Flintstonowie
Z Wikipedii
Flintstonowie | |
Oryginalny tytuł | The Flintstones |
Gatunek | serial animowany |
Kraj produkcji | ![]() |
Czas trwania odcinka | 24 minuty |
Lata pierwszej emisji | 1960-1966 |
Liczba odcinków | 166 |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network Boomerang TVP2 |
filmweb.pl | |
strona IMDb |
Flintstonowie (ang. The Flintstones, 1960-1966) – amerykański serial animowany opowiadający o przygodach 2 rodzin jaskiniowców: Flintstonów i Rubble’ów.
Głównymi bohaterami filmu są Fred Flintston, pracownik kamieniołomu, oraz jego żona Wilma, córka Pebbles, ich pies Dino i rodzina Rubble’ów: Barney, Betty i ich syn Bamm-Bamm.
Oprócz serialu Flintstonowie wytwórnia filmowa Hanna-Barbera wyprodukowała film pełnometrażowy Czarodziejskie święta Flintstonów, który opowiada o spotkaniu Freda i Barney’ego ze świętym Mikołajem.
Serial Flintstonowie trwa ok. 25 min. Na przełomie lat 70 i 80-tych, w Polsce serial był wyświetlany z dubbingiem, głosu Fredowi użyczył – Cezary Julski, a Barney’owi – Kazimierz Brusikiewicz i na VHS przez Polskie Nagrania lecz pod tytułem "Między nami jasiniowcami"; głosów użyczyli: Fredowi – Tadeusz Włudarski, a Barney’owi – Lech Ordon.
Obecnie serial można oglądać na kanałach Cartoon Network i Boomerang. W weekendy była emitowana Godzina z Flintstonami.
Wcześniej serial można było oglądać również na VHS i w TVP2, najpierw w bloku dla dzieci w wieku przedszkolnym Godzina z Hanna-Barbera / Spotkanie z Hanna-Barbera w wersji lektorskiej (która prawdopodobnie spłonęła w pożarze archiwum TVP), a później w bloku dla dzieci w wieku od 7 do 14 lat Hanna Barbera Polska, już w wersji z dubbingiem.
Spis treści |
[edytuj] Filmy i seriale
Filmy pełnometrażowe z Flintstonami:
- Boże Narodzenie u Flintstonów (ang. A Flintstone Christmas, 1977),
- Człowiek zwany Flintstonem (ang. The Man Called Flintstone, 1966) – emitowany w Kinie Boomerang oraz w Kinie Cartoon Network; wersja polska,
- Yabba Dabba Do! (ang. I Yabba-Dabba Do!, 1993) – emitowany w Kinie Boomerang oraz w Kinie Cartoon Network; wersja polska,
- Jetsonowie spotykają Flintstonów (ang. The Jetsons Meet the Flintstones, 1987) – emitowany w Kinie Boomerang oraz w Kinie Cartoon Network; wersja polska,
- Flintstonowie: Rockula i Frankenstone (ang. The Flintstones Meet Rockula and Frankenstone, 1979),
- Holly-rockowa kołysanka (ang. Hollyrock-a-Bye Baby, 1993).
- The Flintstones On The Rocks, 2001; w Polsce nie rozpowszechniany
Powstało również kilka innych seriali:
- Figle z Flintstonami (ang. Flintstone Frolics, 1994)
- Dzieciństwo Flintstonów (ang. The Flintstone Kids, 1986-1988),
- Jaskiniątka (ang. Cave Kids, 1996),
- Nowe przygody Freda i Barniego (ang. The New Fred and Barney Show, 1979),
- 2 odcinki z Dinem w serii Co za kreskówka! (ang. What-A-Cartoon, 1995-1997): Stay Out i The Great Egg-scape,
- Gliniarze ze Skaliska (ang. Bedrock Cops),
- Pebbles, Dino i Bamm-Bamm (ang. Pebbles, Dino, and Bamm-Bamm),
- Dino i Jaskiniowa Mysz (ang. Dino and Cavemouse).
[edytuj] Bohaterowie serialu
- Fred Flintston – głowa rodziny, pracuję w kamieniołomach,
- Wilma Flintston – żona Freda, ciężko pracuję jako gospodyni domowa,
- Pebbles Flintston – córka Flintstonów, zakochana w Bamm-Bammie,
- Barney Rubble – przyjaciel Freda, czasami dochodzi do sprzeczki między nimi,
- Betty Rubble – żona Barney’a, przyjaciółka Wilmy,
- Bamm-Bamm Rubble – syn Rubble’ów, zakochany w Pebbles,
- Gwandolyne Flintston – ojciec Freda, bardzo miły, pomaga w przygotowaniach do ślubu, prawnik,
- Katie Flintston – żona Gwandolyna, pielęgniarka w Skalisku,
- Dino – zwierzak Flintstonów.
- Frank Frankenston – senior rodu upiorów, sąsiad Flinstonów. Wzajemnie z Fredem nie darzą się sympatią.
[edytuj] Wersja polska
Wystąpili:
- Fred – Włodzimierz Bednarski
- Wilma – Małgorzata Drozd
- Barney – Mieczysław Morański
- Betty – Lucyna Malec
- Teściowa Freda – Zofia Gładyszewska
oraz
- Sławomir Pacek
- Jan Kulczycki
- Stanisław Brudny
- Krystyna Królówna
- Izabella Bukowska
- Stefan Knothe
- Janusz Wituch
- Józef Mika
- Mirosław Guzowski
- Paweł Szczesny
- Janusz Bukowski
- Beata Jankowska
- Joanna Orzeszkowska
- Mirosława Nyckowska
- Wojciech Paszkowski
- Cezary Nowak
- Arkadiusz Jakubik
- Jerzy Złotnicki
- Aleksandra Rojewska
- Anna Apostolakis
- Aleksander Mikołajczak
- Tomasz Marzecki
- Cezary Kwieciński
- Adam Bauman
- Krzysztof Zakrzewski
- Brygida Turowska
- Agata Gawrońska
- Elżbieta Bednarek
- Jarosław Boberek
- Tomasz Kozłowicz
- Jarosław Domin
- Robert Tondera
- Marek Obertyn
- Joanna Wizmur
- Tadeusz Borowski
- Jolanta Wołłejko
- Monika Kwiatkowska
- Jacek Mikołajczak
- Wojciech Machnicki
- Jacek Kopczyński
- Dariusz Odija
- Paweł Iwanicki
- Jacek Braciak
- Zbigniew Konopka
- Jerzy Mazur
- Mirosława Krajewska
- Krzysztof Tyniec
- Grzegorz Wons
- Agnieszka Maliszewska
i inni
Śpiewali: Joanna Pałucka, Anna Ścigalska, Stefan Każuro i Grzegorz Kucias
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Henryka Biedrzycka, Ewa Kania
Dialogi: Monika Zalewska, Joanna Klimkiewicz, Katarzyna Precigs, Stanisława Dziedziczak, Elżbieta Kowalska, Dorota Filipek-Załęska, Wojciech Szymański, Kaja Sikorska
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski, Bogusław Nowicki
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz, Małgorzata Gil, Anna Barczewska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
[edytuj] Yabba Dabba Do!
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż i kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:
- Fred – Włodzimierz Bednarski
- Barney – Mieczysław Morański
- Wilma – Małgorzata Drozd
- Betty – Lucyna Malec
- Pebbles – Beata Łuczak
- Bamm-Bamm – Cezary Kwieciński
- Matka Wilmy – Krystyna Tkacz
- Frank Frankenston – Marcin Sosnowski
- Córka Frankenstona – Krystyna Kozanecka
oraz
- Anna Apostolakis
- Małgorzata Duda
- Anna Gornostaj
- Jolanta Żółkowska
- Andrzej Arciszewski
- Ryszard Olesiński
- Stanisław Brudny
- Leopold Matuszczak
- Mirosław Wieprzewski
- Artur Janusiak
- Dominik Łoś
- Wojciech Szymański
i inni
Piosenki śpiewali: Michał Rudaś, Piotr Gogol, Krzysztof Pietrzak, Adam Krylik, Magdalena Tul, Katarzyna Łaska i Anna Sochacka
[edytuj] Człowiek zwany Flintstonem
Wystąpili:
- Fred – Włodzimierz Bednarski
- Barney – Mieczysław Morański
- Wilma – Małgorzata Drozd
- Betty – Lucyna Malec
- Potrójny X / Zielony Gąsior – Wojciech Paszkowski
- Dariusz Odija
- Jarosław Domin
- Anna Apostolakis
- Brygida Turowska
- Edyta Jungowska
- Jacek Bursztynowicz
- Jacek Braciak
- Leopold Matuszczak
i inni
Śpiewali: Andrzej Kozioł, Wojciech Walasik, Zuzanna Madejska, Marcin Jakimiec, Anna Apostolakis, Monika Wierzbicka, Olga Bończyk, Piotr Gogol, Paweł Hartlieb, Wojciech Dmochowski, Adam Krylik
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi: Katarzyna Precigs
Dźwięk: Anna Barczewska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
[edytuj] Jetsonowie spotykają Flintstonów
Zobacz w: Jetsonowie spotykają Flintstonów