Discuusje gebruker:Foroa
From Wikipedia
Ik denk dat "vermalen van de grond" voldoende is, het is vermalen van de grond met alles wat er maar kan inzitten. Als je groenten en boomwortels vermeld moet je eigenlijk alles vermelden wat er maar in de grond kan zitten en dat is veel te veel om op te noemen ;-)
K'heb het veranderd omdat er origineel groenten stond, hetgeen zeer onvolledig is; inderdaad "vermalen van grond" is de hoofddefinitie. Aan de andere kant weet ik dat er frezen bestaan voor maisstengels, maar meer weet ik er niet van. K'weet dat de frezen bestaan voor stronken van bomen die vrij diep gaan, maar k'weet niet hoe die eruit zien. Er bestaan ook wortel frezen om rioleringen te ontstoppen. Ik pas het voorlopig aan, kun je aanvullen indien je meer info hebt ?
Ik denk dat we ons beter op de vlakte houden en het enkel bij "vermalen van de grond houden" om niet in een zeer uitgebreide opsomming te moeten vervallen (ben even gaan piepen op de NL wiki en daar houden ze het ook sober). Wat denk je?
Gelijk heb je. Maar toch moet de definite nog algemener want er bestaan ook freezen voor asfalt: dus grondbewerkingsmachine--Foroa 08:13, 26 July 2006 (UTC) (
[bewerk'n] West-Vlams : keuze uitgang "u" of doffe "e" als schrijfwijze
Ik had bij de eerste invuloefening van de Roeselaarse woorden ook overal "u" als uitgang gebruikt maar dan gezien dat in dezelfde tabel bij andere dialecten de -doffe "e" als uitgang geschreven werd. Ik heb dan ook maar alle uitgangen "u" door "e" vervangen omdat, als je beide varianten uitspreekt, je eigenlijk tot hetzelfde fonetisch resultaat komt. Ik denk dat we hier (en ook elders moeten kiezen". Het meest simpele zal zijn om te opteren voor de "e" als schrijfwijze omdat het elders het meest gebruikt wordt. Uw idee? --Mister T. 08:06, 26 July 2006 (UTC)
Doffe e lijkt mij het meest gebruikt. Eerlijk gezegd, die u aan het eind verwart me. (Bruhhu kan ik niet in 1 keer lezen)--Foroa 08:13, 26 July 2006 (UTC)
- G'èt heliek ;-) We schrievn +/- zoals we het horen, maar er kan herust rehelmaotih afheweekn wordn; bv. mt die doffe u dus. Ook is het niet noodzakelijk overal ë of ô of jee of ijee of oëoo of wat voor rare dingen we ook schrieven in te voeren als het onleesbaor zoe wordn. 't Is inderdaod wat ofwegen tussen peinsn da we olles erin kun lehhn van uutspraoke of leesborheid. Dat spellienge en uutspraoke nie oltnd overeenkommn ziej henoeg in 't iengels trowwens. --LimoWreck 09:33, 26 July 2006 (UTC)
[bewerk'n] Parahraaf ip West-Vlams
Zie talk:West-Vlams --D-rex 14:39, 26 July 2006 (UTC)
[bewerk'n] Taxoboxen
Morgen vertrek ik ip reize. Ak were benne, goak die taxoboxen in orde bringn at nog nie gedaan zou zin. Tbc 20:46, 26 July 2006 (UTC)
[bewerk'n] Pahina in streekdialect
Zie voôrstel ip Talk:Michel Pollentier
[bewerk'n] Te vertalen...
Je zou me kunnen helpen met vertalen door wat teksten door te geven: Servien 17:19, 2 ohustus 2006 (UTC)
- Username = Hebrukersnoame
- Nickname = Deknoame
- Onder voorkeuren wordt ook gesproken van "Lapnoame"... vind ik goed gevonden. --user:Astro
- is idd beter --Patrick
- Onder voorkeuren wordt ook gesproken van "Lapnoame"... vind ik goed gevonden. --user:Astro
- Password = Pasword
- Retype password = Pasword erinheevn
- Real name = Ehte noame
- Your text = Joenen tekst
- Variant = Varioasje, alternatief, ofwiekienge...
- Save page (pagina opslaan) = bladzide bewoarn
- Show preview (pagina nakijken) = bladzide bekiekn
- Show changes (wijzigingen weergeven) = veranderiengn bekiekn
- Je/jij hebt = H'èèt
- Weggedaan / verwijderd = Wehhesmeetn
Voilà ze, test vertoald. -Patrick 22:59, 23 ohustus 2006 (UTC)
[bewerk'n] Oproep om te blijven
Laat u niet doen Foroa! Zie Talk:Schriever --D-rex 08:21, 3 ohustus 2006 (UTC)
- En is toch were nu... of nie? --user:Astro 21:29, 17 ohustus 2006
[bewerk'n] Bladziede wegdoen
Foroa,
'k en jièst entwuk toegevoegd onder Momptjes bie eetn en drinkn moar ken da ton veranderd noar Moumptjes. Oe kuj die jièste bladziede wegdoen?
[bewerk'n] Nieuwe spellienge
En Foroa, lukt et en bitje? Me zien nohol curieus wè! Hroetn van den toalmeester =:-) --Patrick 23:03, 23 ohustus 2006 (UTC)
Zeg Foroa, wil ik e voorstel moakn? Kwestje van joe e bitje t'ontlastn. Wuk peisje? --Patrick 07:28, 27 ohustus 2006 (UTC)
- Heel knap, chapeau!! Ben momenteel in het buitenland voor 't werk, maar ga asap (mogelijks vanavond nog) een reactiepagina toevoegen zodat iedereen er zijn gedacht over kan zeggen. --Patrick 15:27, 30 ohustus 2006 (UTC)
- Goe gedacht over de reactiepagina. Er zijn inderdaad een paar fundamentele keuzes gemaakt die allemaal betwistbaar zijn om de balans te vinden tussen fonetische precisie, inspanning (verandering) en streekafhankelijkheid. En ik zag niet meteen hoe dat debat op de verschillende niveaus te kanaliseren. Een reactiepagina is inderdaad een mogelijke oplossing.--Foroa 15:50, 30 ohustus 2006 (UTC)
- Foroa, wil je even checken of de reactiepagina weergeeft wat je bedoeld hebt? Pas anders maar gerust aan hoor. --Patrick 03:39, 31 ohustus 2006 (UTC)
Ik zou ergens in de loop van volgende week een tweede versie vrijgeven die gebaseerd is op jouw eerste voorstel en rekening houdt met de aanvullingen & bezwaren uit de reacties. OK voor jou? --Patrick 11:52, 5 september 2006 (UTC)
- Natuurlijk, ik heb enkel geprobeerd het thema op de menu te zetten, het is nu voor jou om de kar te trekken.
Als je een nieuwe versie hebt dan zal ik proberen mijn opmerkingen binnen de twee dagen te integreren want ik heb de indruk dat wij twee de meest gevoelige zijn voor klanken en de multi-dialect problematiek.
- Ik ben echter nogal veel op reis deze tijd, ik werk momenteel +- half-time in het buitenland.
- Misschien terzijde: je zegt dat er in oost, oofd, ... een zachte w is, in Zuid-Oost WVL is dat een sterke w: Woast, woafd, Woihem, mwoasker. Bij jullie is die w slechts per uitzondering sterk denk ik, zoals in wok. Ik vind het dus belangrijk dat dit goed gedocumenteerd wordt in het voorstel waar inderdaad ZO WVL de meest duidelijke verschillen heeft ten opzichte van de rest.
--Foroa 07:56, 6 september 2006 (UTC)
Nezze, m'ein nog e duwtje gegeevn, zie West-Vlams/SV_V1.1. --Patrick 00:53, 7 september 2006 (UTC)
- Bedankt voor jouw opmerkingen, heb het voorstel bijgewerkt. Als je nog op- of aanmerkingen hebt, laat maar komen. 'k Denk trouwens niet van nog lang te wachten voor ze te publiceren, dan kan meteen ook iedereen er zijn gedacht over zeggen. --Patrick 11:37, 9 september 2006 (UTC)
[bewerk'n] Kortryks en andere streekvariantn
Zeh Foroa, zoet nie beter zin om bievoorbeeld Kortryks apart te oddn van Kortryk, en et ozwo te hebrukn voo de 'toale'? --D-rex 18:22, 29 ohustus 2006 (UTC)
In Kortryk en Wervik stoat er n'stikse over de toale. Die redirect is beter dan ne lienk die nie werkt. Oater loater iemand goeste eit om iets mièr over t'Kortryks te schryven moettie geweune diene redirect vervangen deur da stikske: de structure blyft intact. Tenzie daje n'ander gedacht eit ?--Foroa 18:36, 29 ohustus 2006 (UTC)
- Ik ben van 't zelfde gedacht lik Foroa. 't Es nie definitief e, ge kut diene redirect alsan were verandern. Tbc 19:03, 29 ohustus 2006 (UTC)
- kvind wel goe, alliene ben ik benowd dat blowwe linkskes minder rap zulln ipvollen, moar we hoan 't ontoddn he --D-rex 19:14, 29 ohustus 2006 (UTC)
- Suggestie: zet de redirect op de label Toale in de betreffende stadswiki (Patrick doet dadde). Als die toale sectie nog nie bestaot, creer ze met "ondre consrtuctie". Met al die goe streek-variant-boxes eie zwo veel minder rood.
- vriè goe hedacht, es ol hebeurd --D-rex 21:16, 29 ohustus 2006 (UTC)
[bewerk'n] Systeemteksten onduidelijk
Hallo Foroa, is deze wijziging een minder subtiele hint? Wanneer je het niet eens bent met bepaalde wijzingen, kan je dit altijd laten weten op mijn overlegpagina en pas ik ze met plezier aan. Groeten, Tbc 13:52, 9 september 2006 (UTC)
Hallo tbc; absoluut geen subtiele hint naar jou, je doet het prima, eerder een hint naar het verleden. Ik weet dat we met jou kunnen opmerkingen maken zonder dat er complete stilte valt of dat er meteen vlammende antwoorden als onzin en zever terugkomen.--Foroa 14:15, 9 september 2006 (UTC)
[bewerk'n] SV
Foroa, 'k ei joe reacties up min persoonlike discusjebladzide veruusd noa dedie van het SV zelve. Groet'n, --Patrick 05:42, 13 september 2006 (UTC)
- Joe reacties en min antwoord'n eik veruusd na de discuusjepagina, kiedeki bie AN-ui en Finale -sch. --Patrick 17:31, 22 september 2006 (UTC)
[bewerk'n] sysop
Nink Foroa, ik ben ginnen sysop, alljeene moar een onbedudend bureaucratje ;-) --D-rex 17:48, 22 september 2006 (UTC)
[bewerk'n] Freaq
Zie User Talk:Patrick#Listje mei Wiki-auteurs en under streke
- Zie Wikipedia:Café#De_jeeste_VLS_gebruukers_meeting voo nen update --D-rex 18:49, 12 oktober 2006 (UTC)
[bewerk'n] uw rolle in het SV
Sorry dak u vergeet'n woare in de header bie het SV. Geit et goe angepast --D-rex 16:08, 23 september 2006 (UTC)
Gin probleem. K'gienge t'normoal nie anpassn moa k'vonde t'word consensus encyclopedisch nie correct. Lik daj ziet, iedrjèn è zeun gevoelighedn ... --Foroa 16:16, 23 september 2006 (UTC)
- Wat heel menselijk is. Ere wie ere toekomt, want jij hebt al heel wat verwezenlijkt hier en dat moet gezegd worden. Het spijt me als ik dit zelf te weinig doe, is in elk geval niet de bedoeling --Patrick 11:00, 24 september 2006 (UTC)
[bewerk'n] Verzoek bot
RobotTbc is bezig met jouw verzoeken, Foroa. Tbc 16:33, 30 oktober 2006 (UTC)
Is het dit soort wijzigingen dat je wilt? Tbc 19:16, 30 oktober 2006 (UTC)
- 'k Moe teegn te neegenen ip e kotfêestje zin, dus 't ga vo morgn zin. E ge meugt grust zin da 'k e dreupelke ga pakk'n dat mie "ôok nie me ga kunnen bommen vôo vandoage" ;) Tbc 19:26, 30 oktober 2006 (UTC)
[bewerk'n] SV 1.2
Foroa, ik ei joen reactie veruusd noa Wikipedia_talk:SV_V1.2. --Patrick 10:09, 11 november 2006 (UTC)
[bewerk'n] Dirk Frimout
Kom kom Foroa, het feit dat je zelf al zegt Pertinent? doet me vermoeden dat je ook wel beseft dat dit grapje niet in het artikel thuishoort. Het is een encyclopedie, niet Het grote moppenboek... Zou je het erg vinden dat ik het weer uit het artikel verwijder? Groeten, Tbc 18:49, 20 november 2006 (UTC)
[bewerk'n] Goe gespeeld hé
Wein da goe gespeeld hé voo ol die verkjeerde redirects der ut te oaln, ol zegge ket zelve. Goein anzet --D-rex 20:58, 24 november 2006 (UTC)
Joa, de poaskeus. Das 't vôordjeel met standoards die verandern; ge bleuft bezig...
- Uniformisatie Bèèrnem en varianten -->Beirnem in SV ?
--Foroa 23:40, 24 november 2006 (UTC)
[bewerk'n] SV Word'nliste
Foroa, oe zoe'k de SV-liste best uutbreid'n: alfabetisch (lik dak nu begun benne) of uutsplitsen per onderwerp? --Patrick 15:08, 27 november 2006 (UTC)
'k Benne absoluut nie te vinden vô ipsplitsiengen per onderwerp; da werkt allêne moa vôo klêene listjes me letter onderwerpen. Alfabetisch eit ôok 't vôordêel dajje met excel of Word de tabellen kunt sorteren en dajje zeker zeut datter geen 2 kêren dezelfde instoan (lik in je huidige tabelle). Oak peizek dajje met'zelfde excel bestand olletwêe de SV en AN tabellen keunt autogenereren.
Vôo 't gemak zoe'k in de tabellen gêen vervoegingen of ofgeleidde worden zetten: beter aparte ingangen van moaken. 't moeilike goat zeun dajje vôor ieder AN word verskillende SV worden keunt ein, zodajje misskien beter oltid ip t'AN trieert: te proberen.--Foroa 15:25, 27 november 2006 (UTC)
- Eigentilk zoe'k dus beter 't concept van ne woord'nboek toepassen: geslacht vermeld'n + ipsommienge van de meugelike betekeniss'n per word. --Patrick 15:33, 27 november 2006 (UTC)
[bewerk'n] Vormleer/arrondissement
Nog en vroagtje. Analoog an de West-Vlamsche tabelle zoe'k e soort van template moak'n per arrondissement gebaseerd ip de vormleer-pagina da'k van 't Ippers gemakt ei. De bedoelienge es om die ip dezelfde maniere te loat'n ipvull'n lik de West-Vlamsche word'ntabelle, om ip termin beter zicht t'ein ip de vervoegiengn in de verschillende dialect'n. Akkoord iermei? --Patrick 15:35, 27 november 2006 (UTC)
Doa moek ne kêe goed ip peizen want daddes veel mêer gecomplikeerd. 'n Poar doagen geduld aub. --Foroa 15:54, 27 november 2006 (UTC)
[bewerk'n] bedankt en vraagstje
Bedankt vo de wieze beslissieng in verband mè 't artikel over de guld'nsporenslag ;-)
Vraagstje da misschien ier nie up zun platse is over wa dan z'in 't nederlands 'paarden' noemen: in 't Brugs is da eigenlijk nie 'peirden' moa wordt die 'aa' un soorte vettige lange 'e'-klanke (dad e je ook in de vertaling van 'aarde'. Oe moe je da ton eigenlik s'hrieven?--Filibertus 18:47, 29 november 2006 (UTC)
[bewerk'n] Onpetjuistig
Dag Foroa, kund je gie Onpetjuistig ip de lieste me Typische West-Vlamsche woord'n zett'n moest je da nôodig vindn? Ton kan dat artikel weggedoan wordn. Tbc 17:30, 5 december 2006 (UTC)
[bewerk'n] Otto-onderdêeln
Vo moest je jen afvroagen woarom da 'k met ol die otto-onderdêeln afkom: 'k e 6 joar in ne carwash van e garage ne vakantiejob gedoane. A je ton gin dialect kent, lêer d' je da doa wel... ge meug gerust zin: Zou je ne ki goe de jant'n en de gardebou will'n doen? En de sjloagn van de deurn? Ja mo madam, ge stoa nog in vitesse! A joak, 't e juste, 'k ben vergeet'n min embrayage in te duwn... enzovoort enzoverder.
Nog een woord woavan da 'k nie direk weet woavan dat 't komt: de barchoque. Tbc 12:41, 11 december 2006 (UTC)
Pare-chocs: schokken parerer of weren. (bumper). --Foroa 12:51, 11 december 2006 (UTC)
[bewerk'n] links naar nl wikipedia
Hoi, ik wil zelf niet aan je gebruikerspagina komen, maar je link is verkeerd : je wijst naar http://nl.wikipedia.org/wiki/Foroa idpv naar http://nl.wikipedia.org/wiki/Gebruiker:Foroa ;-) groetjes, Venullian 14:02, 13 december 2006 (UTC)
- Gecorrigeerd, maar ik meen dat de fout niet zichtbaar was voor een doorsnee gebruiker. Bedankt. --Foroa 14:10, 13 december 2006 (UTC)
- Je zag het als je er op klikte, dan kwam je bij die foute pagina op nl wikipedia (voor zover ik weet ben ik wel degelijk een "doorsnee" gebruiker) ;-) Venullian 14:11, 13 december 2006 (UTC)
- Euhm, de fout is er nog. Het gaat over jouw interwiki op Gebruker:Foroa, zie linksbeneden op die pagina (volg die link eens). groetjes, Venullian 14:13, 13 december 2006 (UTC)
- Sorry, de interwiki, die ik normaal onderaan zet was me ontglipt. Ik zocht enkel in de body. 't Moe ol rap goan dees doagen en 'k benne van gênen oaze gepoept ...--Foroa 14:20, 13 december 2006 (UTC)
[bewerk'n] Typische West-Vlamsche woord'n ipsplitsen?
Zeg Foroa, wa vinde van't idee voo Typische West-Vlamsche woord'n ip te splitsn per letter? De pagina begunt een bitje grôot te koomn, vind je nie? --D-rex 21:04, 13 december 2006 (UTC)
- Ik n'ei gin problemen met de vitesse en k'zoe da nie gecomplikeerder moaken zôlange datter gêen klachten zin over de vitesse. Der zin ier bloaden die veel langer en troager zin dan dadde ier (vb ôofpagina). Omdatter vele secties zin kundje oak stikken veranderen zonder ol te vele conflicten. T'es toch gêestiger om alles in êene kêe t'eine dan oltid moa te moeten verandren van artikel.
- k'Ôpe natuurlik datte splitsienge îp zekren dag nôdig es, moa dizze kêe wachtek liever ip klachten ;) --Foroa 08:43, 14 december 2006 (UTC)
- Ter referentie: de langste bloaden ip 1 december zin 'n poar tientollen KB, mêestol de streektabellen. Typische West-Vlamsche woord'n droait rond de 3 KB (kik ip 't ende van specioal: short pages) en eit gêen ingewikkelde structuren. Moa oaje ziet datter vele bloaden zin die 1 tot 2 MByte prentjes iproepen, ton zitten we nog verre van de limit.
'k Peize da tegen dawwe problemen goan ein me de lengte dajje ne langen board goat ein. En misskiens zelfs ne grizden. --Foroa 09:19, 14 december 2006 (UTC)
- k'ei gecheckt: het artikel eit nu 20.683 characters, dus de compteur van de wiki (update van 1 dec zieke nu) kannie mee met de vitesse woaran damme affeseren.
- Ge zoet natuurlik geirne in êene slag 26 artikels der bie ein, moa t'gemak goat vô d'êere zeit den boer (en ie reed ip zin zwin noa de mart).--Foroa 18:04, 14 december 2006 (UTC)
- ziwwe zo deurzichtig :-) Nin, unen 1 december regel ot inderdaad gin steke, want ton bestond die pagina nog nie in zinnen huddigen vorm. En da van dienen board zoeke nie zo zeker zin, want de sneleid woamee da die pagina vôorut goat, amaai... --D-rex 19:08, 14 december 2006 (UTC)
[bewerk'n] Oaringe/Oarienge
Je hebt gelijk: Oarienge. Gebruker:Astro
[bewerk'n] Nieuwe cat
Wil die nieuwe cat zeggen dat ik mag wegdoen? Tbc 16:21, 14 december 2006 (UTC)
- K'goa gin euren verliezen met existentiele discussies over woordenboeken, woar en deure wie.
- Lik datter nu twee categories zin nevens mekoar me de woorden ongeveer goe geklasseerd: Categorie:Vlamsche woordenschat en categorie:Typische West-Vloamse woord'n zinder in principe geen "foute" categories mêe. Oatter iemand da toch wil verandren, mie nie geloaten. Moa bie min weten zin categories referensies, geen woordenboeken noch artikels.
- t'Es natuurlik streusveugelpolitiek oaje en categorie markeert as "weg" oat er dertig referensies noa zin. Dus ofwel verwidder je de referensies noa de categorie en ton de categorie zelve, ofwel doeje niks. Dus persôonlik zoe'k geweune de "weg" wegdoen in categorie:Typische West-Vloamse woord'n en vô mie est ipgelost.
- Eventueel zoe categorie:Typische West-Vloamse woord'n en subcategorie van Categorie:Vlamsche woordenschat kun zin, moa da loate'k over an de category experts --Foroa 17:39, 14 december 2006 (UTC)
- 'k Ei ôok gin goeste vo doarover te discussieren, mo a 'k ik zegge: 'cat wegdoen' ton bedoele 'k ik da automatisch mee ôok de referenties der natoe wegdoen. Omdak gistern gin tid mêer at vo da latste in de categorie:Belgische schriever (die categorie:Belgische schriver gink wordn), ging ik da vandoage doen moa 'k zie dat die cat were es angemakt. A 'k ze nu were zou wegdoen, eik spel en 'k ei gin goeste vo doarover te discuusiern... Tbc 18:01, 14 december 2006 (UTC)
[bewerk'n] Zeeuws-Vlaanderen
Mien bron'n voe da stiksje zien nl:Provinciale Stoombootdiensten in Zeeland en nl:Vrije Veren. Lik of da je ziet, vermiedt 't èerste artikel elke verwiezienge no de aard van die boot'n voe 1866. Mo jê geliek, ze zul'n wel ol voediens raderstoomboot'n gebruukt en. Mo 1828 vienk 'ik wel 'n bitsje vroeg, en we moet'n 'n bron en. Tsjouw, --Paul Pieniezny 11:24, 21 december 2006 (UTC)
Meskiens gêen bronnen, moa en bitje logica. D'alternatieven vôo stoombôten woaren:
- zeilskepen: nie echt praktisch voo overzetdiensten; oaje moe wachten tot datte wind goe zit: santé min ratje ...
- roeiers: allêne moa klêenskoalige overzet
- manuele slepers (an en kôorde ip den boat of ip de wal) meugeliks oanze nie te groôt zin
- peirden an wal: meugeliks, moa klêenskoalig
Dus vanoat er sproake es van overzetbôten vô 40 of mêer man of grôte voeren (> 3000 kg) peizek datter allêne moa stôommesinnen in anmerkienge komen.--Foroa 11:33, 21 december 2006 (UTC)
[bewerk'n] West-Vlamschen wikibook
Foroa, es de West-Vlamschen wikibook niet iet woaran dajje geirn zoe meeweirk'n? Keit ôok bie Patrick gezet, want gudder zit toch de toalspecialist'n é --D-rex 19:23, 22 december 2006 (UTC)
- K'weet et, kei ol langegeleden en referensie gezet noa oezen vls, moa die werktige nie mêe. Dat es ne kursus, en die stoat ol in de 't artikel "sites over 't vlams". Meskien wel nuttig om ulder doar en boodskapke achter te loaten in den trand van: koekoe, ier vls speaking ...
- Magik er ulder ip attent moaken da min primaire interesse inoud es, moa der moen wel schrif, toal, vorm en woorden problemen geregeld wirden voe goe deure te kunnen doen en nie vaste te lôpen in olsmo dezelfde discussies. 'k Zie trouwens me veel plezier da de teksten oe langer oe Vlamse wirden.--Foroa 19:49, 22 december 2006 (UTC)
[bewerk'n] Russisch in West-Vlaanderen
Poesjkin zijn familie is na 1919 in Antwerpen gaan wonen. Eén van de laatste afstammelingen is ooit nog op de Vlaamse TV geweest rond 1990. Waar ze zich nu bevinden, weet ik niet. De kans dat ze naar Rusland teruggekeerd zijn, is natuurlijk groter dan de kans dat ze over West-Vlaanderen uitgespreid zijn. De orthodoxe kerken in Brugge en Kortrijk hebben volgens mij vooral nieuwe immigranten -overigens, de priester van Kortrijk wordt door velen gezien als de toekomstige (aarts)bisschop van België.
Als er ooit een artikel over Gogol komt: tijdens mijn onderzoek voor Poesjkin bleek Gogol een tijdje in Oostende gewoond te hebben. "Gewoond" jawel, niet "verbleven" - waarschijnlijk bij een Russische vriend. Ergens tussen 1842 en 1847 (al die tijd woonde hij in Frankfurt, Dusseldorf, Nice, Parijs en Oostende - daarna ging hij naar Palestina). Te vroeg voor Ensor, helaas.--Paul Pieniezny 11:39, 23 december 2006 (UTC)
[bewerk'n] Evaluoasje SV 1.1
Foroa, 'k ei e nieuw artikel begun voor de Wikipedia:SV V1.1 Evaluoasje. Wil je 't ne kee goe bekik'n? Pas moar an lik da je goestienge eit. Me kun ze toen up de oofdpagina zett'n. Merci. --Patrick 11:23, 26 december 2006 (UTC)
[bewerk'n] Ferm joarènde!
Ferm joarénde (С наступающим! = snastupajoesj-tsjim in 't Russisch), lukkig niejoar en toed in de droaj! --Paul Pieniezny 17:45, 31 december 2006 (UTC)
[bewerk'n] Koow
Koow als afgeleide van clown (wat wij uitspreken als: klauw)? Ben haast zeker van niet. Maar ik zal eens informeren bij een oudere native speaker uit Poperinge. --Astro 18:33, 2 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Oeze metalfan
Zeg, zijje gie zuk nen metalfan dajje gie die metalliste ozwo moa keun formatteern? :-) --D-rex 20:38, 5 januoari 2007 (UTC)
Totoal nie, (copy van elders en me word geediteerd) moa soms moeje en duwke geven voe den boel in gang t'ouden. --Foroa 20:40, 5 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] De woordn'list'n
Foroa, oe zie je gie 't verband tusschn de Typische West-Vlamsche woord'nliste en de twee vertoallist'n SV-AN en AN-SV? 't Es dudelik dan ze mekoar serieus overlapp'n, en 'k ei gin goestienge voo dubbel werk te doene. Moa 'k zie ook wel verschilln. De 'typische' liste:
- olleman kut ze gemakkelijk anvulln, d'r stoan doardeure meer lokoale variant'n in
- de geogroafische spreidienge van olle word'n stoat d'r bie
De vertoallist'n doarenteegn:
- beperk'n under nie tot ollene typische West-Vlamsche word'n, 't zin olgemene vertoallist'n in 't SV
- geevn meer informoasje (meervoud, geslacht, vervoegiengn...)
'k Zoe geirn weet'n oe dat je gie dat ziet. --Patrick 11:32, 6 januoari 2007 (UTC)
- Nog ne kêe ip peizen en morgen en antwoord.--Foroa 12:56, 6 januoari 2007 (UTC)
-
- 'k Peize dan ze best olletwee neffers mekoar bluuvn bestoan. De vertoallist'n zin (de noame zegt et eigentlik ol) om te vertoaln in en uut et AN, binst da je in de 'typische' liste surtout word'n goat vind'n die ollene in West-Vloandern gebruukt zin. Da wil dus zeggn da'k de woord'n uut de typische liste in de vertoallist'n zoe moet'n steek'n. Akkoord? --Patrick 11:15, 8 januoari 2007 (UTC)
-
- Sorry, moa k'ben nogal (te) vele bezig gewist. Er komt ôok nog een eutgebreider antwoord: Er zijn listen die informoatie vergoaren (sonderen) die loater zoen moen toeloaten om te analyseren (conclusies ip streekeigenheden en verscheuviengen) en te normeren (vertoallisten). 'k Vinnet belangrik om die drie foazen eutêen 't ouden.
- 'k Vinne da de vertaollisten in d'êeste plekke ol de debatten moen vermien voe titels, menu's, categorieen en zoverre meuglik artikels. Loater kan da eutgebreid wirden moa 'k benne nie overteugd dawwe da me simple tableaukes kunn doen. --Foroa 11:29, 8 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] BN
Vraag van Discuusje gebruker:Mototje op (het inmiddels door mij verwijderde) BN: den BN is da tonne de bruzoise da je wil zeggen?. Kan jij eens antwoorden op zijn overlegpagina? Tbc 11:54, 6 januoari 2007 (UTC)
Joa't de vroage ôok gesteld ip het BN discuusjeblad, en k'ei doarip gantwoord vannacht. 'k eit nu gecopieerd ip zin gebrukers discuusjeblad.--Foroa 12:55, 6 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Sjoukje Dufour
Ei Foroa, kei de pagina va Sjoukje Dufoer angepast. Vind je dat et nu nie mêe te lichte weegt? (kei zelve min twiffels) --D-rex 15:20, 6 januoari 2007 (UTC)
- Awel, voe mie es 't onderwerp nie sexy, de coureur (Elp Patrick: es da en coureuze in 't Vlams ?) meskiens wel ;)
- K' peize datter ier te vele gezoagd wird over 't encyclopedische.
- Oat er enthousiasme (comittement) van de schriver en/of van de lezer commoniteit komt, ton meugen ze voe min part beskriven welke tandpasta dazze gebruken en me welkne kam zuldern hond kammn. Oater enthousiasme es evolueert den boel en gaon de foutjes verdwinnen of ondersnêeuwen.
- In da geval ier: nen AN text voe mee te beginnen en gêen têken van leven: 'k moe gêen têkeniekske moaken peizek...--Foroa 15:58, 6 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Categorieen
Zeg Foroa, 'k zie dajje vee categorieen angedud eit die wegmeugn, zoeje nog een klêen efforke doen om de categorieën met de juste noame an te moak'n, 'k goa kik ton wel de subcategorieën veruusn --D-rex 17:17, 7 januoari 2007 (UTC)
- De meeste moen weg om dazze inconsistent zin met d'andre noamen of nog van lange vôor het sv zin (ao e h-tjes). T'gemakkelikste es de specioale pagina's - categorien (alfabetisch) utprinten en der proberen en bitje consistentie in krigen. K'ei de varianten ip Vlamsche en Belgische nog nie angedud.
- 't mêeste es wel robotwirk peizek. --Foroa 17:30, 7 januoari 2007 (UTC)
- Geit gelik, 'k goat overloat'n an oezn favoriet'n robot, 'k vroege allêene omda je gie wel de juuste noame gink weet'n, en ikke miskiens fout'n ginge moak'n --D-rex 17:36, 7 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Sioen
Aha, me Sioen peisde kik da je da muzikgroepke ut Gent bedoelde. Nie dus. Min excuses om da 'k et weggedoan oa :-) --D-rex 19:31, 14 januoari 2007 (UTC)
Gin probleem, k'ei nu den officielen noame gezocht http://www.sioen.be/itemtemplates/content_fin.asp?id_item=672&item_type=9 omdazze er nu drie ofdêliengen ein; vôorbildig en stif modern textiel familiebedrif da peizik ip de buzze zit. 4600 man en nen omzet van 312 miljoen Euro es nie voe ip te speugen ... Voe Frederik Sioen (Zottegem/Gent) zoe'k mie nie moe moaken. --Foroa 19:52, 14 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Nuweg
Foroa, kan je bij de categorieën in Categorie:Wikipedia:Nuweg eens aangeven op het discuusjeblad wat de naam is die deze zouden moeten krijgen? Dat is bij die resterende cats niet altijd duidelijk. Bedankt, Tbc 19:19, 19 januoari 2007 (UTC)
In de rapte: kijkt naar de alfabetische categorieliste: al wat vlamse is moet vlamsche worden, voor auto is twee derde oto, een derde auto, bedrif <--> bedrief ? De rest volgt later.--Foroa 19:42, 19 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Zjikstoale
Neen, ik weet dat het geen sv is maar het is wel een schrijfwijze die iemand zou kunnen intypen in het zoekvenster. Iemand die niet vertrouwd is met het sv zal allicht geen zêekstoale intypen, en zonder redirects, de indruk krijgen dat het woord niet in de encyclopedie zit. Daarom zijn er redirects. Tbc 19:33, 19 januoari 2007 (UTC)
- We moeten en beetje realistisch blijven: ik kan je vijf tot tien verschillende plausibele manieren geven om zjikstoale te schrijven, kijk maar in de lijst van typische woorden. Kijk maar naar al de variaties ip vwoader, vôder, vôoder, vodder, voder, voodder, vôader, ... Voor mezelf had ik al drie verschillende schrijfwijzen van senjielen, zonder nog de variaties op schorseneren nog te spreken. Alleen al in het artikel schorseneer heeft het al een maand geduurd voor de inconsistenties eruit waren.
- Bovendien werkt de zoekfunctie steeds beter en als we het SV willen promoten gaan we er ook iets moeten voor doen.
- Hoedanook is dat een probleem eigen aan ons gebrek aan echte taalstandaard en we lossen het niet op met 10 redirects te zetten per woord.
- --Foroa 19:55, 19 januoari 2007 (UTC)
- Daar heb je volkomen gelijk in. Vele redirects aanmaken én die gebruiken in andere artikels vind ik net als jou een zwaktebod, een echte taalstandaard is nodig en moet inderdaad gepromoot worden. Eveneens net als jou vind ik dat de beste manier daarvoor is artikels te schrijven in het SV en de alternatieve schrijfwijzes niet in deze artikels te gebruiken. Maar die redirects hebben nog een andere functie: als zoekterm. De zoekfunctie mag nog zo goed zijn als ze wil, als je zjikstoaln intypt, kom je nooit terecht op het artikel zêekstoaln omdat het woord zjikstoaln daar gewoonweg niet in staat. Wanneer wij redirects in alternatieve schijfwijzes deleten, straffen we daarmee de bezoeker (die het artikel niet vindt) en zo ook onszelf... Redirects gaan aanmaken in alle mogelijke denkbare schrijfwijzes zou ik nu ook niet doen, maar als er nu één is, zou ik hem niet deleten. Zolang er geen pagina naar die redirect wijst, heeft die volgens mij enkel voordelen, zij het kleine. Wanneer er geen links meer zijn naar de redirects naar Schosneere, waarom dan die redirects deleten? Die kunnen gerust blijven als zoekterm lijkt me... en mocht er ergens nog een 'alternatieve schrijfwijze' staan, krijgen we op die manier ook geen rode links en geen uitvoeringen in de praktijk van de 'wet van Ellywa'. Maar ik ga er geen drama van maken, hoor, het is gewoon mijn mening. Tbc 20:03, 19 januoari 2007 (UTC)
- Een interessant compromis. Daar kunnen we misschien een template voor maken voor de consistentie en het gemak. Tbc 00:14, 20 januoari 2007 (UTC)
-
- Luister, ik spendeer meer dan de helft van mijn tijd op de wiki met foutjes te corrigeren en ik zal ieder middel om die fout-rate, die zeker de naam encyclopedie niet waardig is, naar beneden te halen. Vindt je het normaal dat ik 49 keer allêene vind op onze wiki ? (plus in de systeemteksten nog 5 keer)
- Voor mij moet iedere manifeste fout tegen het AN of het SV eruit vooral op systeem en naming gebied want dat is een voorbeeld functie. Mensen die er hun voeten aan vegen moeten niet beloond worden en gestimuleerd worden met een blauwe link. En zeg nu zelf, op de nederlandse wiki moet je ook geen artikels beginnen maken met taalfouten.
- De wet van Ellywa gaat om een totaal andere zaak: de keuze van gelijkaardige titels; dit heeft niets te maken met manifeste spellingsfouten.
- In dit geval lost je template dus niets op. Als illustratie, van je voorbeeld, ik citeer: "... je zjikstoaln intypt, kom je nooit terecht op het het artikel zêekstoaln omdat ..." geen enkel van die twee woorden gaat gevonden worden omdat ze er niet inzitten. Bij het zoeken heb je veel meer kans de woorden te vinden in een of ander streektabelle of typische woorden. En van daaruit kun je de juiste spelling of naam vinden. En inderdaad, gezien ons gebrek aan standaard is en blijft een correcte AN de meest betrouwbare oplossing.--Foroa 00:45, 20 januoari 2007 (UTC)
- Neen, op de Nederlandstalige zijn er normaal gezien geen redirects met spelfouten. Wel vele met/zonder accentjes, koppeltekens, etc. Hier is de situatie wel anders: het SV is geen heiligmakende spelling, daar zijn "we" het hier blijkbaar over eens. Links met alternatieve spellingen zijn niet noodzakelijk "spelfouten" en mensen die die schrijven "mensen die er hun voeten aan vegen" noemen, is misschen een brug te ver. Regiospecifieke pagina's staan blijkbaar in regiospecifieke spellingen die manifeste fouten tegen het SV kunnen bevatten. Als men daar een link maakt naar iets, kunnen die redirects wel hun nut hebben, tenzij je overal [[xx|yy]] gaat zetten. Dat is erg veel werk en zal onvermijdelijk niet overal doorgevoerd worden (cfr. de groensels op mijn gebruikerspagina vroeger). Zonder redirects krijg je rode links en krijg je toch 'wet van Ellywa'-toestanden (waarbij er bv. een regiospecifieke titel is en een sv-titel). Tbc 00:57, 20 januoari 2007 (UTC)
Laatste reply. Systeem teksten, artikelnamen en categories hebben in principe niets regiospecifieks en hebben een zware voorbeeldfunktie. voor categories is er zelfs geen redirect mogelijk. Een voorbeeld functie moet aan de taalregels beantwoorden.
En ja, er zijn mensen die er zich niet van bewust zijn, maar ook anderen die er hun voeten aan vegen.
De SV zegt dat je de je jie, ies, iès, ... varianten als ê schrijft, dus zjikstoale, schosnjeere en sesnjiele zijn fout. Aan jou de conclusies.--Foroa 01:13, 20 januoari 2007 (UTC)
- Zucht. Dit is ook mijn laatste reply. Uiteráárd zijn systeemteksten, artikelnamen en categorieën niet regiospecifiek. Daar heb ik ook helemaal niet over... enkel over redirects die mensen zouden kunnen intypen links in het zoekvenster. En natúúrlijk zijn die varianten fout, maar nieuwe mensen en de casual gebruiker... etc etc. Tbc 12:24, 20 januoari 2007 (UTC)
-
- Heb die discussie tussen jullie wat gevolgd en ben zo vrij ook es mijn mening te geven. En voor alle duidelijkheid, die staat los van jullie personen. Los van het feit dat ik me niet echt kan voorstellen dat er heel wat bezoekers plots gaan beginnen te zoeken op 'zjikstoaln' of 'zêekstoaln' ;-) ben ik geneigd de mening van Foroa te volgen. Er kruipt veel energie in het sv-en van bestaande artikels (dat tussen haakjes ook gebeurt op artikels mét streektaaltemplate) precies omdat we vinden dat een uniform en consequent taalgebruik het imago van onze Wiki ten goede komt. Daarom vind ik het ook te verdedigen dat we enkel artikelnamen onderhouden die in het sv staan. Nieuwe bezoekers en schrijvers weten dan van meet af aan waaraan zich te houden. En al is het sv een compromis van een kleine groep, het is belangrijk dat we er allemaal achter staan en dit ook tonen door fouten te verbeteren - op het gevaar af als fanatiekeling geclassificeerd te worden. --Patrick 23:18, 20 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Categorieen noa nationaliteit
Zeg Foroa, vôor da we oes duvels ontbind'n, keun we wa afsproak'n moak'n rond de'noa nationaliteit' categorieen?
- Ik ben vôorstander van de constructie 'Schriver ut Belgje' in plekke va 'Belgische schriver'
- Ik ben vôorstander va 'Verênigde Stoat'n' in plekke va 'Amerika'
Wa peisje gie? --D-rex 11:23, 20 januoari 2007 (UTC)
'k Vinne dattie verschillende cats me "... noa ..." stif ondeudelik zin en nie stif consistent. Ik makke in êeste instansie gêen echt nieuwe categorien an noch structuren. K'probere allêne moa de diengen die er belachelik utzien deur ulder inconsistentie of skrêeuwende toalfouten der 'n bitje eut 't oalen. Zôlange da'k gêen overzichtelik schema of plan ei van de structuren kommek der nie an.
- Dus "'Schriver ut Belgje' in plekke va 'Belgische schriver'": gin opinie zolange dak gin overzicht ei ip de structuren.
- "Ik ben vôorstander va 'Verênigde Stoat'n' in plekke va 'Amerika'": Amerika es en continent, gin land. Goan we misschien zeggen da Amerika in Noord-Amerika ligt, da ip zinnen toer in Amerika ligt ?--Foroa 11:38, 20 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Zerp
Ik zie dat je zerp verwijderd hebt en ik kan er ergens wel inkomen, maar de betekenis die in Van Dale staat, is niet die die wij eraan geven, namelijk bitter (bijvoorbeeld voor witloof). Laat ons zeggen dat ik maar gematigd akkoord ga en dat de verwijdering een zekere zerpe nasmaak achterlaat :). Als we de lijst eens zeer goed zouden bekijken, dan kunnen we er wel nog meer uithalen, denk ik. Meuzel 19:03, 20 januoarie 2007
- Ik was ook verrast om zerp te vinden in de Vandale. In de Vandale staat voor zerp: wrang en zuur. Wrang is voor mij de perfecte beschrijving van de witloofsmaak, die ik niet echt als bitter kwalifieer. Bij ons is zerp eerder zuur.
- En inderdaad, de lijst bevat een aantal randgevallen, maar sommige laat ik er (voorlopig) in omdat ze in bepaalde streken anders klinken, anders gebruikt worden of anders vervoegd worden, zie vb weren - weiren die op sommige plaatsen weirden is.
- Er is inderdaad nog onderhoudswerk op de lijst maar ik wacht ook op reacties van andere streken. --Foroa 18:29, 20 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Portoal Toale
Foroa, zie je 't nie zitt'n om uus Portoal:Toale te begun? 't Es nenigst'n die nog ontbrikt. Of kun je ideeën geevn over inoed en structure, 'k goa 'k ik anders etwodde upstelln. --Patrick 07:00, 23 januoari 2007 (UTC)
K'wille wel moa nie drek. k'Ei de latsten tid ol te vele tid in de wiki gestoken, surtoe voe ip te keusen. Oaje ton ziet da 't achter jen gat were om zêpe gholpen wird, ton verliezdje en bitje de kroaizje (moa 'k vinne wel dat er toch netto vôoreutgank es). En zôn wirkskes vroagen dajje ne kêe serieus concentreert vô 'n tidje, gêen gouwe-gouwe skoffelskeuten. --Foroa 08:01, 23 januoari 2007 (UTC)
- Tope werk'n es nie osan evident hé. 't Es wel vriewilligerswerk en uutendelik ollemoale vriebluuvend, moa oe dan ook ne miens verwacht d'r toch entwodde van. En ipkuuswerk es gin dankboar werk moa 't es zekers nodig, 'k zoe 't eigentlik ook meer moet'n doene. --Patrick 08:31, 23 januoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Nieuwe spellienge?
'k Zie da de nieuwe spellienge ier en doar ol an 't upduuk'n es. Ik è doa gin problim mè, moa zoe't nie beter zin van eest e peilienge t'oud'n? Moe die peilienge goan over alle angekoarte punt'n, of ollene of bievoorbeeld de y? --Patrick 17:29, 1 februoari 2007 (UTC)
- Ier en doar ?
- Gie eit 't voorbeeld gegeven en Zeisterre es ip de karre gesproengen, dus den implicieten feu vert van de toalmêester is 't er. t' Spel is dus ip de woagen.
- Ik ei altid voe de y of de ii compromis gewist, en k'ei der dus ôok gêen problemen mee (zie min artikel Internet van 1 september dak nog moeste anpassen moa dakke uutstelde omdak'wiste dat dienen dag van de y ging werekêren). Moa 't es nie omdamme me drien der vôorn zin dat vôor ollemoale goed es.
- k'zoe wel driengend en peilienge ouden voe en vôorlopige demonstroatie anpassienge of proefperiode van en extensie van SV 1.1.B of zô, moa zeker nie vôorstellen lik ne nieuwen standard, anders makt je de standard en 't process belachelik.
- Peilieng opties: i (SV1.1.) , ie, ii, y, ij (AN)
- D'andre punten zoeke nog nie peilen omdatte ze nog nie genoeg uutgewirkt zin en datter nog gêen conclusies drip zin en vôorol vindek datter onvoldoende streekrepresentoatie es in de discussie. Lik dak stif voe symbolen benne, goat de y ne testcase zin voe 't symbool van 'ij', hetgêen de reste van de discussies straf kan beinvloeden.
- Moa persoonlik vindek datter nog oltid te letter minsen "involved" zin vô de standard te verandren. --Foroa 17:58, 1 februoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Brugse klank'n
Ik oendersteunen de iproep van Foroa no de Bruggeliengen vo un pogienge te doen vo un bitje ip de zelste maniere te schrieven (nie dan d'andre West-Vlamiengen da kunn'n, mo lot ons toch proberen ;-)...) SB Standaard Brugs dus. 'K willen zeker niet nieuws ûtvienden en 'k ston dus zeker op'n vo kritiek en nog mèèr vo anvulliengen. Foroa, is ter untwoorsen een centrale platse vo SB te verzamel'n?
-
- Verzam'ln ip: Discuusje:Brugge
de û in ût sprik je ût lik een korte, heldere uu. Oa je schrieft 'uut' klienkt da vo mien lik een lange heldere uu.
'haar muts'='ur mutse'
we spreken de 'h' nie ût, dus ist eigelik 't ope i.p.v. 't hope
--Filibertus 17:57, 2 februoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] De Twêede gebruukersbieêenkomste
Zoe je ne kêe de vôorstel tabelle keun anvulln, we zin der ton van êeste kêe van of :-). Kei der wa doatums biegezet: een kruuske wil zeggn, ge keunt, een stripke ge keunt nie --D-rex 19:58, 2 februoari 2007 (UTC)
- 't Ziet er noar uut da 9 moarte den dag goat zin da we tôpe koomn. Zoeme u echt nie keun overtuugn om te koomn, want ge zit nogol belangrik voo de vls, dus 't zoe echt zonde zin da je nie keunt koomn. --D-rex 10:53, 22 februoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Gemêent'nDKK
Hey Foroa, min excuses voo de revert, kei doar een foute gemakt. Moar om doar nu direct zo fel ip te reageern vonne'k een bitje derover (en woarom ei je u van de gebruukersbieëenkomste liste gehoald, eit da doar wok mee te moak'n?). We kenn'n elkaar nu toch ol lange genoeg, en ge wit toch dak ik u nie goa koeioneern? Groetjes --D-rex 07:51, 5 februoari 2007 (UTC)
- P.S. Steenvorde, Ondschote, Winnezele zin nu wel ernoemd, moar nog nie angepast.
K'spendere (veel te) veel tid an ipkeuswirk, ipzoekingswerk en an't SV, en oake ton voe en sorte van vôorlopige conclusies die'n patrôon anpasse die 'n eure loater gereverteerd wordt noa twêe levensgrôte kemels tegen 't SV, ton peizek da'k ier moa tegen wind stoa te pissen. Elders doeje omzeggens nôois reverts.
Da van die meeting oak ol langer beslist en k'goa der nie over discuteren.--Foroa 08:21, 5 februoari 2007 (UTC)
- Bina olle artikelernoemiengn gebeurn up d'artikels vo stee'n en gemeent'n, under noamgevienge es dudelik en delicaat punt. 't Es stif spitig da da ezzo moe escaleern. 'k Benne zelve ook schuldig want ik verandere ze soms ook van noame (surtoet vo ze meer in 't sv te krig'n). 'k Stelle voorn dat er één iemand verantwoordelik es vo de noamgevienge van stee'n en gemeent'n. Olle vroagn, upmerkiengn en voorstell'n tot ernoemienge van die artikels moet'n toen langs diene persoon passeern. 't Voordeel es dat et toen wel uniform goat zin. Voelt er em etwiene geroep'n om noamgevienge van stee'n en gemeent'n te coördineern? En in 't slichtste gevol, omme d'r nie uut kommn'n, moet'n me moa de AN-noamn toepassn.
- Ik vroage mie ook of wuk da je gider verstoat onder de lokoale uutsproake van Frans-Vlamsche gemeent'n. Es datte de uutsproake van Franstoaligen (meerdereid) of van Vlamstoaligen (mindereid) ? Ik keune mie inbeeld'n da da e heel verschil es. --Patrick 09:04, 5 februoari 2007 (UTC)
- Voe de noamen, k'zoe êer zeggen da de noame veranderienge es die moe gecoordineerd wirden. (zie in't Wikipedia:Café#Noamen_van_gemêenten_veranderen). Da kanne beter deur ne mod omdat die wilde noamsveranderiengen ongedoane kan moaken.
- Ondschote es origineel me Ondschôote begon. De dubbele oo en de loatere oen woaren gin SV. Persoonlik gink niets veranderd ein tot dak hêel zeker was van de spellienge. Moa ge kunt toch geen olve SV conversie doene.
- Eigenlik ist ier veel te gemakkelik om noamen te verandren, setoe oajet 't ipkuuswerk an d'andre overlat. Kik moa van tid ne kêe in de dubbele redirects...
- In da geval ester ier gêen sproake van schuld, 'k eit' mêer ip de simple spellekes van: bie oes zeggn ze 't olzô, dus 'k verander moa, nèg.
- Voe de gemêenten in Frankrik moeje geweune en bitje consequent zin: zeggen datte Vloamiengen in Frankrik ier beter meewirken moa dawwe de noamen goan ouden lik da wulder peizen es nie stif juste. Dus voe mie in Frans-Vloandernn de zelfste regel voe de Vlamssprekende mindereid : de noamen lik danz'in Frans-Vlams uutgesproken zin. Natuurlik nie de echte Fransche versie. --Foroa 09:39, 5 februoari 2007 (UTC)
- :: Allé, wuk goam nu kriegn: D-rex die ruuzje makt mè Foroa? Twè zukke froaje gast'n; da moet e misse zien. Wuk da de benoamienge betreft: (1) dad en is gèn makkelikkn. Die verantwôordelikk'n zou ton moet'n goan luustern na ol die prochies om 't van de platselike bevolkienge t'ôorn? (2) Frans-Vlamsche gemeent'n: we pakk'n de uutsproake van de Vloamiengn, en we zett'n de Fransche noame tusschen aksjes. We zeggn toch oek Lon'n? (of is dat e vergielieking die ni hêlegansn opgoat?) --Astro 09:44, 5 februoari 2007 (UTC)
-
- Allé, allé, 't es geweune en bitje kwoawille werk. Mein toch ôok Godsvelde nu ? (den echten noame tussen akskes zetten es en bitje zwoar, peizjet nie ?) t' goat em over en gemêente of tiene of zô. Me êen on twêe telefoengskes of emails kundje dadde iplossen. t' wa toch de bedoelienge om contacten ip te pakken in Vrankrik ? Voilà, nu eije ne goen practischen reedn. --Foroa 10:03, 5 februoari 2007 (UTC)
-
- kei de revert vôorol gedoan omda de links weg woarn. O de noamn moet'n verandern va de gemêent'n, es't best om te begunn'n met ze te ernoemn, omdat je zô de links behoud me het artikel. Nu oaje omgekêerd geweirkt, wa da nie zo goed es.
- Van die gebrukersbieêenkomste, ge moet er niet ip ingoan, moar 'k zoe wel willn weet'n of dat me mie te moak'n eit dajje nie komt? --D-rex 12:47, 5 februoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Blank'nberge
Bedankt, Foroa vo de prentjes. 'k Zien d'r stief blieje mee :-) dreaming, dreaming, dreaming...--Zeisterre 16:12, 8 februoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Pixelsize Menepoorte
Foroa, je hebt bij Menepoorte de pixelsize weggehaald van de fotootjes. Op mijn scherm komen die nu piepklein over. Ligt dat aan 't verwijderen van die 250pix vermelding? user:Astro
Inderdaad. De bedoeling is dat iedereen op zijn persoonlijke instellingen de default pixel size van de thumb afbeeldingen kan instellen naargelang smaak, schermresolutie en internetsnelheid. (Menu boven rechts, vierde van laatst: "min vôorkeurn", tab "bestand'n, veld "thumbnail size"). Bij mij staat die op 300 pixels, dus voor mij zijn de prentjes vergroot naar 300 pixels sinds ik Menepoorte aangepast heb. Bij jou staan die nog vermoedelijk op de default van 180 pixels. --Foroa 15:38, 9 februoari 2007 (UTC)
Ook als je niet ingelogd ben val je automatisch op kleinere prentjes. Inderdaad, met die foto's is het altijd wat ;(. --Foroa 15:45, 9 februoari 2007 (UTC)
- Je had helemaal gelijk! Bij mij stond dat op 180. Heb het veranderd naar 250. Zeg Foroa, dit is eigenlijk nuttige info die niet zou misstaan op de Ulpe-pagina's. --Astro 17:37, 9 februoari 2007 (UTC)
- Inderdaad een goede tip. Ik heb het veranderd van 180 naar 300. Veel beter nu...--Zeisterre 17:47, 9 februoari 2007 (UTC)
- Dit is nog steeds een compromis, het liefst zou ik hebben dat de afmeting bepaald wordt als vb 25 % van het window venster (en dynamisch berekend), maar ik weet niet indien dit mogelijk is.
- Zoals je ziet op de discussie in het café hebben de techneuten het jargon snel begrepen. Help bladzijden worden beter niet geschreven door techneuten. --Foroa 18:35, 9 februoari 2007 (UTC)
[bewerk'n] Invoerienge SV-y
Foroa, binn'n e poar doagn komt de 'y' in de plekke van de 'i' voor de korte ie. Ei je gie ol e kee gepeisd oe da me da best goan invoern? 'k Peinze da me wider best e stappenplan voorstelln, lik etwodde in de trant van:
- biewerk'n SV 1.1b → goa 'k ik wel doene
- communiceern an bezoekers → up 't Voorblad
- biewerk'n systeemtekst'n en menu's → Tbc & D-rex ??
- biewerk'n categorieën → ???
- biewerk'n artikels → Oe goan me datte anbriengn: best deur d'n origineeln schriver? Verplicht of niet? Up wukk'n termin? enz
- ...
Of oe zie je gie datte? --Patrick 11:51, 26 februoari 2007 (UTC)
Ik willn gerust de artikels biewerk'n. Dat is 't minste da 'k kunn'n doen... ;). Moar ik willn mien nie ipdringen. Zeg giender moar êest junder gedacht...--Zeisterre 13:15, 26 februoari 2007 (UTC)
Doa zoek wel nog ne kêe serieus moen over peizen moa toch 'n poar ipmerkiengen. Die invoeringe moe rap en "genoadelôos" goane, anders verliesdje het momentum en gelôofweirdigie (en de kroaizje). 't Belangrikste eije vergeten: den dag dattet deuregevoerd wird moeje d'êeste doagen niks me loaten passeren da nie SV es (dril), anders sleept et moanden an. Ne robot kan iere stif vele elpen (70 % van 't werk) en rappeleert iedrêen deran dat conversietid es ... Der es wel hêel wa vôorbereidiengswirk nôdig zodajje 't zêre keunt kêren:
- Vôorbereidiengn Phase 1
- Liste met worden die moen systemoatisch geconverteerd worden; vb lik --> lyk (alle worden eindigend op ik, tand pis oater missen in zitten), zin/zien--> zyn, min/mien --> myn, stif/stief ---> stijf, tid/tied --> tijd
- Liste van nieuwe noamen van steden/gemêentn (Yper, Yzegem, Kortryk)
- Liste van categoriën die moetn veranderd zin, nieuwe categoriën kunnen van te vôorn gedefinieerd zin
- Vôorbereidiengn Phase 2 (achter de punten ierboven)
- Kiken me tbc wat datter kan gerobotiseerd zin (k'vinne dat in 1 of 2 doagen de robot zin werk moe gedoan ein, ol de systeemteksten, stadsnoamen, artikelnoamen en categoriën moen rap veranderd zin)
- Systeem teksten kunnen off-line en van te vôren ertoald wirden, beter ip 't gemak off-line dan zêre-zêre
- Prioriteire teksten (1. voorblad, portoaln, SV teksten, 2. typische woorden, typisch uutdrukkiengn, andre toal teksten 3. reste)
Nota:
- voorbereidienge en effective passage zyn gescheiden elementen van de plannienge van 't project
- t'zoe nuttig zin dawwe lik ip de nl:wiki ne flag "gecontroleerd" kunn zettn. Alternatief: en liste van ol d'artikels volgens latsten datum van verandrienge.
- Niks te verplichten (da werkt nie), nie ip termin (da werkt ôok nie), iederêen es geinviteerd om mee te werkn ip de conversieweke. Zin ze nie rap genoeg, ton goat nen andren wel gedoan eine.
En natuurlik kunn w'iedre ulpe goe gebruken (> 1000 artikels). Dus oaje wilt kundjer ol begunn an de vôorbereidienge. Patrick, kundje doa en blad vôor moaken ?;) --Foroa 14:19, 26 februoari 2007 (UTC)
Foroa, zie
--Patrick 23:51, 26 februoari 2007 (UTC)
- Vanoavond goa'k up uus voorblad ne lienk zett'n na e nieuw ankondigingsblad, en verwizn noa et Wikipedia:SV V1.1a/Overganksartikel. OK vo joe? --Patrick 17:52, 28 februoari 2007 (UTC)
-
- Da goat ier e serieus werkske zyn... Olle artikels anpass'n, desnoods 't artikel ernom'n, ton olle verwyziengn na da artikel bywerk'n... Me goan nie te vele van die spelliengsanpassiengn meug'n doene of d'r goan d'r ier gefrustreerd geroak'n, peisj'ook nie? --Patrick 16:58, 1 Moarte 2007 (UTC)
-
- Efkes eroaln wa dakke elders geschreven ei:
"Moa 'k zoe wel geirne 't gedacht ein van ol de veelschrivers omda dedie 't mêeste goan zwêet'n. En zwêet'n goan ze (en zulder nie ollêne). --Foroa 19:08, 22 februoari 2007 (UTC)
Bitje courage geevn hé Foroa! :-) --Patrick 22:15, 22 februoari 2007 (UTC) "
-
- 'n Bitje kroaijze geevn é Patrick.
- Ka wel verskootn dajje der sebiet wilde invliegn. Moa nu verstoajje beter woarom dakke van en plannienge en en vôorbereidienge klaptige.
- Robotassistentie zoe vele moeten elpen. Liefste per artikel de hêle woordenlist conversie in êne kêe der deure droajen; ton kunn we veel gemakkelykr controleern. --Foroa 17:35, 1 Moarte 2007 (UTC)
[bewerk'n] Tiegem
Ik add'n "Tiegem" veranderd in "Tygem" omdat de noame "Van Tygem" bestoat. Moa gy als Kortrykzoan goat 't wel 't best weet'n...;)--Zeisterre 20:49, 2 Moarte 2007 (UTC)
Voe êne kêe dat' simple es voer oes: oamme voe de ie in't midden van en word en deudelike "ie" zeggn dan es't ollesins gin y. En ik benne van Kuurne, stopt dus me mie te blameern. --Foroa 23:05, 2 Moarte 2007 (UTC)
-
- Kortryk of Kuurne! Vor etwien van de kust is dat al 't zelfste... :-)--Zeisterre 23:19, 2 Moarte 2007 (UTC)
[bewerk'n] -lyk in SV 1.1a
(Sorry, diene tekst moeste ier kommn ipv up et discuusjeblad van SV 1.1a)
Byna olle gebrukers die an de peilienge ein deelgenoomn, ein under uutgesprook'n vo de y. Die es nu in regels gegoot'n en me zyn bezig die in te voern. 'k Vinne't nu nie nodig om olle vuuf voet'n nieuwe peiliengn t'oud'n over die y. Oeter discuusje over es, moet'n me wyder uus goed informeern Foroa en e beslissienge pakk'n, we zyn toalmeester vo entwodde.
Ne kee olles up e reke zett'n:
- In de lijst met [West-Vlamsche woord'n] wordt bijna altijd -lik gebruikt (ondertussen aangepast in -lyk). Er zijn slechts enkele uitzonderingen: liek (in betekenis van dood lichaam, anders lik), olgeliek.
- Als we een uitzondering toestaan voor -lik dan ook vervoegingen vastleggen. Om de i kort te houden, zouden die bijna logischerwijze moeten zijn: persoonlikke, redelikkerwyze.
- Wat doen we dan met suffix -rijk in belangrijk? Ik hoor 'belangrik', net als 'persoonlik' met de i van 'wit', terwijl de y in 'ryke' (financieel welstellend) bij mij gelijk is an die van schryvn, Kortryk. Dan ook uitzondering toestaan en -rik schrijven?
- Het hedendaagse Frans-Vlaams, die ook de y kent, schrijft vriendlik, meugelik.
- Het Nieuw Vlaemsch-Fransch woordenboek vermeldt dan weer redelyk, redelykerwyze, persoonlyk. Maar het gaat hier wel om een woordenboek uit 1860, hoe representatief is die voor de uitspraak in West-Vlaanderen anno 2007 ?...
- Zou een eventuele uitzondering voor -lik, -rik geen spellingsverwarring veroorzaken (of vergroten) ?
Wat denk jij Foroa? Als senior vind ik dat jij best een bindend advies geeft. --Patrick 12:47, 4 moarte 2007 (UTC)
Beledig me niet met "als senior vind ik dat jij best een bindend advies geeft ...". Ik zie niet in waarom mijn advies meer bindend zou moeten zijn dan van een ander. Ook denk ik dat een peiling, indien nodig, op een of twee dagen rond kan geraken.
- Basis regel: alle AN of oud vlaamse ij's worden als y geschreven. Die y in het midden van het woord klinken in sommige streken als ie, in andere als ergens tussen de i end de e.
- Probleem: de finale -lyk wordt veelal uitgesproken als korte i, lik dus (als AN lik op stuk). Dit stoort een aantal mensen en dus bekijken wij de nood voor een mogelijke uitzondering op de "ij" regel.
- Dit stoort waarschijnlijk minder in ZO WVL omdat de y in het algemeen dichter bij de korte i ligt, behalve voor de finale open y (by, my, zy, ...)
- Het is niet precies geweten in hoever die korte -lik klank in heel WVL als korte 'i' wordt uitgesproken. Soms wordt die zelfs als luk uitgesproken (gelukkigluk).
- Het is niet precies geweten welke/hoeveel uitzonderingen er op die -lik klank zijn, naar mijn gevoel meer dan Patrick vermoedt (lijk/zoals, gelijken, olgliek, algeliek, slijk, lijk(body), Deirlijk. Onbekend: lêlijk ?
- Het ziet ernaar uit dat door het vooruitschuiven van de korte "i" de vervoegingen van de -lik speciale regels gaat aannemen: persoonlikke(r), gelikken of toch maar gelieken(?), lêlikker
- Persoonlijk weiger ik een beslissing hierin te ondersteunen zonder dat het streekgebonden gebruik van de -lik/liek klank en zijn vervoegingen beter bekend en gedocumenteerd is
- Persoonlijk vind ik een uniforme schrijfwijze/vervoeging prioriteir boven een uniforme uitspraak. Ik vind ook dat voor ZO WVL deze zaak niet cruciaal is in de zin dat ons ietwat smaller uitspraakspectrum dichter aanleunt bij de y-tjes (D-rex gaat het hier wel niet helemaal mee eens zijn)
- Omdat in de Westhoek en de kuststreek het uitspraakspectrum zo ver uiteenligt, denk ik dat zij de compromis tussen schrijfeenvoud of uitspraakuniformiteit moeten nemen.
- Wat betreft de -rik klanken zie ik het probleem niet in
- Ofwel is het dommerik, ambetanterik, ... : ik heb nog geen pogingen gezien om daarvan dommryk van de maken
- Ofwel is het rijk, Kortrijk, waar de uitspraak wild varieert tussen lange ie en (bijne) korte i, dus waar iedereen gediend is met de y.
- --Foroa 23:15, 4 moarte 2007 (UTC)
-
- Senior es gin beledigienge, moa en teek'n van respect :-)
- D'r zyn twee meugelykeed'n: ofwel oud'n m'uus an de regel lyk dat y es, ofwel oud'n m'e peilinge. Wuk doe'k? E peilienge oud'n? --Patrick 20:47, 5 moarte 2007 (UTC)
- Lik of da Foroa zegt: we zyn toalmeester vo entwodde... brèkt er eki junder oofd over, en komt ton met e Salomons-ôordêel. Iederêen met e bitje verstand goa junder verdict respecteern. ;-) --Astro 20:52, 5 moarte 2007 (UTC)
-
-
-
-
-
- Zoals ik al zei, ik denk hat het vooral de niet ZO WVL die last gaan hebben van de -lyk, dus zijn ze best geplaatst om er over te oordelen en te beslissen. (Als democraat geloof ik dus niet dat ik voetje zou voor hebben op de niet-ZO WVL).
- Een lekker onderwerpje voor op de Wikimeet, en dan hoor je het eens in levende lijve. Ondertussen is Astro misschien ook zijn nieuw gebaarde monster gewoon en kan hij het zelfs niet meer missen. Astro, jouw opinie graag vóór vrijdagavond. --Foroa 23:03, 5 moarte 2007 (UTC)
- Laten we wel wezen: ik vind de "y" een prima letter. Maar - en mijn frank viel te laat - volgens mij werd hij te radicaal ingevoerd, zonder rekening te houden met alle facetten. Zoals de hierboven uitvoerig besproken kwestie.--Astro 22:17, 13 moarte 2007 (UTC)
-
-
-
-
[bewerk'n] Poperynge?
Miljaar... ik zit hier aanpassingen te doen om alle Poperynge-categoriëen naar Poperienge-categorieën te switchen (nu had je beide schrijfwijzen door elkaar). En ik besef nu opeens dat "Poperienge" fout zou kunnen zijn. Twijfel alom. Breng eens licht in mijn duisternis, Foroa. Danku. --Astro 12:46, 5 moarte 2007 (UTC)
Onze robot was overenthousiast en heeft, gecharmeerd als ie is door de ie's in Poperienge, getracht iedereen naar Poperynge te laten overschakelen. De herstelling naar Poperienge staat op het bot-programma, dus moet je er niet druk in maken. Je bent op goede weg dus, maar misschien haalt de bot je wel in. --Foroa 12:54, 5 moarte 2007 (UTC)
[bewerk'n] West-Vlamsche klanken
Foroa, ik zoe joen artikel over de West-Vlamsche klanken willn uutbreidn. 'k Wos eest van plan vo e nieuwe artikel te starten, moa eigentlik past et best van ol in 't artikel da je gy begunn zyt, zo keunn me vodder doen mè 't gene dat je gy begunn woart. Es da goed vo joe? --Patrick 10:39, 20 moarte 2007 (UTC)
Geen probleem, oe rapper oe beet'r.
- zelve eike nie veel gin tyd voe de moment en 't es nie styf simple
- k'vonne unen tableau in 20 woorden ôok nie volledig en ip en antal platsen verwarrend
-
- 'k Weet et, moa 'k vreesde da die fonetische tekens goengn ofschrikk'n; en rechtuut gezei, 'k geroake d'r ook nie elegansn uut. Da karakterset da'k gebruke es gemakkelikker te interpreteern. --Patrick 19:11, 20 moarte 2007 (UTC)
- de engelse sproak tableaus (zelfs van 't Dutch) zienn der meest volledige uut
- k'ein 'n indruk da we voe de mêeste klienkers olflange klienkers en twêeklank'n goan moetn eine voe oes specioal toalke (vb korte oe, ui, uu ei nie veel zin, olflange e, oa, ui, oe ... wel)
- volgens mynn boek over 't Frans-Vlamsch einze ze zelfs drie- en vierklanken
- k'benne nie styf content van 't udige classement dan van de nl Wiki komt
--Foroa 18:20, 20 moarte 2007 (UTC)
- Myn bedoelinge wos (es) vo de meest voorkomende West-Vlamsche klank'n up te sommn en d'r e spellienge tegenover te zett'n gebaseerd up et SV, zeg moa nen SV-klankleer of zuk etwod. 't Es my dus nie zozeer te doene vo nen volledige inventair want 'k zoe nie weet'n oe da'k doa moe an begunn. Nu, da goat verzekers goan lyk mè olles ier: stap vo stap. Misschiens toen toch beter en ander artikel begunn? --Patrick 19:05, 20 moarte 2007 (UTC)
- Meskiens wel beetr ip êen blad ouden. Voe mie meugdj'olles eutvoagen oajet beter vindt: we goan moeten stap voe stap goane, moa 't es wel goe oamme ip 't goe bêen begunn.
- 't Probleem me unen karakterset es dattie interfereert me de ê en ô van 't SV. En de y (en andere symbolen) oan n'ênen kant gebruken vô en streekonafankelyk symbool en oan 'n andren kant voe een specifieke (streekafhankelyke) klank gift veel verwarrienge. Een alternatief voe da fonetisch geschryf es meskiens en specioale notoatie in de zin van m[woa]rd. --Foroa 07:15, 21 moarte 2007 (UTC)
Nieuwe poging, zie e-mail. --Patrick 11:02, 25 moarte 2007 (UTC)
[bewerk'n] y in het Kortriks?
Zeg Foroa, wuk peis'd je gie, voern we de y wok in in het Kortriks? an u edits van Gèsman te zien zi je vôorstander van de y, niet? Ik êerlik gezei nie. --D-rex 08:16, 28 moarte 2007 (UTC)
Nie zjuste. In Gèsman eike ollêne de links Kortryks en Kortryk zjuste gezet (cats en artikel noamen zin oltid SV). In 't Kortriks zoek wel in êeste instansie de i en ie gebreukn want 'k voele wel da die y 'n hêel endeke gewennienge goa vroagn. --Foroa 09:10, 28 moarte 2007 (UTC)
- oke, 'k bennet 100% êens met u --D-rex 09:46, 28 moarte 2007 (UTC)
[bewerk'n] SV-ei
Foroa, de regel rond SV-ei zegt nu:
Schrijf ei waar je een lange Franse è hoort, zoals in het WV voor paard, graag, hebben. Die ei is in deze context geen tweeklank. Uitspraak: zoals de Franse è.
Nu da me beter zicht ein up d'uutsproake van die word'n, ben'k van plan da te verandern:
Schrijf ei voor de klank die je hoort in woorden als AN paard, graag, staart, wereld, hebben. Die 'ei' is in deze context geen tweeklank. Uitspraak: zie SV-Klankleer.
Wuk peis je gy? --Patrick 10:58, 29 moarte 2007 (UTC)
Styf goe. hebben en graag stoat er te vele peizek. Meskiens nog derby:
" ... hoort in de regionale versies van AN paard, gaarne, staart, wereld, (peird, pèrd, peerd, pèèrd, ...)."--Foroa 11:11, 29 moarte 2007 (UTC)
[bewerk'n] Yper in typische West-Vlamsche wôorn
'k En ik Yper ol overol vanachtern ezet, mo 't zoe wel kunn zyn dakke 't êentige kirs bachten Zunnebeke ezet en. Nu, dedie gon nog wel uutkomn. Meuzel
Joa, de mêeste veruus wa gedoan om Yper olachtern in de reke te zetten, der skiet nog êne "Zonnebeke, Yper" ovre. K'an 'n macro-tje gemakt in Word en 'k verskoot dervan datter moa en stik of tien Ypers overskootn. In de bykans 800 lemma's zittn der 600 Blanknberg's; Zeisterre goat ôok korte viengerkes kreegn van typen (lik wuldre). --Foroa 12:23, 30 moarte 2007 (UTC)
[bewerk'n] sysop gie?
Zeg Foroa, zoe je gie nie beter sysop zyn? Ik wete da je gie veel dubbele redirects zoekt en ipkuust, o je sysop zyt goat da u het leevn vee gemakkelyker moakn. 'k Ben zeker da je van (biekans) iederêen steun goat ein --D-rex 18:46, 12 april 2007 (UTC)
[bewerk'n] merci
Merci vo de complementen, ik goan ier proberen e bitje de diengn ût voral de regio Sint-Andries & Brugge ût te brieden. Kgon zekers miene beste bintje vorzetten!