M*A*S*H (film)
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
![]() |
|
Una scena del film |
|
Titolo originale: | M*A*S*H |
Paese: | USA |
Anno: | 1970 |
Durata: | 116' |
Colore: | colore |
Audio: | sonoro |
Genere: | satirico |
Regia: | Robert Altman |
Soggetto: | Richard Hooker (romanzo) |
Sceneggiatura: | Laura Kerr, Ring Lardner Jr., Allen Rivkin |
|
|
Fotografia: | Harold E. Stine |
Montaggio: | Danford B. Greene |
Musiche: | Johnny Mandel |
Scenografia: | Arthur Lonegan, Stuart A. Reiss |
|
|
Si invita a seguire lo schema del Progetto Film |
M*A*S*H è un film di satira del 1970 di Robert Altman ambientato in un ospedale militare da campo durante la guerra di Corea nel 1952, e narra la vita e gli aneddoti di un gruppo misto di personale medico militare americano.
La pellicola è tratta dall'omonimo romanzo di Richard Hooker, dal quale è stata tratta anche una omonima serie televisiva di successo dal 1972 al 1983.
Indice |
[modifica] Etimologia
MASH è l'acronimo di Mobile Army Surgical Hospital, letteralmente in italiano Ospedale Chirurgico da Campo dell'Esercito.
Molto spesso si nota che quando gli americani scelgono un acronimo lo fanno con una certa serena compiacente autoironia. Infatti andando a cercare la parola mash sul dizionario inglese, troviamo che è una di quelle parole che accavallano molti significati contemporaneamente. In particolare mash può significare:
- una miscela o una massa polposa molle, un purè
- Schiacciare o macinare
Risulta quindi chiara l'analogia con quello che si può osservare all'interno di una sala operatoria di un ospedale da campo in zona di combattimento.
[modifica] Trama
In un ospedale militare americano da campo, durante la guerra di Corea, tre ufficiali medici , pur prestando la loro opera di chirurghi con bravura e dedizione, sono insofferenti alla disciplina, insolenti verso i superiori, pronti alle burle nei riguardi dei colleghi e ad amoreggiare con le attraenti infermiere.
Dopo alcuni atroci scherzi, nei confronti di un collega e un'infermiera bigotti, due di loro, "Occhio di Falco" (Hawkeye) Pierce e "Trapper John" (Cacciatore John) McIntyre, vengono inviati in missione in Giappone, dove, pur compiendo con abilità un difficile intervento, non mancano di porsi in contrasto col direttore medico dell'ospedale militare americano.
Tornati alla loro tenda in Corea, riescono a evitare una reprimente inchiesta sul loro comportamento, scommettendo di vincere un torneo di football americano organizzato da un generale. Avuta, con alcuni sporchi stratagemmi, la vittoria sulla squadra avversaria, i tre amici lasciano infine l'ospedale da campo, per continuare la loro carriera in patria.
[modifica] Colonna sonora
La colonna sonora originale del film è della Sony Music (COL 476746 2) e include anche qualche dialogo interessante.
Lista delle composizioni:
- M*A*S*H Theme
- Duke and Hawkeye arrive at M*A*S*H
- The operating theater
- Major Houlihan and Major Burns
- "Painless" suicide, funeral and ressurection
- "Hot Lips" shows her true colors
- Moments to remember
- The football game
- Going home
[modifica] Commento
M*A*S*H, contrariamente a molti film di guerra, contiene un messaggio anti-militarista, ma lo divulga in modo leggero, attraverso una moderata anarchia, conversazioni bizzarre, e la noia, lo stress e il risentimento dei medici arruolati. Il film giustappone truculente procedure da sala operatoria ad un umorismo assurdo e spesso sciocco; occasionalmente questi due elementi coesistono nella stessa scena. La sceneggiatura è episodica e produce diversi considerevoli cambi nel tono del film. Per raccordare le diverse scene del film, Altman dovette ricorrere allo stratagemma rappresentato dall'inquadratura fissa dell'altoparlante che trasmetteva musica e messaggi di servizio.
Gli elementi di novità rispetto al cinema degli anni 60 sono perfettamente visibili in MASH, che costituisce la fase di frattura tra Altman ed il cinema classico.
[modifica] Il Contenuto
Mash è un accampamento medico militare realmente esistito durante la guerra di Corea. Tuttavia il film contrariamente alla tendenza del cimema americano non viene trattato come esaltazione dei principi patriottici o di giustificazione di azione, tutt’altro: Mash ha i lineamenti del film ironico, forse meglio umoristico, nel senso più pirandelliano del termine, trascinando con se un' aspra critica ai valori tradizionali, alle istituzioni laiche e religiose, alla struttura militare, senza però tralasciare ciò che è il crudo della guerra. Mash viene usato come pretesto per affondare sul tema della guerra in Vietnam, che divampava in quegli anni non più cruda di quella di Corea. Ciò il regista lo fa capire con alcuni indizi espliciti come Il modellino d'elicottero che si vede sulla scrivania del Capitano Blake, del tempo della guerra del Vietnam, le maglie dei giocatori, l'abbigliamento delle ragazze pon pon e gli elmetti della squadra di calcio americano, degli anni Settanta. Altro indizio è che nella guerra in Corea non c'erano nell'esercito americano chirurghi di origine africana. Entrambe le guerre si distinsero per la quantità spropositata di civili morti in guerra e per la cruenza con cui venivano eliminati. Mash tuttavia non mostra l’azione militare: si muove esclusivamente nelle retrovie del campo medico dove la morte è trattata con una leggerezza apparente, e proprio quest’apparenza ne sottolinea la normalità: le sale operatorie all’interno delle quali tra risa e scherzi si lasciano morire sopravvissuti un po per leggerezza dei medici, che sembrano quasi le ultime speranze di un esercito in rovina che non sa più chi richiamare alle armi; un po per inadeguatezza dei mezzi operatori. L’ordine militare sin dalle prime scene non esiste, voci di ufficiali che si accavallono (overlapping) insubordinazioni costanti: il rigore non esiste , o meglio vi sono due personaggi che lo interpretano: il sig Burns e il sergente che verrà nominato Hot Lits (labbra bollenti-bollore nella traduzione italiana), i quali si scontreranno invano per ripristinare l’ordine nel caos dell'accampamento finendo umiliati e sconfitti. Forte la critica clericale, dove il Cattolico praticante viene visto come un malato mentale, deriso, cacciato dai compagni di tenda
[modifica] La forma
Con Mash Altman reintroduce il formato panavision ritenuto più adatto a mostrare porzioni di realtà altrimenti non visibili con il formato televisivo. Reintroduce diverse novità tecniche come la profondità di campo, ciè la messa a fuoco dell’azione e di ciò che è dietro l’azione, creando un film multistrato dove lo spettatore ha una certa liberta di muoversi sullo schermo e decidere cosa vedere e sentire: profondità di campo non solo visiva, ma anche sonora e se vogliamo anche celebrale. Infatti tutto è allusione. Nulla è lasciato al caso, un dettaglio sullo sfondo, un elemento scenografico che compare tra le mani di un personaggio per un istante, lasciato svanire nella trama narrativa è in realtà appositamente studiato per lasciare tracce subliminali nello spettatore. Possono valere in questo caso gli elementi citati prima dell’elicottero e delle ragazze pon pon. A livello tecnico riscontriamo l’amore indiscusso di Altman per le lunghe carrellate senza stacchi che conferiscono fluidità d’azione ed una penetrazione in un contesto complesso conservando un unità di fondo.
[modifica] La tessitura narrativa
Quasi una costante della prima produzione altmaniana è l’assenza di un personaggio principale. Novità assoluta nel cinema hollywoodiano che tendeva a creare l’eroe, in genere il divo, personaggio indiscutibilmente protagonista dominatore degli eventi, quasi deus ex machina. In altman ciò non esiste, e quando esite il suo inesorabile destino è di essere schiacciato dagli eventi. Solo mediante l’imbroglio, la truffa, i personaggi possono uscire vincitori: l’onesto è destinato a soccombere. Con Altman si parla di tessitura narrativa in quanto i personaggi sono organizzati in gruppi più o meno separati, riassemblati in quanto facenti parte di una stessa situazione, di uno stesso contesto, in questo caso l’espediente di raccordo è rappresentato dagli altoparlanti del campo usati per le comunicazioni interne che costituiscono il passaggio tra una scena/episodio all' altra.
[modifica] Curiosità
- La proiezione del film venne vietata per anni nelle basi americane Usa.
- L'elicottero che si vede usare per trasportare i feriti è un Bell 47, andato in servizio fin dagli anni 1945.
- Il modellino d'elicottero che si vede sulla scrivania del Capitano Blake invece è del tempo della guerra del Vietnam.
- Le maglie dei giocatori, l'abbigliamento delle ragazze pon pon e gli elmetti della squadra di calcio americano sono degli anni Settanta.
- Nella guerra in Corea non c'erano nell'esercito americano chirurghi di origine africana.
- Non tutti i soprannomi dei personaggi sono tradotti alla lettera, nell'edizione americana:
- Razzo John è Trapper, cacciatore di pellicce
- Bollore è Hot Lips, labbra bollenti
- Vin Santo è Dago Red, vino rosso
- Brioche è Dish, fondina
- Cassiodoro è Painless Pole, palo indolore
- Catapulta è Spearchucker, lanciere.
[modifica] Premi e riconoscimenti
Il film ha avuto 33 fra premi e riconoscimenti, fra cui un Premio Oscar e la Palma d'Oro al Festival di Cannes.