סיפורי אלף לילה ולילה
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
סיפורי אלף לילה ולילה (או לילות ערב, כפי שהספר נקרא לפעמים) הוא אוסף של סיפורים ערביים מסורתיים, שחלקם הפכו לנכסי צאן ברזל של התרבות העולמית. מקורם של הסיפורים מפרס (אירן של היום) ומעמי ערב השונים. אוסף הסיפורים תורגם לעברית על ידי יוסף יואל ריבלין, ויצא בשלושים ושניים כרכים בהוצאת 'קרית ספר'.
תוכן עניינים |
[עריכה] סיפור המסגרת
סיפור המסגרת מספר על מלך באי שבין הודו לסין (גרסאות מאוחרות יותר מספרות על מלך של הודו וסין גם יחד), שמגלה כי אשתו לא נאמנה לו. הוא מואס במין הנשי כולו: הוא מורה על הוצאת אשתו להורג, ומורה לווזיר (השר הבכיר) שלו למצוא לו כלה חדשה בכל לילה. בכל בוקר, לאחר שבילה את הלילה עם כלתו החדשה, הוא מוציא גם אותה להורג.
לאחר זמן-מה, כשכל נשות הממלכה חיות בפחד, מוצאת בתו של הווזיר, שֶחְרֶזָדָה, פתרון לבעיה. היא מבקשת מהווזיר להשיא אותה למלך. בלילה, היא מתחילה לספר למלך סיפור; אולם הסיפור לא מסתיים עד אור הבוקר. המלך מבטיח שלא להוציאה להורג, כדי שתסיים לספר לו את הסיפור בלילה הבא. בלילה הבא, לאחר שסיימה את הסיפור הראשון, החלה בסיפור שני, וכך הלאה, במשך אלף לילה ועוד לילה. לאחר 1001 לילות, כשהיא כבר אם לשלושה מילדי המלך, משתכנע המלך לחדול ממנהגו ולא להרוג את שחרזדה.
[עריכה] הידועים שבסיפורים
האוסף כולל סיפורים רבים מאוד (אך בניגוד לנרמז משמו, הרבה פחות מאלף ואחד). כמה מהידועים שבסיפורי אלף לילה ולילה:
- מסעות סינבאד המלח
- סיפורי הארון אל-ראשיד (דמות היסטורית שכיכבה באגדות עם רבות)
- עלי באבא וארבעים השודדים
- אלאדין ומנורת הקסמים
- הגנב מבגדד
ועוד רבים אחרים. שני האחרונים הם למעשה תוספות מאוחרות יחסית לאוסף (נכללו לראשונה בתרגום לצרפתית של אנטואן גלן מהמאה ה-18).
[עריכה] ראו גם
[עריכה] קישורים חיצוניים
- סקירה על אלף לילה ולילה מאת אביעד רז, באתר מט"ח