Homonymie
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
En langue de tous les jours, l'homonymie est la relation entre des homonymes, c'est-à-dire entre des mots d'une langue qui ont la même forme orale ou écrite mais des sens différents. En linguistique, on décrit l'homonymie comme la relation entre plusieurs formes linguistiques ayant le même signifiant, graphique ou phonique, et des signifiés entièrement différents. Cette acception généralise la notion habituelle d'homonymie à des formes qui ne sont pas des mots, par exemple des locutions.
Sommaire |
[modifier] Classes d'homonymes
- Deux formes linguistiques qui ont la même forme phonétique et des sens différents sont dites homophones; les homophones sont des homonymes. On notera que, puisque la prononciation varie à l'intérieur du domaine linguistique, deux formes homophones pour un ensemble donné de locuteurs peuvent ne plus être homophones pour d'autres locuteurs.
- Deux formes linguistiques qui ont la même forme graphique et des sens différents sont dites homographes; les homographes sont des homonymes.
- Deux formes linguistiques qui sont à la fois homophones et homographes sont souvent appelées homonymes vrais. On pourrait argumenter que les homonymes ne sont réellement « parfaits » que lorsqu'ils ont même classe lexicale et même genre grammatical.
[modifier] Notions proches
- La polysémie est la propriété d'un mot qui a plusieurs sens ; plus généralement, c'est la propriété d'un signifiant qui renvoie à plusieurs signifiés. La distinction entre homonymie et polysémie tient donc à la distinction entre un signifiant et sa forme linguistique. Dans l’homonymie, on a affaire à des signifiants de forme identique mais différents : la différence apparaît dans les étymologies, la convergence des formes est le fait de l’évolution de la langue ; au contraire, la polysémie provient d’un élément et d'une étymologie unique qui revêt plusieurs sens. Le lecteur intéressé par les subtilités liées à cette distinction pourra se reporter à l'article mot.
- La paronymie est la relation entre deux formes linguistiques, orales ou écrites, qui sont proches mais différentes. C'est donc en quelque sorte une homonymie imparfaite.
[modifier] Exemples en français
[modifier] Homophonie
- Mètre, mettre et maître (mettre n'est cependant pas homophone des deux autres au Québec)
- Sot, saut, sceau et seau
- vers, ver, verre, vert et vair
- mer, mère et maire
- sang, cent, sans, sent
- krach, krak, crac et crack
- crash est homophone d'une prononciation fautive mais courante de krach.
- oui et Huy sont homophones en Belgique francophone.
- gay et gai
Des homophones sont d'autant plus sujets à être naturellement confondus que leur sens sont proches :
- prémisses et prémices
- exhausser et exaucer (« Si tu rêves de grandeur, exhausse-toi et tu seras exaucé. »)
- martyr et martyre
- satire et satyre peuvent être confondus, mais pas satire et ça tire.
- on peut confondre peu et peut mais c'est peu probable.
[modifier] Homographie
Deux mots sont homographes lorsqu'ils s'écrivent de la même manière. Ils peuvent, ou non, se prononcer pareil ce qui peut constituer une chausse-trape :
- Le vent est à l'est.
- Tu as trois as dans la main.
- Les poules du couvent couvent.
- Nous portions des portions.
- Nous avions des avions.
- Il vit pour le vit.
- Je vis des vis.
- Il n'y a pas de traces de pas.
- Je bois dans le bois.
[modifier] Homonymie parfaite
- Une scolopendre venimeuse erre sur une scolopendre très feuillue.
- Le mousse mange de la mousse au chocolat allongé sur la mousse.
- Une livre de pain, un livre de rhétorique.
- Protide, constituant du protium, est homonyme de Protide au sens de protéine.