Langues amérindiennes
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Les langues amérindiennes sont les langues indigènes des Amériques avec par exemple l'eskimo dans le nord du canada, parlées depuis l'Alaska et le Groenland jusqu'à la Terre de feu. Elles ne forment pas une famille de langues unique, mais un ensemble de familles distinctes. Chaque famille peut être subdivisée en groupes : par exemple, la famille yumane (Californie) se décline en Yumas, Mohaves, Hualpaïs, Yavapaïs et Havasupaïs.
Sommaire |
[modifier] Historique
L'archéologie et les études d'ADN suggèrent que les Amériques furent peuplées par des émigrants de Sibérie il y a 17 000 à 10 000 ans. Depuis l'Alaska, les descendants des ces premiers immigrants auraient progressivement peuplé le reste de l'Amérique du Nord, puis de l'Amérique du Sud. Là où les langues parlées par ces immigrants, et les procédés par lesquels l'actuelle diversité des langues amérindiennes s'est constituée, sont des sujets spéculatifs. Quelques preuves suggèrent que les locuteurs na-dené et eskimo-aléoutes arrivèrent séparément de Sibérie quelques temps après les premiers.
Plusieurs langues amérindiennes ont développé leur propre écriture, comme les langues mayas ou le nahuatl. Beaucoup adoptèrent plus tard l'alphabet latin, ou conçurent une écriture plus adaptées à leurs particularismes.
A la suite de l'arrivée de Christophe Colomb aux Amériques en 1492, l'espagnol, l'anglais, le portugais, le français et le néerlandais furent apportés par les colons européens et constituent actuellement les langues officielles des états indépendants des Amériques, bien que la Bolivie, l'Équateur, le Paraguay et le Pérou possèdent une ou plusieurs langues amérindiennes officielles en plus de l'espagnol. Plusieurs créoles se sont également développés.
[modifier] Locuteurs
Le nombre de locuteurs varie énormément selon la langue amérindienne. Le quechua, l'aymara, le guarani et le nahuatl en possèdent plusieurs millions. D'autres ne comptent plus que quelques locuteurs âgés. Beaucoup de langues amérindiennes sont menacées et beaucoup d'autres éteintes.
L'attitude générale des colonisateurs européens et des États qui leur ont succédé envers les langues amérindiennes variait d'un manque de considération bénin à une suppression active. Cependant, les missionnaires espagnols ont souvent prêché aux amérindiens dans la langue maternelle de ces derniers; ils ont contribué à répandre le Quechua au-delà de sa zone géographique initiale.
[modifier] Familles de langues et isolats par région
Les langues amérindiennes, quoi que très diverses, peuvent selon les théories encore contestée de certains liguistes (Greenberg, Ruhlen) être regroupées en trois grandes familles : l'Eskimo-aléoute parlé à l'extrême nord du continent en Alaska, au Canada et au Groënland; le Na-dene parlé dans l'ouest canadien et en Alaska; et l'Amérinde qui regrouperait toutes les autres langues amérindiennes. L'un des points communs majeurs des langues issues de l'Amérinde serait un pronom de la première personne en "n-" et un pronom de la seconde personne en "m-".
Pour les familles de langues, le nombre entre parenthèses correspond aux nombres de langues dans cette famille.
[modifier] Groenland, Canada et États-Unis
[modifier] Familles (nord)
- langues algiques (dont les langues algonquiennes) (29)
- langues alséannes (2)
- lngues caddoennes (5)
- langues chimakuan (2)
- langues chinook (3)
- langues chumash (6)
- langues comecrudan (Amérique du Nord et Amérique centrale) (3)
- langues coos (2)
- langues eskimo-aléoutes (7)
- langues iroquoiennes (11)
- langues kalapuya (3)
- langues keres (3)
- langues kiowa-tanoan (7)
- langues maidu (4)
- langues muskogee (6)
- langues na-dené (40)
- langues palaihnihan (2)
- langues du plateau pénutien (ou shahapwailutan) (4)
- langues pomo (7)
- langues salish (23)
- langues shasta (4)
- langues sioux (16)
- langues tsimshianique (2)
- langues uti (12)
- langues uto-aztèques (31)
- langues wakash (6)
- langues wintu (4)
- langues yokuts (3)
- langues yukian (2)
- langues yuman-cochimi (11)
[modifier] Isolats et langues non-classées (nord)
- adai (États-Unis : Louisiane, Texas)
- atakapa (États-Unis : Louisiane, Texas)
- beothuk (Canada : Terre-Neuve)
- cayuse (États-Unis : Oregon, Washington)
- chimariko (États-Unis : Californie)
- chitimacha (États-Unis : Louisiane)
- coahuilteco (États-Unis : Texas - Nord-Est du Mexique)
- cotoname (Nord-Est du Mexique; États-Unis : Texas)
- esselen (États-Unis : Californie)
- haida (Canada : Colombie Britannique - États-Unis : Alaska)
- karankawa (États-Unis : Texas)
- karok (États-Unis : Californie)
- kutenai (Canada : Colombie Britannique - États-Unis : Idaho, Montana)
- natchez (États-Unis : Mississippi, Louisiane)
- salinan (États-Unis : Californie)
- siuslaw (États-Unis : Oregon)
- solano (Nord-Est du Mexique; États-Unis : Texas)
- takelma (États-Unis : Oregon)
- timucua (États-Unis : Floride, Géorgie)
- tonkawa (États-Unis : Texas)
- tunica (États-Unis : Mississippi, Louisiane, Arkansas)
- washo (États-Unis : Californie, Nevada)
- yana (États-Unis : Californie)
- yuchi (États-Unis : Géorgie, Oklahoma)
- zuni (États-Unis : Nouveau Mexique)
[modifier] Amérique centrale
[modifier] Familles (centrale)
- langues algiques (Amérique du Nord et Amérique centrale) (29)
- langues chibchan (Amérique centrale et Amérique du Sud) (22)
- langues comecrudan (Amérique du Nord et Amérique centrale) (3)
- langues guacurian (8)
- langues jicaquean
- langues lencan
- langues mayas (31)
- langues misumalpan
- langues mixe-zoquean (19)
- langues otomangues (27)
- langues tequistlatecan (3)
- langues totonacan (2)
- langues uto-aztèques (Amérique du Nord et Amérique centrale) (31)
- langues xincan
- langues yuman-cochimi (Amérique du Nord et Amérique centrale) (11)
[modifier] Isolats et langues non-classées (centrale)
- alagüilac (Guatemala)
- coahuilteco (États-Unis : Texas - Nord-Est du Mexique)
- cotoname (États-Unis : Texas - Nord-Est du Mexique)
- cuitlatec (Mexique: Guerrero)
- huave (Mexique: Oaxaca)
- huetar (Costa Rica)
- maratino (Nord-Est du Mexique)
- naolan (Mexique: Tamaulipas)
- quinigua (Nord-Est du Mexique)
- seri (Mexique: Sonora)
- solano (États-Unis : Texas - Nord-Est du Mexique)
- tarascan (Mexique: Michoacán)
[modifier] Amérique du Sud
[modifier] Familles (sud)
- langues alacalufan (2)
- langues arauan (8)
- langues araucaniennes (2)
- langues arawaks (Amérique du Sud et Antilles) (60)
- langues arutani-sape (2)
- langues aymaran (3)
- langues barbacoan (6)
- langues cahuapanan (2)
- langues caraïbes (29)
- langues catacaoan
- langues chapacura-wanham (9)
- langues charruan
- langues chibchan (Amérique centrale et Amérique du Sud) (22)
- langues chimuan
- langues chipaya-uru
- langues choco (10)
- langues cholonan
- langues chon (2)
- langues guajiboan (2)
- langues guaykuruan
- langues harakmbet (2)
- langues jirajaran (3)
- langues jivaro (4)
- langues katukinan (3)
- langues lule-vilela
- langues macro-jê (32)
- langues maku (6)
- langues mascoian (5)
- langues mataco-guaicuru (11)
- langues mosetenan
- langues mura (4)
- langues nambiquaran (5)
- langues otomacoan (2)
- langues paezan (6)
- langues pano-tacanan (30)
- langues peba-yaguan (2)
- langues puinavean
- langues quechuas (46)
- langues salivan (2)
- langues timotean (2)
- langues tiniguan (2)
- langues tucanoan (25)
- langues tupi (70)
- langues uru-chipaya (2)
- langues witotoan (6)
- langues yanomam (4)
- langues zamucoan (2)
- langues zaparoan (7)
[modifier] Isolats et langues non-classées (sud)
- aguano (†)
- ahuaqué
- aikaná (Brésil : Rondônia)
- andaquí (†)
- andoque (Colombie, Pérou)
- andoquero (†)
- aushiri
- baenan (Brésil: Bahia) (baenán, baenã)
- betoi (Colombie)
- camsá (Colombie)
- candoshi
- canichana (Bolivie)
- carabayo
- cayubaba (Bolivie)
- chiquitano
- coeruna (Brésil) (†)
- cofán (Colombie, Équateur)
- cueva
- culle (Pérou)
- cunza
- esmeraldeño (†)
- fulnió
- gamela (Brésil : Maranhão)
- gorgotoqui (Bolivie)
- guamo
- guató
- hoti (Venezuela)
- huamoé (Brésil : Pernambuco)
- huaorani (Ecuador, Peru)
- huarpe
- irantxe (Brésil : Mato Grosso)
- itonama (Bolivie)
- jeikó (†)
- jotí (Venezuela)
- kaimbe
- kaliana
- kamsá (Colombia)
- kapixaná
- karirí (Brésil : Paraíba, Pernambuco, Ceará)
- katembrí (†)
- kaweskar
- koayá (Brésil : Rondônia) (†)
- koihoma (Peru) (†)
- kukurá (Brésil : Mato Grosso)
- leco
- lule (Argentina)
- maku
- malibú
- mapudungun (Chili, Argentine)
- matanawí
- mocana
- mochita (†)
- movima (Bolivie)
- munichi (Pérou)
- mutú
- muzo (Colombia) (†)
- nambiquaran (Brésil : Mato Grosso)
- natú (Brésil : Pernambuco)
- nonuya (Peru, Colombia)
- ofayé
- old Catío-Nutabe (Colombie) (†)
- omurano (Pérou)
- otí (Brésil: São Paulo) (†)
- paez
- pakarara (†)
- palta
- panche (†)
- pankararú (Brésil : Pernambuco)
- pantagora (†)
- patagón
- panzaleo (Équateur)
- puelche
- puquina (Bolivie)
- pijao
- resígaro
- rikbaktsá
- sabela (Équateur, Pérou)
- salumã (Brésil)
- sechura
- tairona (Colombie)
- tarairiú (Brésil : Rio Grande do Norte)
- taruma (†)
- taushiro (Pérou)
- tequiraca (Pérou)
- teushen (†) (Patagonia, Argentina)
- ticuna (Colombie, Pérou, Brésil)
- trumai (Brésil : Xingu, Mato Grosso)
- tuxá (Brésil : Bahia, Pernambuco)
- urarina
- vilela
- wakona (†)
- warao (Guyana, Surinam, Venezuela)
- xokó (Brésil : Alagoas, Pernambuco)
- xukurú (Brésil : Pernambuco, Paraíba)
- yaghan (Chile)
- yaruro
- yuracare (Bolivie)
- yuri (Colombie, Brésil)
- yurumanguí (Colombie)
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens internes
[modifier] Liens externes
[modifier] Bibliographie
- Boas, Franz. (1911). Handbook of American Indian languages (Vol. 1). Bureau of American Ethnology, Bulletin 40. Washington: Government Print Office (Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology).
- Boas, Franz. (1922). Handbook of American Indian languages (Vol. 2). Bureau of American Ethnology, Bulletin 40. Washington: Government Print Office (Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology).
- Boas, Franz. (1929). Classification of American Indian languages. Language, 5, 1-7.
- Boas, Franz. (1933). Handbook of American Indian languages (Vol. 3). Native American legal materials collection, title 1227. Glückstadt: J.J. Augustin.
- Bright, William. (1973). North American Indian language contact. In T. A. Sebeok (Ed.), Linguistics in North America (part 1, pp. 713-726). Current trends in linguistics (Vol. 10). The Hauge: Mouton.
- Bright, William. (1984). The classification of North American and Meso-American Indian languages. In W. Bright (Ed.), American Indian linguistics and literature (pp. 3-29). Berlin: Mouton de Gruyter.
- Bright, William (Ed.). (1984). American Indian linguistics and literature. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 3-1100-9846-6.
- Brinton, Daniel G. (1891). The American race. New York: D. C. Hodges.
- Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
- Campbell, Lyle; & Mithun, Marianne (Eds.). (1979). The languages of native America: Historical and comparative assessment. Austin: University of Texas Press.
- Goddard, Ives (Ed.). (1996). Languages. Handbook of North American Indians (W. C. Sturtevant, General Ed.) (Vol. 17). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. ISBN 0-1604-8774-9.
- Goddard, Ives. (1999). Native languages and language families of North America (rev. and enlarged ed. with additions and corrections). [Map]. Lincoln, NE: University of Nebraska Press (Smithsonian Institute). (Updated version of the map in Goddard 1996). ISBN 0-8032-9271-6.
- Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. (Online version: http://www.ethnologue.com).
- Kaufman, Terrence. (1990). Language history in South America: What we know and how to know more. In D. L. Payne (Ed.), Amazonian linguistics: Studies in lowland South American languages (pp. 13-67). Austin: University of Texas Press. ISBN 0-2927-0414-3.
- Kaufman, Terrence. (1994). The native languages of South America. In C. Mosley & R. E. Asher (Eds.), Atlas of the world's languages (pp. 46-76). London: Routledge.
- Key, Mary R. (1979). The grouping of South American languages. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
- Loukotka, Čestmír. (1968). Classification of South American Indian languages. Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California.
- Mason, J. Alden. (1950). The languages of South America. In J. Steward (Ed.), Handbook of South American Indians (Vol. 6, pp. 157-317). Smithsonian Institution Bureau of American Ethnology bulletin (No. 143). Washington, D.C.: Government Printing Office.
- Migliazza, Ernest C.; & Campbell, Lyle. (1988). Panorama general de las lenguas indígenas en América. Historia general de América (Vol. 10). Caracas: Instituto Panamericano de Geografía e Historia.
- Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
- Powell, John W. (1891). Indian linguistic families of America north of Mexico. Seventh annual report, Bureau of American Ethnology (pp. 1-142). Washington, D.C.: Government Printing Office. (Reprinted in P. Holder (Ed.), 1966, Introduction to Handbook of American Indian languages by Franz Boas and Indian linguistic families of America, north of Mexico, by J. W. Powell, Lincoln: University of Nebraska).
- Powell, John W. (1915). Linguistic families of American Indians north of Mexico by J. W. Powell, revised by members of the staff of the Bureau of American Ethnology. (Map). Bureau of American Ethnology miscellaneous publication (No. 11). Baltimore: Hoen.
- Rowe, John H. (1954). Linguistics classification problems in South America. In M. B. Emeneau (Ed.), Papers from the symposium on American Indian linguistics (pp. 10-26). University of California publications in linguistics (Vol. 10). Berkeley: University of California Press.
- Sapir, Edward. (1929). Central and North American languages. In The encyclopædia britannica: A new survey of universal knowledge (14 ed.) (Vol. 5, pp. 138-141). London: The Encyclopædia Britannica Company, Ltd.
- Sebeok, Thomas A. (Ed.). (1973). Linguistics in North America (parts 1 & 2). Current trends in linguistics (Vol. 10). The Hauge: Mouton. (Reprinted as Sebeok 1976).
- Sebeok, Thomas A. (Ed.). (1976). Native languages of the Americas. New York: Plenum.
- Sherzer, Joel. (1973). Areal linguistics in North America. In T. A. Sebeok (Ed.), Linguistics in North America (part 2, pp. 749-795). Current trends in linguistics (Vol. 10). The Hauge: Mouton. (Reprinted in Sebeok 1976).
- Sherzer, Joel. (1976). An areal-typological study of American Indian languages north of Mexico. Amsterdam: North-Holland.
- Sturtevant, William C. (Ed.). (1978-present). Handbook of North American Indians (Vol. 1-20). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. (Vols. 1-3, 16, 18-20 not yet published).
- Voegelin, Carl F.; & Voegelin, Florence M. (1965). Classification of American Indian languages. Languages of the world, Native American fasc. 2, sec. 1.6). Anthropological Linguistics, 7 (7): 121-150.
- Voegelin, Carl F.; & Voegelin, Florence M. (1977). Classification and index of the world's languages. Amsterdam: Elsevier. ISBN 0-4440-0155-7.
Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues. |