New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Racaille - Wikipédia

Racaille

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

wikt:

Le Wiktionnaire possède une entrée pour « racaille ».

La définition de racaille varie selon les dictionnaires. Le terme peut désigner :

  • Un individu adoptant le comportement, de manière volontaire ou non, d'un gangster, ou tout du moins, d'un individu ayant une activité plus ou moins légale. Il en va ainsi d'une certaine catégorie de jeunes qui se nomment entre eux "racailles", en guise d'indice maladroit quant à leur activité délictueuse hypothétique ou supposée. Ce groupe correspond à l'équivalent français du chav anglais ; c'est un stéréotype en général péjoratif, sauf bien évidemment du point de vue de membres assumés du dit groupe, et même s'il existe néanmoins quelques différences, le motif Burberry par exemple n'étant pas vraiment rattaché à ce qu'on appelle couramment une racaille.
  • Un individu méprisable, un délinquant. Se rapportant à un individu et non à un groupe, cette définition se rencontre quand on parle de « une racaille » ou « des racailles »[1]. Cette acception se rencontre cependant très rarement dans les dictionnaires. La récente utilisation de celle-ci est douteuse quant à son origine, quand on sait le paradoxe suivant : celui voulant que selon la référence ci-contre Emile Zola l'employait déjà, alors que du fait de la rareté de la mention de ce sens dans les dictionnaires, celui-ci peut apparaître à beaucoup comme le fait d'un type de personnes peu lettrées, et par extension du type d'individus dont on dira justement que ce sont des racailles. Cette acception tend cependant à devenir de plus en plus employée.
  • Un groupe méprisable, la partie du peuple la plus pauvre ou la couche la plus basse de la population. Ayant pour certains un sens socio-économique, pour d'autres un sens plus socio-culturel, cette définition se référant à « une masse méprisable » ne reconnaît pas de distinction individuelle, son utilisation est donc invariable au singulier féminin : « La racaille » ; parfois couplée à un partitif : « de la racaille »

Quelle que soit sa définition, ce terme est connoté péjorativement.


  • Certains analystes[réf. nécessaire] comparent l'utilisation du mot "racaille" telle qu'elle s'utilise dans le langage courant d'aujourd'hui pour désigner une catégorie d'individus violents issus des banlieues pauvres à la notion marxiste de Lumpenprolétariat (voir ce terme).


Sommaire

[modifier] Une étymologie ambiguë

L’étymologie du terme racaille n’est pas clairement définie. Pour Auguste Brachet [2] la terminologie s’appuie sur le diminutif du radical rac qui est d’origine germanique (racker en allemand pour désigner un "équarrisseur") et dont on trouve une trace dans le vieil anglais rack utilisé pour désigner un "chien"[3]. Racaille serait un mot formé sur le même principe que canaille qui dérive indirectement du latin canis ("chien") et que l’on propose souvent en synonyme. Pour Albert Dauzat [4], ce serait une forme normano-picarde qui aurait la même racine que l’ancien français rasche ou rache ("teigne") du latin vulgarisé rasicare ("gratter"). Ainsi trouverait-on une trace de ce terme dans le provençal rascar ("racler") ou raca ("rosse", "chien"), et même dans la Bible sous la forme raca (Mathieu, 5, 22 : « Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d'être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d'être puni par le sanhédrin ») où il tient lieu d’insulte.

Racaille n’a donc pas une étymologie basée sur l’italien Razza, qui a donné "race" en français, bien que certaines utilisations de ce terme entretiennent volontairement ou accidentellement une confusion sur l’identité du groupe qu’il stigmatise.

L'utilisation du terme pour désigner des individus et non plus des groupes (se caractérisant dans son utilisation par la pluralité du terme) semble avoir suivi un cheminement populaire récent.

Si on fait abstraction de la similitude phonétique entre race et racaille, le problème de la portée reste entier car les définitions que l’on donne du mot racaille nous renseignent peu, voire pas du tout, sur les groupes d'individus ou les individus qu’il entend qualifier.

[modifier] Utilisation du terme

[modifier] Littérature

Le terme apparaît à plusieurs reprises dans la littérature du XVIIe siècle et du XVIIIe siècle :

Ces auteurs utilisent le terme pour désigner une grande diversité d’individus (respectivement un "laquais", des "rats", un "chapon" et la "bourgeoisie"). Plus tard, le mot caricature la bourgeoisie à travers la plume de divers auteurs :

  • les frères Goncourt (Journal, 1887, p. 641)
  • René Benjamin (Gaspard, 1915, p. 94)
  • Gustave Flaubert (Par les champs et par les grèves, 1910, p. 18)

Ce n’est qu’au milieu du XIXe siècle que le vocable semble se radicaliser dans les dictionnaires :

La fin du XIXe siècle et le début du XXe siècle s’inscrivent dans cette continuité. Des auteurs tels que Emile Zola (L'Assommoir, 1877, p. 788) avec « Ils ont mis une machine derrière le mur, ces racailles ! », Alphonse Daudet (Tartarin de Tarascon, 1902, p. 145), François Coppée (Œuvres complètes, 1909, p. 133) ou Saint-Exupéry (Citadelle, 1944, p. 537) utilisent ce vocable.

En 1944, Elsa Triolet l'emploie dans son recueil de nouvelles sur la Résistance. La « racaille » est aux côtés du « ramassis de vauriens » et des « bandits ». Le terme est utilisé pour montrer la déshumanisation d'un ennemi contre lequel son personnage recourt à la violence. Une fois l’ennemi déshumanisé, le poids de la culpabilité se fait moins lourd [5] :

« Il leur fallait quelqu'un à qui s'en prendre, quelqu'un qu'on pourrait haïr sans danger (...) ceux qu'on appelait les dissidents, les réfractaires, les patriotes ou simplement les jeunes... la résistance, ce ramassis de vauriens, cette racaille, ces bandits, la résistance, que le diable l'emporte !  » 

Albert Camus dans La Peste (1947, pp. 56-57) utilise le terme pour qualifier un agresseur qu'on ne peut nommer soit par peur de représailles, soit parce que la ou les personnes n’ont pas été reconnues. Dans ce cas, le mot est utilisé comme exutoire de ses propres peurs dont la cause reste indéterminée :

« Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabac. Au milieu d'une conversation animée, celle-ci avait parlé d'une arrestation récente qui avait fait du bruit à Alger. Il s'agissait d'un employé de commerce qui avait tué un Arabe sur une plage. "Si l'on mettait toute cette racaille en prison, avait dit la marchande, les honnêtes gens pourraient respirer." Mais elle avait dû s'interrompre devant l'agitation subite de Cottard qui s'était jeté hors de la boutique sans un mot d'excuse. » 

[modifier] Évolution de sa signification

Soit parce que sa signification relève d'un flou endogène et étymologique, soit parce qu'il est volontairement banalisé, le terme opère un glissement sémantique à partir de la seconde moitié du XXe siècle qui fait que le mot « racaille » prend figure d’« auberge espagnole » : on y met ce qu’on entend y trouver. C'est à cette période que l'utilisation populaire utilise indistinctement le terme « racaille » pour désigner des groupes, mais surtout de plus en plus des individus, faisant apparaître la pluralité du terme (« les racailles » devient plus utilisé que « la racaille »).

Son emploi gagne en popularité dès les années 1990, période pendant laquelle le terme envahit les cours des établissements scolaires et plus généralement la culture jeune. Les groupes de rap notamment utilisent alors le mot « racaille » indistinctement avec son équivalent verlan « caille-ra » ou « kaille-ra » . Suivant une mode inspirée du gangsta rap américain, certains s'autoproclameront « racaille » dans une optique d'héroïsation par des connotations viriles en marge de la délinquance ou pour revendiquer leur appartenance à un méta-gang ou encore pour valoriser leur marginalisation par la dérision ou la provocation (cf. Le blues des racailles, album de Tonton David, 1991).

Le sens du mot racaille dépend donc du contexte dans lequel il est utilisé. Selon François Rastier[6], le terme « racaille » utilisé régulièrement dans les discours de Jean-Marie Le Pen, le président du Front national, notamment dans des associations directes (« racaille black », « racaille allogène », etc.) donnerait au terme « racaille » un caractère raciste par association. Le terme est aussi utilisé par des sites d'extrême-droite.[7]

[modifier] Mr Sarkozy à Argenteuil: polémique

En France, le terme a connu un regain d’intérêt après les déclarations de Nicolas Sarkozy, le mardi 25 octobre 2005, alors qu’il s’exprimait comme ministre de l'intérieur à Argenteuil (Val-d'Oise). Ce n'est que le 6 novembre 2005 qu'on précisa qu'il s'agissait d'une réponse à une habitante de la cité qui avait employé la première ce vocable. Interrogé par différents journalistes, Nicolas Sarkozy s'est lui-même justifié à plusieurs reprises en confirmant la version du témoin, tout en dénonçant la récupération politique de l'anecdote, notamment lors d'un entretien avec Loïc Le Meur à l'Hôtel de Beauvau le 22 décembre 2005. [8]

« Vous en avez assez de cette "bande de racailles" ? Eh bien on va vous en débarrasser! »

La "petite phrase" fut diffusée sur les grandes chaînes (le ministre ayant été filmé la prononçant). Elle a immédiatement soulevé une vive polémique en France.

Une équipe de journalistes de l'émission « Arrêt sur images » du 6 novembre 2005 est partie enquêter à Argenteuil, une semaine après l'incident, afin de déterminer le contexte exact de la "petite phrase". Daniel Schneidermann, le présentateur a cherché à mettre en évidence le parti pris médiatique que constitue à ses yeux le flou laissé sur le contexte exact, la reprise du terme, et l'accent sur la phrase et l'accueil hostile et spectaculaire du ministre sans que soient diffusées les images complémentaires: « toutes les caméras ont filmé ces discussions mais aucune ne les a montré » [9]

Certains observateurs considérent même que la phrase aurait participé (avec l’utilisation concomitante de l’expression « nettoyer les cités au Kärcher et l’électrocution de deux jeunes) à provoquer les émeutes des banlieues du 1er au 14 novembre 2005. Le ministre délégué à la Promotion de l'égalité des chances, Azouz Begag, dénonça cette phrase du ministre de l'Intérieur dans le journal Libération le 1er novembre [10]. Il répond :

« Je conteste cette méthode de se laisser déborder par une sémantique guerrière, imprécise. » 

Même après les précisions apportées, l'utilisation que le ministre avait fait de mots comme "racaille" en public reste perçue par certains comme une attaque envers tous les jeunes des quartiers sensibles, et pas seulement des criminels.[11]Le journal L'Humanité considèra même l'emploi de l'expression comme une provocation délibèrée.[12]

Certains s’élèvent contre cette censure du terme « racaille » jugée apte à exprimer leur exaspération envers ceux qui utilisent la violence et multiplient les « incivilités » (dégradation de mobilier urbain, taggage, incendies de poubelles ou de voitures, « caillassage » des représentants de l'État et des forces de l'ordre, etc.)[réf. nécessaire]. Enfin, le 12 décembre 2005, le Président de la République, Jacques Chirac, fait connaître par voie de presse son sentiment sur la terminologie en politique et clôt le débat de manière péremptoire [13] :

« En politique, le choix des mots est évidemment essentiel. Je l'ai dit, en France, tous les citoyens sont les filles et les fils de la République. Il n'y a pas de catégorie de Français. Il n'y a que des citoyens libres et égaux en droit. Et quand une personne commet un délit ou un crime, c'est un délinquant ou c'est un criminel. C'est la loi qui le dit. Ce sont ces termes qu'il faut employer. C'est cela la République. » 

[modifier] Voir aussi


[modifier] Références

  1. http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=racaille
  2. Auguste Brachet, Dictionnaire étymologique de la langue française, p. 443.
  3. Notons cependant que l'anglais rascal provient directement du racaille français.
  4. Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique de la langue française, p. 605.
  5. in Le Premier accroc coûte deux cents francs, 1945, p. 410)
  6. Les critères linguistiques pour l’identification des textes racistes — Eléments de synthèse Inalco, pp. 84-98
  7. « Application d’algorithmes de classification automatique pour la détection des contenus racistes sur l’Internet », par Romain Vinot, Natalia Grabar & Mathieu Valette, in Actes du colloque du TALN 2003, Batz-sur-Mer, 11–14 juin 2003). [1]
  8. extrait vidéo
  9. extrait vidéo.
  10. http://www.liberation.com/page.php?Article=335103
  11. http://www.lefigaro.fr/election-presidentielle-2007/20061214.FIG000000235_on_attend_d_un_ministre_qu_il_nous_protege_contre_ceux_qui_ne_nous_aiment_pas.html
  12. http://www.humanite.presse.fr/journal/2005-11-21/2005-11-21-818314
  13. Réponses du Président de la République aux 50 questions posées par les lecteurs du "Parisien".
 Portail de la sociologie – Accédez aux articles de Wikipédia concernant la sociologie.
Autres langues

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu