Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Web Analytics
Cookie Policy Terms and Conditions Usuario Discusión:Grizzly Sigma - Wikipedia, la enciclopedia libre

Usuario Discusión:Grizzly Sigma

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Archivo: 2006 Actual

Tabla de contenidos

[editar] Ilumíname

Tu que sabes de esto, dime, por favor, ¿es Shonen Gangan o Shōnen Gangan el nombre correcto de la revista? Si es el segundo, ¿no se debería cambiar el título de la página? Es que alguien ha visto eso y lo ha arreglado en fma, pero me queda la duda de si no se debería poner el nombre correcto en el artículo, o de si se ha puesto así por algún motivo extraño. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 19:37 6 ene 2007 (CET)

Muchas gracias, ya me imaginaba que sería así, porque la Shōnen Jump si lo lleva. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 10:31 7 ene 2007 (CET)

[editar] Lista de episodios de Saint Seiya Hades

Este artículo necesita una especie de cirugía plástica urgente, no soy muy fanático de los santos y no se si tu eres un experto en esta serie. La verdad pensaría en acudir ante el proyecto, ya que la calidad deja mucho que desear. ~タイチ~ - () 08:20 20 ene 2007 (CET)

[editar] Agradecimiento

Vengo a darte las gracias (un poco tarde :P) por tus comentarios positivos acerca de los resumenes de los Santos de Oro que estuve haciendo. Ahora mismo estoy trabajando en mas datos sobre ellos y espero pronto tambien actualizar la sección del Episode G y el The Lost Canvas. --Xellos Metallium 08:23 24 ene 2007 (CET)

[editar] Lista de episodios de Fullmetal Alchemist

Magnífico, me parece muy buena idea, en absoluto se me ocurriría revertir eso. El cuadro en sí lo había hecho Envidia, yo en realidad estaba sólamente poniendo los resúmenes más completos. Estoy seguro de que cuando lo vea le gustará a él también. Había visto la página inglesa, pero supuse que sería complicado hacer una tabla parecida, así que no dije nada. Echaré un ojo a la sintaxis para aprender a usarla. Si quieres seguir poniendo esa tabla en la segunda temporada por mí bien. Lo de poner el nombre en japonés me parece que está incluso mejor, eso le da estilo a la tabla (para esas cosas eres único, jajaja)

Otra cosa, muchas gracias además por tu apoyo en lo de Bijū, ahora es que estoy también escribiendo sobre Naruto siempre que puedo, aunque sigo con FMA. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 11:52 6 feb 2007 (CET)

[editar] Naruto

Pues sería muy interesante. Quizá convendría fusionar allí los rangos de genin, chuunin y jounin (disculpa que no use macrones, que aunque ya sé, da pereza buscarlos abajo, jajaja). Los tres son artículos minúsculos. En este artículo se debería hacer además una explicación de todo el asunto del chakra en Naruto (con redirección desde Chakra (Naruto) a la sección correspondiente), porque cada vez que alguien pone el vínculo en chakra, te lleva a una página del hinduismo... Y por supuesto, las técnicas y armas típicas. Creo que es de hecho un artículo muy necesitado.

En general los artículos de Naruto hay que arreglarlos mucho. Hace poco he arreglado Akatsuki. Tengo intención de arreglar el listado de personajes, he hecho un pequeño sondeo de opinión a ver que dicen los demás. Quizá te gustaría verlo, AQUÍ.

Además, Naruto es una de las series que más necesita un listado de episodios como el de FMA, porque empieza a ser kilométrico, entre manga y anime...

Me alegraría mucho volver a trabajar contigo en anime, la última vez disfruté con Fullmetal Alchemist. Si estás dispuesto, puedo ayudar en serio desde la semana que viene, cuando acabe los exámenes, aunque mientras puedo ir haciendo cositas sueltas en los ratos libres. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 12:12 6 feb 2007 (CET)

Una buena discusión. Desde hace tiempo vengo mirando la organización de los ingleses en Naruto. Intento ir arreglando de vez en cuando cosas, pero no quiero cerrarme sólo a Naruto, como hice con fma, porque en este caso, me llevaría meses. Por suerte hay mucha gente que ha visto y ve la serie, así que entre todos podremos apañárnoslas. En cuanto disponga de tiempo (siempre estoy igual, muchas gracias con lo de los exámenes, jaja), me pondré a darle duro. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 12:31 6 feb 2007 (CET)
¡Sorpresa! Acabo de encontrar un par de horas de tiempo libre, así que voy a iniciar el artículo de Ninja (Naruto). Retiraré lo que hay en Naruto, y fusionaré allí la definición de genin/chuunin/jounin porque son cosas pequeñas. Échale un ojo cuando puedas, y perdona por ser yo quien inicie un artículo que es idea tuya, jeje. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 22:05 6 feb 2007 (CET)

[editar] Hagaren... destacado

Me resulta un tema interesante, pero hay muchas cosas que mejorar aún. Si examinas el artículo verás que está más enfocado al anime que al manga, y me gustaría remediar eso antes de proponerlo para destacado. Envidia promovió la creación artículos para episodios de anime y capítulos de manga, que deberíamos completar bien antes de poder proponerlo. No son en sí parte del artículo, pero es cierto que si un artículo de una serie tiene tras de sí muchos otros para sustentarlo tiene más posibilidades de ser nombrado destacado.

Otra cosa que falta es una sección tras de la sinopsis donde indique el argumento general del anime, y el argumento general del manga, principalmente para destacar los puntos donde divergen, porque la sinopsis es prácticamente la parte inicial común. Además, hay que completar en recién creado artículo de homúnculos, y hablar en él de las diferencias entre anime y manga en estos personajes.

Hay que verse a fondo el manga para poder mejorar el artículo. Estoy releyéndolo de nuevo para poder hacerlo, pero llevará algún tiempo.

Creeme, soy el primero que quiere ver a esta serie, a la que tanto tiempo le he dedicado (no sólo yo, claro), hecha destacada, pero creo que le falta aún un poquito, y que en el estado actual recibiría más críticas que alabanzas, incluso aunque a nosotros nos parezca muy bien hecha. Creo que si nos ponemos, podemos mejorarla aún más en menos de un mes. Tras ese tiempo, podremos proponerla con más firmeza. Por lo menos así es como lo veo yo, ya que no hay prisa, podemos aún refinarla un poco más, ¿no?. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 14:39 7 feb 2007 (CET)

Vale, perfecto. No sé si es correcto que escriba esto, pero aquí hay versiones en inglés de los mangas creo que bastante actualizadas. Supongo que ya lo conoces. Creo que dominas el japonés como para leer el raw... pero hacerlo teniendo esto es masoquismo, jajaja. Duro con ello, dentro de poco lo presentaremos a destacado. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 15:50 7 feb 2007 (CET)
Ah, ok, disculpa, ya me extrañaba. Si, es conveniente ver títulos originales y otros contenidos para el artículo ese. (Esto parece una conversación tiempo real, jaja). Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 15:56 7 feb 2007 (CET)

[editar] HOLA GRIZZLY SIGMA...

llfirin de seguro te ha de haber hablado de mi soy Envidia (no el homunculo (es broma...) ) estoy muy contento que hayas hecho el cuadro no sabes que bien se ve , cambiando casi de tema yo le he propuesto a llifirin de desamontonar (sin alterar o resumir) (el principal) de fma)(el articulo con el fin de que se vea presentable y asi ustedes poder presentar el articulo como destacado —¿alguna queja o aclaracion? 05:17 9 feb 2007 (CET)

Como viene un poco a cuento, gracias por revisar lo de la sección de videojuego de este artículo. No sé muy bien en que se puede desamontonar el artículo, porque no es cuestión de empezar a poner líneas en blanco, jaja. Me gustaría que Envidida propusiera algo que no fuera sólo decir desamontonar, porque aún no he entendido del todo lo que quiere, pero bueno. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 10:33 10 feb 2007 (CET)

No quería iniciar un tema para esto: !!!te tienes el cielo ganado con lo de los nombres en japonés de los episodios¡¡¡, eres de una ayuda inestimable e irremplazable en estos asuntos, en serio, muchísimas gracias. Como siempre, el toque que da distinción a un artículo es el tuyo, jeje. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 12:00 11 feb 2007 (CET)

Eso son unas pedazo de listas, ¿eh?. Enormes, desde luego. Aun me queda un examen, pero la semana que viene tendré tiempo ya. Si me especificas alguna cosa en que pueda ayudar lo haré, pero ten en cuenta que Hokuto no la he visto, y DBall la vi pero hace mucho y de forma intermitente, sé como va pero no recuerdo todo, así que en el tema de redactar cosas no creo que pueda hacer mucho... Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 12:12 11 feb 2007 (CET)
Pero yo no sé japonés... ¿Cómo puedo ayudar en la traducción? Si te refieres por la corrección del título, vale. Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 12:20 11 feb 2007 (CET)
Vale, entendido. Iré echándole un ojo en cuanto pueda. Quiero arreglar en lío entre capítulos y episodios de FMA, poniendo vínculos entre ellos, en un ratito verás a que me refiero. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 12:37 11 feb 2007 (CET). PS: ya está hecho, es la primera línea. PPS: vaya, perdon, es que yo voy por donde los scanlations, jaja, y allí sólo hay 67 aún. Gracias por la corrección.
Woooooo, muchísimas gracias. Sí, ya tenía ganas, jeje, a ver que pasa con Hohenheim. No pierdo ni un segundo, voy a leerlo ya, jaja. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 12:45 11 feb 2007 (CET)
Muy interesante, Hohenheim está metido en lo del círculo en Amestris... y ¿que es eso en la pared del túnel con ojos y boca? En fin, soberbio como siempre, muchas gracias por dirección. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 13:09 11 feb 2007 (CET)
No sé, se parece a Father, o quizá sea al revés, no sé, pero una vez fue humano y ya no. Pride salió una vez, se vió su perfil y no parecía Hohenheim. En un capítulo anterior Pinako ya mencionó que él no envejecía nunca. ¿Y Trisha lo sabía? Uyyy, como se está complicando, en el anime al lado de esto parece el relleno de Naruto, jaja. Me encanta. Y eso en la pared de túnel, ¿Pride? ¿o algo como Gluttony en modo berserker? Realmente la historia me está gustando cada vez más. Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 13:17 11 feb 2007 (CET)

[editar] Lista de episodios de Naruto

Hola, me gustaría que le echaras un ojo a esto. A ver que te parece. Como son 220 capítulos quedará enorme, pero al menos estará bien puesto todo. Estoy usando la misma plantilla que usaste para Fullmetal Alchemist, y creo que puede quedar bien. Me da la impresion de que nadie se ha atrevido a hacer esto antes por el tamaño, jaja. Estoy tomando los títulos en japonés y en romaji desde la inglesa. Me la impresión de que nuestras traducciones de títulos son literales, al contrario de los ingleses, que son muy libres. Deben ser las que dieron los fansub. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 16:02 11 feb 2007 (CET)

Posiblemente sería más práctico partirlo según las sagas, a mí lo de las temporadas me parece artificial. Me explico, cuando pienso en temporadas, pienso que dejan de emitir los capítulos y que regresan tras un tiempo. Pero con naruto es todo seguido. Es muy posible que haga eso, organizarlo por sagas. El artículo queda muy largo. ¿Y si dejo el relleno en un artículo propio? Gracias, por lo del examen, lo tengo a las 7 de la tarde, así que esta mañana tendré que estudiar todavía duro y no estaré mucho en wikipedia durante todo el día, sólo una hora después de comer. Y gracias por lo de tu horario, ya sé cuando te puedo encontrar. Yo estoy por las mañanas y fines de semana, ya sabes, jejeje. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 08:57 12 feb 2007 (CET)
Tienes razón, ese kanji no es el mismo que hay en Akamaru, por ejemplo (lo acabo de poner desde la inglesa). Gracias por la puntualización. ¿Se pronuncia igual, aka entre otros?Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 09:02 12 feb 2007 (CET)

Gracias por revisarlo y ver lo de las exclamaciones. Tuve un pequeño problema, porque los títulos del artículo de Naruto están al formato inglés, sólo con una ! al final, y al ponerlas, se me colaron unas cuantas invertidas. Voy a hacer ahora la tercera, más adelante, si acaso, se reorganizan por sagas, pero el contenido importante ya estará puesto, que es lo tedioso. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 14:02 12 feb 2007 (CET)

[editar] Geografía de Naruto

Hola, Grizzly. He publicado hace poco este artículo. Vi que hiciste algunas modificaciones en él cuando aún estaba en mi laboratorio. Por favor, mientras tenga algo allí, si haces algo o quieres hacerlo dímelo, para evitar conflictos de edición, porque ha sido por poco que no ha ocurrido uno, y sabes que son cosas desagradables. ¿ok? Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 14:39 14 feb 2007 (CET)

[editar] Aldea Oculta de la Arena

Respecto a lo de la arena, muchas gracias por la revisión. Sobre lo de Yura, he mirado en la inglesa y resulta que se llama Yūra, así que ya no hay lío posible, ¿no?. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 13:19 16 feb 2007 (CET)
Anda, pues es cierto, por un momento no recordaba cuál era su papel. Mejor que tenga su sección allí y va que chuta, jaja. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 13:33 16 feb 2007 (CET)
Le acabo de escribir una breve reseña, para ampliar con algún otro dato, aunque no creo que haya mucho más que decir. Lo de Chiyo, no sé, ahora mismo es poco lo que hay de ella, pero podría haber más. Quizá amplie yo mismo el artículo o haga una traducción. En cualquier caso, si no, se puede fusionar ahora y extraer cuando haya más que decir. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 13:45 16 feb 2007 (CET)

[editar] Hyūga

Oye, Grizzly, ten cuidado con este apellido. Hace poco cambiaste los nombres Hyuga por Hyūga en los artículos de Neji y Hinata, pero ¡también lo hiciste en los interwikis! Hay que tener cuidado con estas cosas, porque no todos tienen redirecciones al nombre que usan, como los ingleses, que no usan Hyūga, sino Hyuga. Si en los portugueses pones macron, no te lleva a donde debe. Te dejo a tí revisarlo, ¿ok?. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 15:17 16 feb 2007 (CET)

Descuida, ya he arreglado los IW de Hinata y Neji. Si has hecho algo más con macrones recientemente, míralo, por favor. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 15:34 16 feb 2007 (CET)

[editar] World Masterpiece Theater

Hola, gracias por cambiar los artículos; al principio si me asusté un poco, pero ya está; desde ahora en adelante usaré esa plantilla para los próximos artículos. SOlo hay una cosa que voy a recobrar de la otra plantilla, y eso son los títulos en otras temas que añadiré directamente al artículo. Tarón 17:43 18 feb 2007 (CET)

¿Que ha pasado con la lista de transmisoras internacionales?! Ya no estoy muy contento con las "mejorías", el otro día desapareció mucha información importante, como los títulos internacionales pero tenía poca importancia ya que eso se puede añadir en una nueva sección. Pero hoy han desaparecido las listas de transmisoras; eso ya no me gusta para nada. Tercero, ni la canción de Mujercitas, ni la canción de Los chicos de Jo estan bajo copyright. Antena 3 no tiene copyright sobre ninguna de ellas desde hace años; nadie lo tiene ya. Tarón 18:51 19 feb 2007 (CET)
Y ahora han vuelto... Que extraño, espero que se quede así. Pero esta mañana, los iconos y la lista de las transmisoras en las platillas habían desaparecido. En fín, si en verdad mis artículos sobre los WMTs te parecen interesantes o útiles, dímelo y trataré de completar la lista. Tarón 04:42 20 feb 2007 (CET)
En todas las plantillas, hace dos días desaparecieron las listas de transmisoras, las que tienen las banderas de los diferentes países, pero despues de un rato regresaron y no hay ninguna alternación en la historia de la página, así que se trató de un error temporáneo que ya se corregió automáticamente. Esta tarde trataré de hacer uno o dos artículos de estos más. :D Tarón 14:58 21 feb 2007 (CET)


[editar] Invocaciones de Naruto

Muchas gracias por pasarte y revisarlo. Me falta por hacer el artículo de la Aldea Oculta del Sonido. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 11:34 19 feb 2007 (CET)

[editar] Dragon Ball (objeto)

Bien, he entrado y he revisado el tema de sintaxis wiki en algunas secciones. No he sustituido nada en las denominaciones, creo que han sido sólo expresiones más claras o precisas, y alguna tilde. Entré en la discusión. La he leído toda, pero he respondido en la parte más nueva, la entrada de abajo sobre el nombre a usar.

Vi que alguien decia que habia que usar bolas porque este artículo era para ESPAÑA... flipé cuando lo vi, en serio: este artículo es para todo el que hable español sea de donde sea, y según he entendido, esa es tu postura, con la que yo concuerdo.

Como tal, creo que, para evitar guerras, tu opción de Dragon Ball es idónea: lo mismo que tu preferírías esfera, yo preferiría bola (cada uno porque así es como se dice en su país, claro), pero como somos todos capaces de anteponer el bien común al mero egoísmo, usamos esa como versión intermedia. Nunca me ha gustado el criterio de la mitad más uno (comúnmente llamado votación o democracia, jaja), entre otras cosas porque si eso primara en wikipedia, España estaría en seria desventaja dado que somos menos. Como eso enturbiaría las relaciones y la convivencia entre todos (y de hecho lo hace a veces), en una forma de pelea absurda e infantil, (en mi opinión, claro), lo ideal es el término medio. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 15:25 19 feb 2007 (CET)

[editar] Shenlong

No entendí bien que querías decir, pero creo que no hay historial para fusionar. Taichi - (*) 17:14 19 feb 2007 (CET)

[editar] Sobre Dragon Ball

En primer lugar,felicidades sobre el trabajo que te estas pegando sobre DB aqui en wikipedia. A ver si entre todos hacemos los articulos de DB un lugar destacado en la wikipedia hispana.

En segundo lugar,veo que no estamos de acuerdo en algunas cosas,como lo de las sagas,o la escritura de los nonbres.Ya me lei lo de el manual de estilo y todo eso,pero,la escritura que tu promueves no es la oficial,ni la popular,ni la usada en el mundo hispano,la que abarca España y todos los paises de habra española.

Si no hubiera nonbres oficiales,o que cambiasen en TODOS los paises hispanos...Vale,entonces veria correcto la escritura que promueves,pero,esto no es asi,o al menos en algunos nonbres.

Repasemos algunos:

  • Las Dragon Ball.

En ese caso,bueno,lo veo correcto,y una buena solucion.


  • Son Goku.

Aqui ya driscepo totalmente.En todo el mundo hispano se ESCRIBE Son Goku.Y eso se puede constatar en el manga traduccido oficialmente en España,y demas paises latinos,en las prensa,en los sitios web,en el anime,entre los fans,en los foros de toda la comunidad hispano hablante,no solo en españa.

  • Shenron.

Mismo caso que el de arriba.

Hay diferencias en cada pais,pero popularmente,y oficalmente,en español,y en todos los paises de habla española,se escribe asi.

Se me olvidava..pongo referencias oficiales de la escritura correcta en español para que no se dude.

Un saludo.--Hieishin 16:02 20 feb 2007 (CET)

[editar] Dragon Ball

Guarda Grizzly que te olvidaste de agregar {{ABnominado}} en la página de discusión del art cuando lo propusiste a SAB. Por cierto, gracias por andar nominando y ayudando al proyecto :). Saludos, Gizmo II ¿Eu? 20:01 21 feb 2007 (CET)

[editar] Aldea Oculta del Sonido

Hola, te escribo para decirte que ya he publicado este artículo, Aldea Oculta del Sonido, para ver si puedes echarle un ojo, a ver si se me ha colado algo. He redirigido a él todo lo que era necesario, creo. Muchas gracias, y saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 15:13 22 feb 2007 (CET)

[editar] Organización Akatsuki

Quisiera pedir tu opinión sobre una foto que he subido a commons. Creo que, dado que no es escaneada, sino hecha por mí mismo (de ahí el mal aspecto que tiene, jaja), no debería haber problema con las licencias. Se trata de una burda representación del emblema de la nube roja. Con un poco de suerte no haya caído en ninguno de los millones de problemas con las licencias en commons, y no la borren. Si la quitan, pues nada, yo lo he intentado, jaja. Puedes verla tanto en el artículo que enlazo en el título, como en mi página de usuario. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 00:25 26 feb 2007 (CET)

Soy consciente de que se puede mejorar, pero con el ordenador a veces cuesta hacer líneas curvas que no parezcan pixelizadas. Si, es cierto, quizá con la línea más gruesa eso se disimule. En cualquier caso, de momento la dejaré así. Si alguien quiere retocarla y resubirla, por mí bien. Además, me sirve de avatar en el msn, jaja, que ya quiero cambiarlo.
El laberinto del fauno es una película buena salvo en el aspecto de que muestra a uno de los bandos que intervino en la guerra civil como si fueran unos monstruos desalmados y fríos (los soldados de Franco), a cuyo lado los otros (los guerrilleros comunistas), hasta parecen buenas personas que no harían daño a nadie. La realidad es que ninguno de ambos bandos estaba formado por angelitos, jajaja, y no existían los buenos y los malos, como casi siempre. Este tema es muy polémico aún en España. Hay gente que tiene miedo de decir que es de derechas porque la asocian con Franco y las cosas malas que hizo, y sin embargo, decir que uno es de izquierdas automáticamente te convierte en uno de esos valerosos y democráticos luchadores comunistas. En los últimos 30 años, la situación política se ha enrarecido porque ha habido un rebote: durante mucho tiempo estaba mal ser de izquierdas (con Franco), y ahora se intenta hacer justo lo contrario. Por eso aquí, en esa película, se aprecia tanto el carácter político que tiene. Perdona si te he aburrido con política.
Lo realmente curioso de la película es que muestra ese mundo mitológico que en España (en especial en el norte) sigue aún vivo en la mente de la gente, perdiéndose poco a poco, pero resistiéndose a irse del todo. Hay ruinas históricas por todos sitios, y muchas veces, dada la enorme cantidad de pueblos que han pisado por aquí, no se sabe del todo de qué son. Por eso las suele envolver un aire de misterio, de magia, incluso con ruinas de iglesias y castillos, y es raro el sitio que no tiene leyendas propias. La película ha sabido usar eso, y la verdad es que por ello merece mi respeto, al margen de la otra cuestión.
He colocado ya el enlace que dices, es cierto, se me olvidó al reescribir la página, jeje. Me queda falta traducir lo del clan Hyūga, que ya lo tengo en el laboratorio, y crear el artículo de Yuhi Kurenai, que curiosamente aún no existe. Cuando lo haga, podré decir que he arreglado el tema de los personajes de Naruto, si olvidamos que muchos de los artículos sobre personajes individuales están redactados a retazos por IP, por lo que a veces son poco coherentes, incompletos, o ambas cosas a la vez. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 09:25 26 feb 2007 (CET)

[editar] Tu nominación a WP:SAB de Dragon Ball (objeto)

El artículo que nominaste como artículo bueno, Dragon Ball (objeto), ha sido puesto en espera . No ha sido desaprobado porque básicamente es un buen artículo, pero se deben hacer pequeños cambios o clarificaciones. Si estas se arreglan dentro de un plazo de siete días, el artículo será aprobado, de otra forma, será desaprobado. Ve a Discusión:Dragon Ball (objeto) para las cosas que necesitan ser tratadas. Gizmo II ¿Eu? 00:01 28 feb 2007 (CET)

[editar] Vandalismos varios

Menuda mañana, caray. Está por ahí ese que crea páginas de discusión sólo para poner el noesunforo, en las de personajes de Naruto. Y lo de Hinata Hyuuga..., ¡acababa yo de arreglar la página!, ni dos minutos habrán pasado, y ya la han vandalizado. Pufff, parece ser que es lo que tienen las series populares: todos quieren tocarlas. Gracias por estar vigilante en estas cosas. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 11:49 28 feb 2007 (CET)

Vaya, me confundí, el que había arreglado es Tenten... esto de hacerse viejo... Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 12:12 28 feb 2007 (CET)
Reincide y encima busca pelea. Voy a ver si consigo un bloqueo express. Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 12:25 28 feb 2007 (CET)

[editar] Romanizacion Nombres Dragon Ball (Objeto)

Aqui tienes la prueba que necesitas para que observes como la romanizacion que he incluido (Con detalles que faltaban) es correcta:

Italiano e Inglés

Tu decides: O se Incluye una Romanizacion aproximada o bien se Incluye su nombre en Español, que es el idioma en el que esta el documento. Una de las dos ES necesaria completamente en el artículo.El comentario anterior es obra de Brooks (disc. · contr.), quien olvidó u omitió firmarlo. Grizzly Sigma (Disc). 07:32 5 mar 2007 (CET)

Creo que no me has entendido. De incluirse algo es la versión Romanizada o nada. De que sirve poner como nombre de las Dragon Balls Esfera de una estrella, empleado SOLAMENTE en hablas Iberoamericanas???. No vandalices. Si vas ha hacer esto, es preferible no incluir nada.
Por cierto, para los deseos. Por que mantienes el "-" del Deseo de hacer olvidar a la pblacion que Majin Buu fue Malvado y no mantienes en el deseo de hacer resucitar las victimas de Piccolo Daimao??? En ambos casos se desconoce quien pidio el deseo, por lo que en ambos casos esta correcto. No vandalices ni te inventes nada, escudandote en "normas".
Además, si vas a empezar como siempre a Editar a la torera, saltándote siquiera el paso previo que es discutir con otros usuarios los cambios, dejas mas que muchas dudas tus buenas intenciones.--Brooks 11:45 6 mar 2007 (CET)

[editar] Internet

Me alegro, ahora podrás conectarte cuando quieras, no sólo en ese determinado horario. Aquí son las 10 de la noche, así que todavía estaré un par de horas más por aquí, como suelo hacer. No sólo estoy por mis mañanas (tus noches, jaja). Pues nada, a disfrutar de la nueva conexión. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 22:42 5 mar 2007 (CET)

[editar] Consulta de borrado: Tequidad

Hola, compañero, se ha creado una consulta de borrado sobre un extraño artículo relacionado con Costa Rica y llamado Tequidad. Te escribí este mensaje porque pensé que, siento tico, te interesaría participar en la votación/discusión. Saludos, Ornitorrinco (Discusión) 00:34 11 mar 2007 (CET)

[editar] Plantilla:EpisodiosManga

Hola, Grizzly. Me gustaría preguntarte si sabes de alguna plantilla que sirva para poner los capítulos de un manga, lo mismo que ya existe Plantilla:EpisodiosAnime y se ha estado usando en Naruto y FMA. Es para poder usarla en la lista de capítulos del manga de FMA. Principalmente porque no encuentro las fechas de publicación de los capítulos separados. ¿Cómo se puede poner eso en una tabla?. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 15:22 11 mar 2007 (CET)

Sí, la idea sería hacerlo por tomos. La información de los primeros ya está más o menos puesta. Ahora la separo en tomos, usando la tabla actual. Sucede que no tengo ni idea de cómo se hacen estas tablas a mano. ¿Sabes de alguna página donde se expliquen?. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 09:17 12 mar 2007 (CET)
He trasladado la tabla al laboratorio, para no tener que estar editando en la discusión, ¿ok?. No te cortes porque esté allí, jeje. Vamos a ver. Me gustaría encontrar la forma de que la primera fila tuviera tres columnas, y la segunda dos, porque no sabemos las fechas individuales de cada capítulo, y sí la del tankobon, ¿no?. En la página que me has dicho viene un enlace al ejemplo del monopoly en inglés, pero me parece demasiado complicado de todas formas. ¿Se te ocurre alguna forma de arreglar eso?. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 23:12 12 mar 2007 (CET)
¡Ey! esa de la tabla anidada, el segundo intento me ha gustado mucho. ¿Qué te parece si probamos a usarlo?. Queda gracioso, y da esa sensación de que los capítulos están en un nivel inferior al tomo, que es la correcta. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 00:03 13 mar 2007 (CET) PS: bueno, yo por esta noche me voy. Mañana por la mañana (dentro de unas 8 horas, con esto de tener el charco de por medio es un lío, jaja) lo miro todo y ya quedamos en algo. Muchas gracias por la ayuda, yo con las tablas no me manejo nada, aún, pero después de esta pienso experimentar y aprender, que con ellas se pueden hacer muchas cosas, jeje. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 00:11 13 mar 2007 (CET)
Perfecto. ¿Se usa entonces la tabla anidada, o la otra? He borrado la parte mía, que no llegué a hacer casi nada. Quedan las dos primeras. A esta hora puedo dedicarle tiempo a eso, así que si estás de acuerdo, dime cuál de las dos, y procedo. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 08:28 13 mar 2007 (CET)
Ok, me pondré a ello luego más tarde, déjamelo a mí. ¿Sabes si el tomo cinco de fma tiene 5 capítulos? Es que Ani blogs lo ha puesto así, pero yo tengo mis dudas, suelen ser de 4 sólo... Es para revertirlo, o tomarlo por bueno. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 10:04 13 mar 2007 (CET) PS: Muchas gracias por comprobarlo. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 11:01 13 mar 2007 (CET)
Vale, vale, me espero. Yo al final no pude aún hacer nada en esa página, estoy algo atareado con los estudios... Déjame un mensajito cuando acabes de hacer pruebas, por favor. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 08:33 14 mar 2007 (CET)

Tiene muy buen aspecto. Ya he estado trasteándole. Mira en mi laboratorio, creo que ya he aprendido a manejarla. ¿Se puede poner el ISBN para que sea un vínculo, como lo era aquí?. Has hecho un trabajo increiblemente rápido con la plantilla. Definitivamente tengo que aprender a hacer esas cosas. Si estás de acuerdo, procedo a poner así los capítulos. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 09:31 14 mar 2007 (CET) PS: gracias por lo del ISBN, no lo sabía.

De acuerdo. Creo que en este caso no se usarían, ¿no?. ¿Procedo a implantar la plantilla en ese artículo para el que te lo pedí? Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 09:38 14 mar 2007 (CET)
Pues ya está implantada en Lista de capítulos de Fullmetal Alchemist. Faltan los ISBN de los tomos más recientes, que no sé si se han publicado, los he mirado sólo en la página que me dijiste hace poco. Por supuesto, hay que ir haciendo los resúmenes, pero no creo que eso sea problema, había alguien trabajando en eso, Ani blogs me parece, poniendo los resúmenes. Nuevamente, muchas gracias por esta magnífica plantilla, ahora hay que ir dándole difusión y uso. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 10:12 14 mar 2007 (CET)

[editar] Wikiproyecto:Anime y Manga

Como hago para ser parte de ese proyecto?--Sakura Ai 16:20 12 mar 2007 (CET)

[editar] Razon DE PESO para poner Son Gokū en vez de Son Goku

Pues eso, quisiera saber de forma detallada y argumentada el por qué de emplear ésta nominación para el personaje, cuando de todos es sabido que para los Castellano hablantes, salvo Hispanoamérica, se le denomina SON GOKU sin tílde alguna.

Mucho me temo que estas tratando de Sudamericanizar tus articulos en Español a tu completo antojo, sin ni siquiera discutir o esperar opiniones de los usuarios, e inlcuso desoyendo las opiniones de los demás, cosa que no se puede permitir.--Brooks 12:33 13 mar 2007 (CET)

    • Hola,en eso le doy la razon a Brooks,la forma OFICIAL,escrita en manga,anime,prensa,fans..de TODO el mundo que hable español,es,sin ningunna duda,Son Goku,sin tener que romanizar el nonbre,pues hay un una forma CLARA que se escribe en todo los paises....Si hubiera una forma para cada pais,vale,se tendria de hacer la romaniacion,pero es,mas del 90 por ciento utiliza SON GOKU.Ademas yo ahrege 8 referencias de todo el mundo hispano,para validar lo que decia......


--Hieishin 16:13 13 mar 2007 (CET)

[editar] DNAA

Vale, no hay problema. Le echaré un ojo a todo esta noche cuando vuelva de clase, dentro de unas 9 horas. Disculpa, pero no voy a poder hacer nada hasta entonces. Por lo que he entendido, quieres que revise el artículo ppal y los listados, ¿no?. No he acabado de entender esa nueva organización que mencionas, ¿podrías explicarme de qué se trata?. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 13:36 14 mar 2007 (CET)

Bien, ya está hecho. La verdad es que para no haber visto nunca la serie, he entendido muy bien el argumento, y eso es un tanto a tu favor, desde luego. Y además, creo que has conseguido que me interese por la serie. He corregido cosas de organización de frases, alguna palabra suelta, un par de comas y tildes, y poco más. Miré los artículos de episodios y capítulos. Creo que les falta hacerlos con las plantillas complejas, es decir, incluyendo resúmenes de cada uno, como hemos hecho en Naruto y FMA hasta ahora. En eso, como no la conozco, siento no poder ayudarte. En conjunto me parece un artículo bueno. Quizá un poco corto, pero si la serie tiene sólo 12 capítulos quizá no da para mucho más; perdona, es que estoy demasiado acostumbrado a series kilométricas como las mencionadas antes, de las que puedes hacer una tesis doctoral si quieres, jaja. Agradezco que confiaras en mí para revisar el artículo, pero ya te digo que apenas he encontrado nada que yo pudiera cambiar con motivo. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 23:45 14 mar 2007 (CET)
Pues no, no sé lo que es "chunches", pero por lo visto "mae" es como decir "colega" o "tío" aquí. A ver si dispones de tiempo y me dices el significado. Cuando pongas el ejemplo en tu página, dímelo, por favor. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 08:58 15 mar 2007 (CET)
De acuerdo, entiendo lo que dices de organización. Quedaría bien usarlo. Gracias por lo del 69 de fma, y por decirme lo que en chunches. Por aquí también hay palabras polisémicas de esas que se usan para todo. Mira en mi laboratorio en las próximas 24 horas y verás a qué me refiero. Ese texto es muy gracioso, es de Pérez Reverte, el escritor, que es también académico de la lengua española, pero escribe cada cosa. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 09:23 17 mar 2007 (CET)
Jaja, ok, si ya lo has leído lo quito, para que no me acusen de usar la página con fines personales de ocio. Ya me he leído la traducción del 69. Lo cierto es que ya hbía ojeado el raw, pero no entendía nada. Estoy poniendo el resumen donde corresponde. Mucho spoiler veo, jaja. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 10:02 17 mar 2007 (CET)

[editar] Museo

Gracias por los avisos, ambos muy graciosos. No me puedo creer que alguien piense que lo que lee en una página de fans es correcto aunque no le suene de nada del manga... Y lo de se llama también curse seal... que gente más inocente que hay, en serio. Los he añadido ambos al museo, por supuesto. Últimamente crece cada vez más, jaja. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 14:00 17 mar 2007 (CET)

[editar] Romaji

Hola, Grizzly. Una cosita: revisa por favor el romaji del capítulo 19 de fma en la lista, porque anta tchi me suena raro, pero no me atrevo a poner anta tachi, que me suena, pero no estoy seguro de lo que es. ¿Es posible que se escriba así en romaji? Por las normas que tengo entendidas de japonés, no. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 09:33 18 mar 2007 (CET)

De nada, jeje. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 10:03 18 mar 2007 (CET)


[editar] Tu nominación a WP:SAB de DNA²

El artículo que nominaste como artículo bueno, DNA², ha sido reprobado , ve a Discusión:DNA² para las razones por las cuales la nominación ha sido reprobada. Cuando y si, estos puntos han sido tratados o arreglados, podrás nominar nuevamente el artículo. kErosEnE ¿Algo que decirme? 14:47 20 mar 2007 (CET)

[editar] acerca del articulo Hollow

Hola vi q propusiste fusionar el articulo Hollow (Bleach), con Hollow, y es muy producente ya q ambos se refieren a lo mismo. Yo trabaje un poco en el articulo Hollow (Bleach) ps desconocia de la existencia del articulo Hollow solo. Mi recomendacion seria que se fusionara Hollow con Hollow (bleach) dejando tan solo a a este ultimo dado q la palabra Hollow se limita solo a la serie de Bleach ademas Hollow (Bleach) esta mas completo. Tu q opinas q deberiamos hacer y como? Snakeeater - Discusion

Edit: oye voy a hacer yo mismo la fusion de la pagina dejando como unico articulo Hollow (Bleach) Snakeeater - Discusion

[editar] Sherlock Holmes (anime)

Muchas gracias por la dirección, ya está en proceso ;-) El otro día hablando con una amiga empezamos a recordar las series de dibujos que veíamos de pequeños (tengo 20, así que hazte una idea), y nos acordamos de esta, que está colgada en parte en youtube con el título sherlock hound. Vi que no tenía artículo aquí, así que he traducido el inglés. Pero si consigo verme todos los capítulos, ya lo ampliaré, prometido, esta serie me encantaba, me trae muy buenos recuerdos. Gracias de nuevo, y saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 22:36 5 abr 2007 (CEST)

[editar] Gedo y Hauru

La verdad es que no estoy muy seguro, porque estaríamos mezclando dos idiomas en el mismo título, y nadie conoce la película de esa forma (incluso menos gente de la que conoce Hauru no Ugoku Shiro o Gedo Senki, que creo que somos sólo los fans de anime...) Preferiría dejarlas tal cual. Quizá sepas que el artículo de Gedo Senki estoy traduciéndolo ahora, o quizá la menciones porque lo sabes, no sé, jeje. ¿Hay algún motivo o necesidad para hacer ese cambio? Es decir, creo que ya estamos teniendo en cuenta lo de Howl al decir Howl's moving castle y no Hauru's moving castle. La pena es que en español se perdió ese nombre, y es sólo el castillo ambulante, y el título en américa es similar, disculpa si no lo recuerdo bien. Esatré conectado aún un rato. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 16:57 6 abr 2007 (CEST)

Bien sabes que me gustaría estar de acuerdo contigo en este asunto, pero, quizá sea porque estoy acostumbrado a lo de Hauru y Gedo, que no apoyo el cambio. Como digo me suena a mezclar cosas. El motivo por el que se pone el título así es exclusivamente porque hay dos versiones distintas en español, no por otra cosa. Creo que si lo cambiáramos no estaríamos usando el título original, sino uno adaptado que no es oficial, y eso es lo que no veo bien. ¿Existe alguna política en el wikiproyecto al respecto? Podría comentarse allí si te apetece, y ya que estamos, se puede obtener una política al respecto. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 17:30 6 abr 2007 (CEST)
Por si te interesa, ya he puesto Gedo Senki. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 18:18 6 abr 2007 (CEST)

[editar] Boletín #5 del Wikiproyecto:Anime y Manga (abril 2007)

Manga
Manga

Magical Doremi es actualmente la Colaboración de Anime y Manga de Wikiproyecto de Anime y Manga.

Puedes ayudar a Ampliarlo, mejorar su redacción o añadir información que conozcas (recuerda citar las fuentes)

Avisos
  • Si eres un wikipedista que no quiere hacer mucho en un artículo, te invitamos a que veas el subproyecto de "trabajo de hormiga" del Wikiproyecto.
  • Estén atentos que muy pronto empezará la segunda Animangatón, si desean participar háganoslo saber en la discusión del proyecto.

Cada 15 días se enviará un boletín nuevo a todos los usuarios del proyecto. Si deseas que no te envíen más boletines, favor enviar un mensaje a Usuario Discusión:Taichi. Saludos.

[editar] Bijū

Suerte que te diste cuenta, y quitaste lo de los nombres de las bestias, no me di cuenta al borrar lo otro hace ya tiempo, y se había quedado. Esos nombres no se mecionan en Naruto. Saludos, Ilfirin - Entra, amigo, y habla Ilfirin 11:15 10 abr 2007 (CEST)

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu