkiä, jotka kirjoitetaan vokaalien ylä- tai alapuolelle. Eräät kirjainten yhdistelmät ääntyvät yhtenä foneemina.
[muokkaa] Levinneisyys
Suurin osa vietnamin puhujista asuu Vietnamissa. Suuria vietnamia puhuvia vähemmistöjä asuu mm. Yhdysvalloissa, Kanadassa, Ranskassa ja Australiassa. Suomessa asuu noin 4000 vietnamia äidinkielenään puhuvaa.
[muokkaa] Aiheesta muualla
- Wikipedia. Trang Chính Vietnaminkielinen Wikipedia
- Vietnamese 101 Learn Vietnamese online (englanniksi)
Austroaasialaiset kielet |
khmer | oy | vietnam |