Vladimir Majakovski
Allikas: Vikipeedia
Vladimir Majakovski (19. juuli 1893 Gruusias Khuthaisi lähedal – 14. aprill 1930 Moskva) oli vene luuletaja, vene futurismi silmapaistvamaid esindajaid.
Vladimir Majakovski lõpetas oma elu enesetapuga olles 37 aastat vana. Ta on maetud Moskvasse, Novodevitšje kalmistule.
Tema loomingu põhiteemaks oli uue maailma ehitamine ja uue inimese kujundamine.
[redigeeri] Teosed
- "Pilv pükstes" (Облако в штанах; 1915; poeem)
- "Müsteerium – buff" (Мистерия-буфф; 1918; näidend)
- "Seltsimees Nettele – aurikule ja inimesele" (poeem)
Eesti keeles ilmunud:
lasteraamatud (tõlkinud Feliks Kotta)
- "Lastele" (1946)
- "Kümme lugu lastele" (1950)
- "Mis on hea ja mis on halb" (1951, 1969)
- "Raamat-loomaaed" (1952, tõlkija Feliks Kotta; 1975, tõlkija Helvi Jürisson)
- "Kelleks saada? (1952, 1983)
- "Lugu meredest ja majakast" (1953)
- "Tulesäde – traavel" (1954, värssjutustus)
- "Lastele" (1962)
luulevalimikud, poeemid, näidendid, publitsistika
- "Pilv püksten" (1930, poeem ja luuletused, tõlkija Ralf Rond )
- "Luuletusi" (1947, tõlkija Feliks Kotta)
- "Ameerikast" (1951, publitsistika; värsid tõlkis Feliks Kotta)
- "Poeemid" (1955, tõlkija Feliks Kotta)
- "Kuidas teha värsse?" (1958, publitsistika; tõlkija Aira Kaal)
- "Lutikas. Saun" (1968, näidendid; tõlkijad August Sang ja Otto Samma)
- "Vladimir Iljitš Lenin" (1970, poeem; tõlkija Uno Laht)
- "Luuletusi ja poeeme" (1980; tõlkijad Feliks Kotta, Uno Laht ja August Sang)
- "Armastan: kolm poeemi" (1981; tõlkija Arvi Siig)
- "Vladimir Majakovski: kahevaatuseline tragöödia proloogi ja epiloogiga" (1983, tõlkija Arvi Siig)
- "Mina ise" (autobiograafia, tõlkija Ülo Ojatalu) – Looming, 1973, nr. 7, lk. 1180-95
[redigeeri] Majakovski näidendid Eesti teatris
- "Lutikas" (1963; Eesti Draamateater)