Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Le créole mauricien aussi appelé mauricien (morisyin en créole), est un créole parlé dans la République de Maurice par environ 1 200 000 personnes. Il n'est pas systématiquement compréhensible par un locuteur du créole réunionnais, malgré des racines communes (cf. créole bourbonnais), à cause des apports du tamoul indien et du chinois, très rares du réunionnais. Bien qu'il ne jouisse pas d'un rôle officiel à Maurice, la plupart du peuple le comprend, et c'est la langue du monde des arts, surtout la musique.
Sa grammaire est plutôt de type isolant, contrairement au français, langue hautement flexionelle. Ces quelques modestes exemples l'attestent :
- Comment vas-tu ? - Ki manière ?
- Je vais bien - Mo bien
- Je t'embrasse - Mo embrasse toi
- Je t'aime - Mo kontant toi
En 2005, le Professeur Vinesh Hookoomsing, de l'Université de Maurice, publia le rapport sur le Grafi Larmoni, qui vise à harmoniser l'écriture du créole à Maurice. Des dictionnaires existent en version bilingue ou monolingue, les auteurs sont Philip Baker, Ledikasyon pu travayer, Arnaud Carpooran.
- Burty David (James), David (Lilette), Seenyen (Clarel), Parlez créole / Speak creole, Editions de l'Océan Indien, 1999, ISBN 99903-0-340-1
[modifier] Liens externes