Малайский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Малайский язык | |
---|---|
Самоназвание: | Bahasa Melayu, بهاس ملايو |
Страны: | Малайзия, Индонезия, Бруней, Сингапур, Тайланд, Филиппины |
Официальный статус: | Малайзия, Бруней, Сингапур |
Регулирующая организация: | Институт языка и литературы (Dewan Bahasa dan Pustaka) |
Общее число носителей: | 20–30 млн. |
Рейтинг: | 54 |
Классификация (?) | |
Категория: | Языки Евразии |
Австронезийская семья
|
|
Письменность: | латиница, арабский алфавит |
Языковые коды (?) | |
ГОСТ 7.75–97: | маз 420 |
ISO 639-1: | ms |
ISO 639-2: | may (B); msa (T) |
ISO/DIS 639-3: | msa и др. |
См. также: Проект:Лингвистика |
Мала́йский язы́к (Bahasa Melayu) — один из австронезийских языков (малайско-полинезийская ветвь, западная «подветвь»). Распространён на острове Суматра, полуострове Малакка, в прибрежных районах острова Калимантан, а также на ряде более мелких островов.
Начиная с раннего средневековья малайский язык использовался как язык межэтнического общения и межгосударственных связей во всём ареале малайской «прибрежной цивилизации» (Малайский архипелаг, полуостров Малакка, побережье Индокитая и Новой Гвинеи), был языком распространения ислама и христианства. На малайском языке существует богатая литература различных жанров — как местная, так и переводная.
Первые памятники малайского языка — надписи на камнях на островах Суматра и Банка (VII век); письмо слоговое южноиндийского типа (см. индийское письмо). Сильно модифицированные формы индийского письма под названием «каганга» и «ренчонг» сохранились в отдельных районах Суматры.
С XIV века вместе с исламом распространяется видоизменённое арабское письмо «джави». С XIX века широко внедряется латиница — в Индонезии она была кодифицирована в начале XX века, а в Малайзии и Сингапуре — после 1957 г.
Малайский язык является государственным в Малайзии, Брунее, Сингапуре (в Сингапуре наряду с английским, китайским и тамильским), а также в Индонезии, где он называется индонезийский язык (Bahasa Indonesia). В 1972 г. для всех вариантов в 1971 г. была введена единая система письма на основе латиницы и сближены правила орфографии.
В Малайзии в 1969 г. было введено название «малайзийский язык» (Bahasa Malaysia), однако начиная с 1990-х годов происходит возврат к традиционному названию «малайский язык» (Bahasa Melayu). В России изданы два словаря малайского (малайзийского) языка: Малайзийско-русско-английский словарь (1977), составленный Н.В. Ротт, В. А. Погадаевым и А.П. Павленко, а также Русско-малайзийский словарь (1986), составленный В.А. Погадаевым и Н.В. Ротт. Оба словаря вышли в издательстве "Русский язык". История языка изложена в монографии Т.В. Дорофеевой "История письменного малайского языка (VII - начала ХХ вв.)" (Издательство: М.: Гуманитарий, 2001.