朱蒙 (電視劇)
维基百科,自由的百科全书
朱蒙(朝鮮語:주몽)是韓國MBC電視台紀念45週年而前後投資三百億韓圜製作(約三億港元)並於2006年5月15日開始在當地播映的大型電視劇。
故事以高句麗開国国王的東明聖太王(即朱蒙)的一生和高句麗建國的故事為主題。在韓國自推岀以來收視率長期處於40%以上,曾創下51.9%該劇的最高收視[1](僅次於《大長今》的53%),全劇平均收視率也有41%(繼《大長今》的41.6%、《巴黎戀人》的41.5%後創下的第三高紀錄)[2];此外,也亦曾獲2006年MBC演技大賞的十項大獎。
劇集原定的集數為60集[3],但此劇的高收視率的關係,令電視台將之延長21集,合共達81集之長。
目录 |
[编辑] 劇情綱要
公元前108年,衛滿朝鮮被天朝併吞,原來歸附衛滿朝鮮的古朝鮮城邦在沒有選擇的情況下只有向天朝稱臣。不過,當時天朝的君主武帝是一個殘忍的君主,他把古朝鮮的遺民關押,並利用他們來測試新鍊成的鋼製兵器。
解慕潄是一位傳奇的戰士,他與扶餘國的太子金蛙情同兄弟。為了對抗天朝,解慕潄建立了一支多勿軍[4],保衛着古朝鮮的遺民。在一次與天朝的對戰中,解慕潄受傷墮河。河伯族的公主柳花發現了他,並為他療傷。二人因此而戀上。可惜,他們二人的關係被天朝的軍隊發現,河伯族因此而被滅族。
Hae Mo-su escapes just in time and travels until he meets a caravan from the tribe of Gyeh-Ru. The head merchant, who is also the ruler of the Gyeh-Ru tribe, offers Hae Mo-su a job within the caravan, not knowing who the man is. The ruler, Yeon Ta-Bal, tells Hae Mo-su to join him in his tent, and they introduce each other and share a conversation. News of the Habaek tribe pops up in the middle of the conversation, and seeing the shocked look on his guest's face, Yeon Ta-Bal begins to suspect the guest of being Haemosu himself. The next day, the caravan travels but stops when they hear that Yeon's wife has gone into labor. They set up camp and So Seo-No is born and protected, as Hae Mosu defends the trade caravan against a band of thieves, reinforcing Yeon's assumption. Yeon's caravan has trading rights with the Han Dynasty itself. Yeon knows of Hae Mosu's escape, and a great reward for his capture. At this point, he is fully convinced that his guest is Hae Mosu. Yeon decides not to turn Hae Mosu in, because of his deed of defending his caravan and his daughter from harm.
Hae Mo-su returns to Geumwa, and they resume the skirmishes. However, as the Damulgun progress in their obejective to free all refugees, the Han disguise Han soldiers as fake refugees, whom the Damulgun attempt to rescue. Ambushed by the fake refugees and "ironclad cavalry," the Damulgun with him are killed, and he is captured. Hae Mosu is subsequently tortured and blinded by the Han.
Geum-wa, attempts and succeeds in freeing Hae Mo-su, who, though blind, is able to ride a horse. Geum-wa ultimately fails in his task to save Hae Mo-su, who Geumwa sees, trapped upon a chateau, shot with arrows and presumably dead in the river.
Haebaek princess has Hae Mosu's child. She goes to the Crown Prince of Buyeo. After bearing her son, Jumong, he becomes a prince of Buyeo (after the enthronement of the Crown Prince) and she a Royal Concubine upon the new Emperor's insistence. Jumong will learn of his father, his violent rivalry among him and his half-brothers, his love for Soseuno, and finally, a revival of the Da-mul Gun and the founding of Goguryeo.
[编辑] 主要角色及演員
- 宋一國(송일국) 飾 朱蒙(주몽)
- 韓惠珍(한혜진) 飾 召西奴(소서노)
- 金承洙(김승수) 飾 帶素(대소)
- 全光烈(전광렬) 飾 金蛙王(금와왕)
- 吳娟受(오연수) 飾 柳花夫人(유화부인)
- 許俊浩(허준호) 飾 解慕漱(해모수)
- 甄美里(견미리) 飾 元后(원후)
- 宋智孝(송지효) 飾 禮素雅(예소야)(禮氏夫人(예씨부인)[5])
- 金炳基(김병기) 飾 延陀勃(연타발)
- 陳喜慶(진희경) 飾 神女汝美乙(여미을)
- 李才勇(이재용) 飾 大使者夫得拂(부득불)
[编辑] 歷史爭議
由於《朱蒙》採用了從朝鮮半島史書的角度來編劇,與中國大陸宣傳的王朝講法「高句麗是中國少數民族」相左,因而被中國大陸網民及親北京人士所指責,認為此劇歪曲歷史[6]。事件引致中國大陸官方宣佈停止再購入韓劇。這個決定引起韓國方面嘩然,認為這決定毫無道理。
另外,亦有其他人指劇集醜化了中國人。例如:劇中指漢武帝消滅了衛滿朝鮮之後,把古朝鮮的遺民用作試驗鋼兵器的材料。這種說法都欠缺歷史根據,有污衊之嫌。
但另一方面,由於事發當時的朝鮮半島尚未有通行的文字紀錄,當時所發生的事都只是靠後人經過口耳相傳,因此各種史書間的歷史紀錄少不免會互相矛盾。而電視劇在解決這方面的矛盾亦盡了其所能。
[编辑] 劇集在世界各地播映的情況
[编辑] 韓國
MBC電視台已於2007年3月6日播放大結局(第81集),並創下51.9%該劇的最高收視紀錄[1]。
[编辑] 香港
香港亞洲電視花費近一千萬港元購買了香港播映權,作為亞視開台50週年金禧年紀念播映的首套電視劇,並請來陳松伶主唱粵語版主題曲《走出昨天》。劇集於2007年1月15日首播。
然而,亞視所播出的版本存有問題,其中包括劇情遭到刪剪、翻譯錯誤(如「桂婁」變成「沸流」(沸流郡長另有其人)、「沸流」變成「桂婁」[7]、「鹽山的主人」變成「鹽山的罪人」等)等。
而且,可能因歷史問題,刻意把「漢朝」翻譯成「天朝」,又把「楊正」翻譯成「良正」。
不過,電視台亦在劇中沒有對白的時段加入旁述,通常是一些故事敘述的時期和地方的背景資料,以及劇情的進展(部份與其中某些被刪去的內容有關)等。
[编辑] 菲律賓
《朱蒙》這套電視劇在菲律賓的GMA電視網絡放映。It was set to rival Princess Hours, an MBC Korean series & 2nd highest rated Koreanovela for 2006, aired on its rival channel, ABS-CBN. Because of low ratings from Princess Hours, which garnered its pilot episode with 17.5% and continuing to drop, this was transferred to an earlier timeslot. It now airs at 10:15pm Philippines time (GMT +8). JuMong continues to soar high ratings, reaching 25% over Princess Hours.
- Highest Rating Earned - 27.1
- Lowest Rating Earned - 18.4
- Pilot Episode - 19.6
- Pilot Week - 21.2
- Average Per Week - tbc
- Final Week - tbc
week | date | mega manila |
---|---|---|
1 | 2007/01/08-12 | 21.2% |
2 | 2007/01/15-19 | 24.3% |
3 | 2007/01/22-26 | 25.3% |
4 | 2007/01-02/29-02 | % |
average | % |
Source:Eimichiko.com
[编辑] 日本
2006年9月開始於KNTV電視台播映。此外,從2007年4月開始,BS富士頻道亦會播放本劇。[8]
[编辑] 台灣
2007年3月19日起,台灣時間每周一至周五21時整,在八大戲劇台播出。
[编辑] 中国境外
2007年5月起,中國境外的華娛衛視逢周一至週五19時整播出。
[编辑] 拍攝場地
下面是其中一個特別為拍攝此劇而建造的拍攝場地(位於全羅南道羅州市)的圖片:
此外,部份因拍攝電視劇《海神》而建造的建築,也被利用作為其中一些場景(如長安、玄菟城等)的拍攝場地。
《朱蒙》一劇亦為其取景地點全羅南道帶來超過六億港元的經濟收入。
[编辑] 參見
[编辑] 外部連結
- (朝鲜文)官方網站
- (朝鲜文)官方宣傳網站
- (繁體中文 - 香港)《朱蒙》元旦收視44.8%
- (中文)韓國觀光公社網站中的介紹(劇集簡介及外景拍攝場地的介紹)
- (中文)MBC - Global Media中文版
[编辑] 註釋
- ^ 1.0 1.1 《朝鮮日報》:《朱蒙》以51.9%最高收视率圆满大结局
- ↑ 《朝鮮日報》:《朱蒙》後三女人螢屏戰爭即將打響
- ↑ 在這裡所記載的集數,是以MBC電視台在韓國當地所播映的集數為準(每集長約1小時,期間沒有廣告時段)。
- ↑ 根據《三國史記·高句麗本紀一》,「多勿」在古朝鮮語的意思指「舊土」。
- ↑ 原應由芙英這個角色擔任,但後來由於飾演該角色的演員(林素英(임소영))中途要辭演的關係,便改由後來才加入演出的宋智孝所飾演的禮素雅擔任。
- ↑ 金羊网--羊城晚报:牵涉到历史问题 《朱蒙》戏说被指误导观众
- ↑ 在2007年3月12日播出的一集首次出現;在此之前曾一度翻譯正確。
- ↑ 《朝鮮日報》:日本韓流雜誌大篇幅報道《朱蒙》
MBC 月火劇 | ||
---|---|---|
上一節目 | 朱蒙 (2006.5.15 - 2007.3.6) |
下一節目 |
你來自哪顆星 (2006.3.13 - 2006.5.2) |
H.I.T (2007.3.19 - ) |