Toponimeye do walon
Èn årtike di Wikipedia.
Li toponimeye do walon, c' est li studiaedje des nos des plaeces des viyaedjes et des veyes del Walonreye.
Li toponimeye walone n' a stî bén diswalpêye ki dispu li cminçmint des anêyes 1900 et des, la k' on-z a aconté l' lingaedje walon come mwaisse sourdant po-z espliker l' etimolodjeye di ces nos d' plaece la.
Ådvins |
[candjî] Cawetes et dvancetes sovint rtrovêyes el toponimeye
[candjî] Cawetes
[candjî] Divancetes
[candjî] Sacwants tinmes toponimikes
[candjî] Åbes et plantes
- åbes
- ôtès plantes
[candjî] Arkeyolodjeye
[candjî] Aiwe
- broû (pré)
- Bultea, bû, burete
- fa, fwè
- fagne
- gofe
- golete
- han
- miere (plaece avou bråmint des broûs).
- waerixhea
- pré
[candjî] Bastimints
- eglijhe
- gregne, heure
- måjhon, manaedje
- moustî
- pousse
[candjî] Biesses
[candjî] Bwès
- fayi
- håye
- hé
- ônoe
- taeye, virêye, rasse
- tchårnoe
- tchenoe
[candjî] Djeyolodjeye
- Fondrî, Fondreye (la-minme :fondrî(e))
- mwaiye
[candjî] Industreyes
[candjî] Istwere
- batreye
- Plaeces lomêyes tins do redjime otrichyin
- Congo
- Djustice (plaece del potince)
- Måle (laece di rashonnaedje des årmêyes)
[candjî] Monts et vås
- falijhe, faloejhe, falijhou, falijhea
- fosse, foxhale
- fraite, Fraiti, Fraiteure
- font
- tiene / tier
- vå
[candjî] Tchamps
- bounî
- broû (pré)
- corti
- coûteure
- doyåre
- han
- hourlea
- pré
- rou
- sårt
- ster
- tchamp
- trî, trîxhe, trîxhea
[candjî] Tere
[candjî] Voyes et croejhlådes
- Croejhete (croes))
- Hierdåvoye
- Rotoe
- Tidje
- Tcherå
[candjî] Kimons nos
- kimon
- cawe et cawete
[candjî] Sacwants viyaedjes avou del toponimeye cial
[candjî] dedja bén avancîs
- Bayamont
- Bévurcé
- Ciergnon
- Djiblou (veye)
- Djimbe
- Francortchamp
- Han-so-Lesse
- Hestape (el Flande, astok del Walonreye)
- Hodimont (Vervî)
- Idje
- Lîssin (toponimeye)
- Mårcin
- Masbor
- Mitchroû
- Mouhagne (viyaedje)
- Ridû
- Roli
- Rotchô
- Rozou-Crinnwik
- Sint-Amand
- Tchîplane
- Transene
- Ucîmont
- Viyance
- Viyé-so-Lesse
[candjî] djusse kimincîs
- Amrene (Rotchfoirt)
- Årdjetea
- Ate (veye)
- Anloe
- Badjimont
- Baileu
- Barbinçon
- Ben-Ahin
- Bidjîlêye
- Bihin
- Bovegne
- Brinne-e-Hinnot
- Cele-dilé-Dinant
- Corti-Wodon
- Chili
- Cugnon
- Djoupeye
- Dôtchamp
- Élessene
- Ermeton-so-Bier
- Ermeton-so-Mouze
- Esneu
- Eure-li-Romin
- Faiviè (viyaedje)
- Furnå
- Graide
- Han-so-Eure
- Han-so-Sambe
- Hesta (viyaedje)
- Hour-dilé-Houyet
- Hu (veye)
- Indji (viyaedje)
- Les Libins
- Les Tchairires (Yåle)
- Leuze-dilé-Du
- Lessive
- Li Nefe
- Live
- Lixhe
- Loyi
- Måjhret
- Mélin-el-Hesbaye
- Mermoite
- Mitchrou
- Moite-Han (Môrtëhan)
- Moumåle
- Moustî-so-Sambe
- Nanene
- Nåwinne
- Nodwé
- Ompré
- Palijhoû (viyaedje)
- Pelinne
- Poitchrece-e-l'-Årdene
- Poitchrece-e-Condroz
- Såtou
- Sint-Medåd
- Soûmagne
- Sovet
- Smu
- Sprimont (viyaedje)
- Straimont
- Tchespire
- Tegnêye
- Uwar (viyaedje)
- Vieme-dilé-Biarin
- Wagnlêye
- Wahå
- Wernant
- Yon
[candjî] Rilomés toponimisses do walon
- Albert Carnoy
- Jean Germain
- Jean Haust
- Jules Herbillon
- Paul Marchot
[candjî] Lives et rvowes sol toponimeye do walon
- Live so les comenes del Walonreye da Herbillon
- Live so les viyaedjes, les hamteas et les aiwes del Beldjike da Carnoy
- Live da Haust so les nos d' plaeces del Walonreye.
- Bulletin de la Commission de Toponymie et Dialectologie