My Name Is Earl
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Seriendaten | |
---|---|
Originaltitel: | My Name Is Earl |
Produktionsland: | USA |
Produktionsjahr(e): | seit 2005 |
Produzent: | Greg Garcia, Marc Buckland, Tom Palmer |
Länge pro Episode: | ca. 21 Minuten |
Episodenzahl: | 42+ |
Staffeln: | 2+ |
Originalsprache: | Englisch |
Musik: | Jeff Silbar, Dillon O'Brian |
Idee: | Greg Garcia |
Genre: | Comedy, Sitcom |
Erstausstrahlung: | 20. September 2005 (USA) |
Sender: | NBC |
Besetzung | |
|
My Name Is Earl ist eine US-amerikanische Sitcom, geschrieben von Greg Garcia und produziert von 20th Century Fox. Momentan wird die Serie in den USA auf NBC in der zweiten Staffel erstausgestrahlt. Am 17. Januar 2007 verkündete NBC Chef Kevin Reilly, dass die Serie um eine dritte Staffel bis 2008 verlängert wird.[1]
RTL wird die Serie im Herbst oder Winter 2007 ausstrahlen.[2]
Die Stars der Serie sind Jason Lee, Ethan Suplee und Jaime Pressly. Die Sendung setzt sich qualitativ von anderen Sitcoms ab, so wird keine "Lachkonserve" verwendet, und nicht in Studios gedreht.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Handlung
Jason Lee spielt Earl Hickey, einen Kleinkriminellen, der mit einem Rubbellos $100,000 gewinnt, dieses jedoch verliert, als er von einem Auto angefahren wird. Earl beginnt an das Konzept von "Karma" zu glauben, als er im Krankenhaus nach dem Unfall, unter Drogeneinfluß (Morphium) Carson Daly im Fernsehen davon reden hört. (Zitat: "Karma! There it was. The secret of life coming straight from Carson Daly's lips to my morphine-laced ears.") Er entscheidet sich, sein Leben radikal zu ändern. Er schreibt eine Liste mit allen schlechten Dingen, die er in seinem Leben getan hat und will sie wieder gut machen. Nachdem er den ersten Punkt auf der Liste erfolgreich abhaken kann (Nr. 136 "I've been a litterbug" (Ich war ein Schmutzfink)), fliegt ihm sein Rubbellos auf den Schuh, was ihn gänzlich vom Konzept des Karma überzeugt. Das gewonnene Geld hilft ihm dabei nach und nach jeden Punkt auf seiner Liste abzuhaken.
[Bearbeiten] Charaktere
[Bearbeiten] Hauptcharaktere
- Earl J. Hickey (Jason Lee) — Der ehemalige Kleinkriminelle hat im Krankenhaus gemerkt, dass ihm sein Leben nicht gefällt ("My life sucks."). Deswegen erstellt er eine Liste mit allen schlimmen Dingen, die er bislang in seinem Leben getan hat und diese nach und nach wieder gut zu machen. Dabei helfen ihm vor allem sein Bruder Randy, Catalina und manchmal auch seine anderen Freunde. Im Krankenhaus lässt seine Frau Joy ihn die Scheidungsunterlagen unterschreiben, ohne dass er es bemerkt, da er unter Schmerzmitteln steht. Dabei überschreibt er ihr auch den Wohnwagen in dem sie gemeinsam wohnten. Als er aus dem Krankenhaus kommt, mietet er sich mit seinem Bruder Randy in das Palms Motel (Zimmernummer 231) auf dem Lincoln Boulevard 9005 ein. Immer wenn er seine Liste vernachlässigt, wird er schnell von Karma an seine neue Aufgabe im Leben erinnert. Eine Besonderheit ist, dass Earl auf jedem Foto, das von ihm geschossen wird, seine Augen geschlossen hat.Zudem leidet er unter extremer Flugangst und panischer Angst vor Spritzen.
- Randy Hickey (Ethan Suplee) — Earls jüngerer Bruder, mit dem er fast sein ganzes Leben verbracht hat. Randy ist nicht besonders intelligent, hat eine kindlich-naive Art und trinkt für sein Leben gerne Bier. Er hat keinen Job und lebt von Earls Lotteriegewinn, was für Earl aber in Ordnung ist, da er sieht, dass er Randy für viele Punkte auf seiner Liste benötigt. Er heiratet Catalina, damit diese in Amerika leben kann. Zudem ist er einer der begabtesten Graffiti Künstler in Camden County.
- Joy Turner (geborene Darville, zwischenzeitlich Hickey) (Jaime Pressly) — Earls Ex-Frau, die sich von ihm scheiden ließ, als er im Krankenhaus lag. Jetzt ist sie mit Darnell verheiratet, der auch der Vater von Earl Jr. ist. In den ersten Folgen versucht sie, an Earls Gewinn zu kommen und ihn gar umzubringen, versöhnt sich jedoch in Folge 6 mit ihm. Sie wohnt mit Darnell und den Kindern in der Wohnwagensiedlung Pimmet Hills Trailer Park. Sie ist eine sehr emotionale, jähzornige und patriotische Frau, die ihre Kinder über alles liebt. Nachdem sie einen Lieferwagen gestohlen hat muss sie sich vor Gericht verantworten, was sich schwierig gestaltet, da ihr eine gehörlose Anwältin zur Seite gestellt wird, mit der Joy nicht zurecht kommt.
- Catalina Aruca (Nadine Velazquez) — Die lateinamerikanische, illegale Einwanderin ist das Zimmermädchen in dem Motel, in dem sich Earl und Randy eingemietet haben. Ihr Heimatland wird in der Serie nie konkret erwähnt, jedoch betont sie stets nicht aus Mexiko zu stammen. Dennoch wird sie oft fälschlicherweise als Mexican Lady bezeichnet. Catalina ist attraktiv und schlagfertig. Zwischenzeitlich arbeitete sie im Striplokal Club Chubby als Pole Dancer. Als Earl aufgrund seiner Spielsucht seine Liste vernachlässigt, verschuldet er, dass Catalina von der Polizei erwischt und abgeschoben wird. Während einer aufregenden Reise in Catalinas Heimatland wird Earl, der zusammen mit Randy versucht Catalina wieder nach Amerika zu holen, gekidnapped. Glücklicherweise trifft er dabei auf Catalinas Onkel, dem er klarmachen will, dass Randy seine Nichte heiraten möchte, um ihr den Aufenthalt in den Vereinigten Staaten zu ermöglichen. Nach einigen Verwechslungen kommt es schließlich zur Hochzeit zwischen Catalina und Randy, der von Anfang an in Catalina verliebt war. Catalinas Nachname Aruca wird in der Serie nie genannt, jedoch erscheint er in der Folge Bad Karma in einem Zeitungsartikel.
- Darnell "Crabman" Turner (Eddie Steeples) — Earls Freund und Joys neuer Mann. Er arbeitet als Koch in Earls Stammkneipe. Er ist überaus intelligent, was er aber nur selten zeigt. Zudem regt er sich so gut wie nie auf und wirkt fast immer gleichgültig. Er und seine Familie sind aus Kanada eingewandert. Darnells richtiger Name ist Harry Monroe, den er im Zuge des Zeugenschutzprogrammes ändern musste. Er isst für sein Leben gerne Käse und hat eine fast freundschaftliche Beziehung zu seiner Dosenschildkröte Mr. Turtle. Bevor er Joy heiratete und zu ihr in die Wohnwagensiedlung zog, lebte er mit seiner Großmutter in Camden. Dort baute er in seinem Zimmer Marihuana an, wobei seine Großmutter dachte, ihr Enkel sei lediglich ein begeisterter Gärtner.
[Bearbeiten] Nebencharaktere
- Dodge (Louis T. Moyle) — Joy's ältester Sohn, geboren am 10. Juni 2000. Joy war im sechsten Monat mit Dodge schwanger, als sie Earl heiratete. In der ersten Folge sagt Earl: "Joy erinnerte sich nicht an viel über den wirklichen Vater, außer das er einen Ford fuhr, also nannten wir ihn Dodge".
- Earl Jr. (Trey Carlisle) — Joy und Darnell's Sohn, geboren am 3. April. Bei der Einführung erzählt Earl: “Ein paar Jahre später hatten wir unser eigenes Kind. Der Arzt hatte uns gesagt, dass es ein Junge wird, so hatten wir ihm schon einen Namen gegeben.“ Aber als der Arzt den Neugeborenen hochhält, sieht man ein schwarzes Baby. Earl bekommt einen verwirrten Gesichtsausdruck und sagt: “Und da war er, Earl Junior."
- Carl Hickey (Beau Bridges) — Earl und Randy's Vater. Er ist über das Leben seiner Söhne enttäuscht, gibt aber Earl die Hauptschuld. Carl versuchte Bürgermeister von Camden zu werden, um zu verhindern, dass die Bewohner dem Fluglärm ausgesetzt sind. Doch Earl zerstört dieses Vorhaben zweimal. Zu Randy hat Carl ein besseres Verhältnis. Dies ändert sich erst in der 18.Episode der 1.Staffel. Earl gewinnt bei einem Autorennen mit Randys Hilfe einen 65-er Mustang zurück, den er Jahre zuvor verloren hatte. Zusammen mit seinem Vater restauriert er den Wagen, den Carl seinem Sohn zum 16.Geburtstag schenken wollte. Die Zeit die sie miteinander verbringen trägt dazu bei, dass sich das Verhältnis der beiden verbessert.
- Kay Hickey (Nancy Lenehan) — Earl und Randy's Mutter. Sie ist auch über das Leben ihrer Söhne enttäuscht, ist aber von Anfang an toleranter als Carl. Sie ist glücklich, dass Earl sein Leben verändern will.
- Didi (Tracy Ashton) — eine einbeinige Frau, der Earl das Auto gestohlen hat. Sie arbeitet im Yummy's Donut Shop und hat einen einarmigen, beinlosen Freund.
- Ralph Mariano (Giovanni Ribisi) — Früher Earls Partner bei den Verbrechen. Er ist nicht gerade der Klügste und glaubt nicht an Earls Karma-Sache. Ralph versucht in der 5.Episode der 1.Staffel Earl zu bestehlen, dies misslingt ihm aber. Obwohl er immer wieder versucht zu betrügen, gibt Earl ihm immer wieder eine Chance. Der Kleinkriminelle Ralph macht so ziemlich alles für $200. Seine Schwester tanzt im Club Chubby.
- Kenny James (Gregg Binkley) — Wurde in der Kindheit von Earl schikaniert. Earl und Kenny werden aber Freunde, als Earl Kenny hilft, seine Homosexualität auszuleben. Gelegentlich hilft Kenny, der in einem Copy-Shop arbeitet, Earl mit dessen Liste.
- Donny Jones (Silas Weir Mitchell) — Earl's Freund und voll reformierter Verbrecher. Donny verbrachte zwei Jahre im Gefängnis für ein Verbrechen, das Earl begangen hatte. Donny fand im Gefängnis zu Jesus und hat Earl den Vorfall vergeben. Als Beweis seiner Treue zu Gott hat er sich den gekreuzigten Jesus auf die Brust tätowieren lassen und Moses wie er das Rote Meer teilt auf den Hintern.Doch Donnys Mum will die zwei Jahre die ihr Sohn im Gefängnis verbracht hat wiederhaben. Die einzige Möglichkeit die Earl sieht, ist ihr zu helfen das Rauchen aufzuhören. So werden Earl und Donnys Mum ihre Sucht los, und Earl kann einen weiteren Punkt von seiner Liste streichen.
- Patty the Daytime Hooker (Dale Dickey) — Schamlose Prostituierte, die keine Hemmungen kennt. Sie taucht zu unterschiedlichen Zeitpunkten in der Serie auf.
- Rodney (Clint Howard) — Die mieseste Ausführung eines Diebes... Er klaut sogar die Beute anderer Diebe sobald sich die Gelegenheit dazu bietet (Episode - Stole a Badge)
[Bearbeiten] Easter Eggs
- In der Folge "Randy's Touchdown" (1.3) hält Randy im Copy Shop ein handgeschriebens Schild hoch, auf dem "High Def Rocks" steht. Dieses kann man nur im 16:9 Format sehen.
- Ein weiteres nur in Widescreen sichtbares Plakat ist in der Folge "Cost Dad the Election" (1.9) zu sehen. Es befindet sich bei den Wahlmaterialien von Earls Vater. Auf dem Plakat ist zu lesen "Carl Hickey loves High Def".
- In der Folge "Something to Live For" (1.15), als Earl Philo zum Date mit Joy ins Crab Shack bringt, hängt ein Post-It mit der Aufschrift "HD Draft" an dem Zapfhahn. Dieser ist im 4:3 Format nicht zu sehen. Die zweite Staffel von My Name Is Earl wird in den Vereinigten Staaten auf Nicht-HDTV Kanälen im Letterbox Format ausgestrahlt. Aus diesem Grund sind weitere High Def-Gags unwahrscheinlich.
- In der Folge "Barn Burner" (1.11) scheint es als würde Catalina im Streit mit Joy auf Spanisch fluchen. In Wirklichkeit sagt sie "Ich möchte den Latinos unter den Zuschauern danken, dass sie die Sendung jede Woche einschalten. Und alle Nicht-Latinos möchte ich für das Lernen einer Fremdsprache beglückwünschen."
- In "Number One" (1.24) antwortet Catalina auf Joys Anfeindungen scheinbar mit einer Menge Beschimpfungen in spanischer Sprache. In Wahrheit vermittelt sie den Zuschauern eine weitere versteckte Botschaft: "Con esto, concluimos nuestra primera temporada de Earl! Estamos muy agradecidos con su acompañamiento, y anticipamos verlos el próximo otoño!" ("Hiermit schließen wir die erste Staffel von Earl ab. Wir sind sehr dankbar, dass Sie uns bis hier begleitet haben und hoffen Sie im nächsten Herbst wiederzusehen.")
[Bearbeiten] Wissenswertes
[Bearbeiten] Running Gags
- Jedes mal, wenn ein Foto von Earl gemacht wird, sind seine Augen geschlossen. Besonders lustig wenn Earl einen neuen Pass braucht und es partou nicht schafft seine Augen für das Foto offen zu lassen, worauf der Fotograf einfach Augen aus einem Katalog ausschneidet und sie Earl auf die Lider klebt.
- "Stole a car from a one-legged girl" (Ein Auto von einem einbeinigen Mädchen gestohlen) ist ein Punkt auf seiner Liste, der ihn durch mehrere Folgen verfolgt und bis zum Ende der ersten Staffel noch nicht abgehakt ist.
- Die Begrüßung zwischen Earl und Darnell. Diese verläuft immer nach folgendem Schema: Darnell: "Hey Earl" - Earl: "Hey Crab Man".In der Folge der 2.Staffel "Van Hickey" ist Earl so betrunken das er auf die Verabschiedung des Crabman´s "See ya Earl" ebenfalls mit "See ya Earl" antwortet.
- Wenn Randy ein Echo entdeckt ruft er laut: "Ricola!", angelehnt an einer Ricola Werbung.
- Zum Ende einiger Folgen gehen Randy und Earl den zurückliegenden Tag, in Form eines oft sinnlos ausartenden Gute-Nacht-Gesprächs nocheinmal durch.
- Wenn Earl nervös/aufgeregt wird beginnt sein linkes Auge zu zucken.
- Wenn Catalina von Momenten aus ihrer Zeit in Südamerika berichtet, die normalerweise eher als traumatisch zu betrachten wären, tut Sie dies eher in einer eher beiläufigen Art und Weise, welche die Dinge alltäglich aussehen lässt. Mit dieser Art von schwarzem Humor scheinen die Macher der Serie bewusst darauf hinweisen zu wollen, dass in vielen Südamerikanischen Ländern solch miserablen Misstände tatsächlich Alltag sind.
[Bearbeiten] Sonstiges
- Earl fährt einen 1973er Chevrolet El Camino mit einer 1977er Tür und einem 1987 Camaro-Getriebe.
- Der Bundesstaat, in dem die Serie spielt, wird nie genannt. Zwar weiß man, dass sie in Camden County spielt, dieses gibt es aber in Georgia, Missouri, New Jersey und North Carolina.
- Auch Catalinas Heimatland wird nicht genannt. Man erfährt nur, dass es sich "South of the Border" (2.10/2.11) befindet (von den USA aus gesehen) und es sich nicht um Mexiko handelt.
[Bearbeiten] Auszeichnungen & Nominierungen
- Nominiert für 2006 Golden Globe als Best Television Series - Musical oder Comedy
- Jason Lee nominiert für 2006 Golden Globe als Bester Darsteller in einer Television Series - Musical oder Comedy
- Greg Garcia gewann 2006 für My Name Is Earl einen Emmy in der Kategorie "Drehbuch für eine Comedyserie"
[Bearbeiten] Quellen
- ↑ Pressemitteilung von NBC Entertainment vom 17. Januar 2007: NBC renews hit series for full season in 2007-08 (Englisch)
- ↑ Serienjunkies.de: My Name is Earl: Ab Herbst bei RTL
[Bearbeiten] Weblinks
- My Name Is Earl in der Internet Movie Database
- Offizielle Webseite (Englisch)
- Informationen zur US-amerikanischen Ausstrahlung mit Quoten und Sendeterminen (Englisch)
- Fan-Seite zur Serie (Englisch)
- ¡Ponte los cascos! (spanish)