宮本美代子
维基百科,自由的百科全书
宮本美代子表面上看起來像是個日本姓名。但事實上,此五字國語讀音近似於臺灣話「根本無代誌」(根本没事情)五字的發音,而並非一個實際上在日本存在的知名人物,亦非對於日本人的蔑稱。
有些台灣人在日常生活中會為了開玩笑或是嘲諷某些人,而刻意以這五個字來暗指某人遊手好閒:
- 純粹作開玩笑用途
- 例:今天一整個下午我都是宮本美代子,找點兒事情來做吧!
- 刻意嘲諷某人
- 例:那個張三明明就是宮本美代子,還要騙大家他忙得不可開交!
值得一提的是,在台灣除了宮本美代子的特殊用詞之外,相同意思者尚有「櫻櫻美代子」一詞。台灣話「閒閒」的讀音近似於「櫻櫻」,故此詞是用來代指「閒閒沒事情」。不過,在日本並沒有「櫻櫻」這一個姓,反而「宮本」卻是一個存在的姓氏。
嚴格說來這是台灣火星文的一種,事實上此詞在台灣流傳已久,成為了並非專屬於年輕人的用詞。