הקוסם מארץ עוץ (אנימה)
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
הקוסם מארץ עוץ | |
---|---|
オズの魔法使い ( הקוסם מארץ עוץ ) |
|
ז'אנר | אנימה, קודומו, פנטזיה |
אנימה | |
אורך הפרק | 24 דקות. |
במאי | נאיישו טונוגאווה |
סטודיו | Panmedia |
רשת השידור | TV Tokyo (יפן) ערוץ 1 (ישראל) |
מדובבים בשפה העברית | אורנה לביא פלינט (דורותי) אבי פניני (הדחליל) |
תקופת שידור מקורית | 6 באוקטובר 1986 – 28 בספטמבר 1987 |
מספר העונות ששודרו | 2 |
מספר הפרקים ששודרו | 52 |
הקוסם מארץ עוץ (יפנית: オズの魔法使い , אנגלית: The Wonderful Wizard of Oz) היא סדרת אנימה יפנית המבוססת על ארבעה מספרי סדרת עוץ המקוריים מאת ליימן פרנק באום. הסידרה בת ה-52 פרקים הופקה לטלוויזיה ב-1986 ומרחיבה מעבר לסיפור המקורי כולל את ההתרחשויות אשר קרו לאחר שדורותי עזבה את ארץ עוץ. הסידרה שודרה בארץ בערוץ הראשון בסוף שנות השמונים.
למרות שבשנות השמונים הסידרה שודרה בארצות הברית במלואה ברשת HBO, פרקי הסידרה נערכו מחדש ונמכרים כיום בגירסת ארבעה סרטי DVD. בגירסת הסרטים חלקים נרחבים מהעלילה המקורית הושמטו בניסיון להפוך את עלילת הסידרה שתהיה מקבילה ככל האפשר לתוכן הספרים. נכון להיום, לא יצאה עדיין לשווקים בארצות הברית הגרסה המקורית והמלאה של הסידרה ל-DVD.
תוכן עניינים |
[עריכה] עלילת הסדרה
פרטי עלילה ("ספוילרים") מופיעים בהמשך. |
עלילת הסידרה מבוססת על ארבעה חלקים אשר כל אחד מבוסס ברובו על ארבעה מספרי סדרת עוץ המקוריים של ליימן פרנק באום.
החלק הראשון של הסידרה (פרקים 1-17) מבוסס על סמך הספר "הקוסם מארץ עוץ". העלילה עוקבת אחר הרפתקאותיה של דורותי, ילדה יתומה שחיה בערבות האפורות של קנזס. סופת ציקלון עוקרת את ביתה מיסודותיו ונושאת אותה אל "ארץ עוץ". בארץ עוץ היא פוגשת את הקוסמת הטובה מהצפון, שאומרת לה שהיחיד שמסוגל להחזיר אותה הביתה לקנזס אל הדוד והדודה שלה הוא הקוסם של עוץ. בדרכה לקוסם, דורותי פוגשת בדחליל, העשוי כולו קש שמשאלתו היא לקבל מוח, איש הפח, העשוי כולו מפח, שמשאלתו לקבל לב, והאריה הפחדן שרוצה לקבל אומץ לב אשר מצטרפים אליה בדרכה לקוסם. מכאן העלילה עוקבת אחר עלילת הספר באופן מדויק מאד.
החלק השני של הסידרה (פרקים 18-30) מבוסס על סמך הספר "ארץ עוץ המופלאה". דורותי חוזרת לארץ עוץ ופוגשת את אימא מאמבי, שרוצה להפוך את דורותי לפסל שיש. בינתיים פאפריקה וחבורת בנות בפיקודה מנסות לכבוש את עיר הברקת. ההבדל המשמעותי מהספר הוא שבעלילת הספר המקורי של "ארץ עוץ המופלאה" דורתי לא נכחה.
החלק השלישי של הסידרה (פרקים 31-41) מבוסס על סמך הספר "עוצמה מלכת עוץ". החבורה יוצאת לארץ הננסים על מנת למצוא את הנסיך פז ולהצילו. שם, פוגשים הם את מלך הננסים, הרשע העיקרי של חלק זה בסידרה.
החלק הרביעי והאחרון של הסידרה (פרקים 42-52) מבוסס על סמך הספר "עיר האיזמרגד של עוץ". בחלק זה מלך הננסים מתכנן את נקמתו - לכבוש את עיר הברקת בעזרת מנהרות תת-קרקעיות אותם הוא חופר בעזרת תולעת ענקית.
למרות שהחלק השלישי והרביעי של הסידרה מבוססים על ספרים, העלילה בסידרה בחלקים הללו התרחקה מאוד מהמקור. שמות דמויות שונו ו/או היו שונות באופן מהותי מהאופן שבו הופיעו בספרים, או שבכלל לא נכללו. לדוגמה, הדמויות בסידרה מסוגלות לחצות את "המדבר שלא ניתן לחצותו" בלי פגע וסולת התרנגולת לא הגיעה כלל מקנזס. חלק חשוב מעלילת הספר "עיר האיזמרגד של עוץ" - הגעתם של הדוד הנרי והדודה אם לארץ עוץ - הושמטה לחלוטין. הבדל משמעותי נוסף הוא שבסידרה דורתי שבה בסוף לקנזס.
[עריכה] הדמויות
[עריכה] הדמויות הראשיות
- דורותי (Dorothy)
- הדחליל (Scarecrow)
- איש הפח (Tin Man)
- האריה (Cowardly Lion)
[עריכה] דמויות נוספות
- גלינדה הקוסמת הטובה מהדרום (Glinda the good Witch of the south)
- הדוד הנרי (Uncle Henry)
- הדודה אמי (Aunt Em)
- הקוסם המופלא מארץ עוץ (The Wizard of Oz)
- הקוסמת הטובה מהצפון (Good Witch of the North)
- טוטו (Toto)
- מלכת עכברי השדה (Queen of the Field Mice)
- גברת ניירת
- הנסיך פז (The Prince of Ev)
- הנסיכה שושילה (Princess Lulu)
- זיק / הנסיכה ברקת (Tip / Princess Ozma)
- ילד דלעת (Jack Pumpkinhead)
- סוס העץ (The Sawhorse)
- רובוטק (Tik-Tok)
- שר החצר (Lord Kaliko)
- סולת התרנגולת (Billina)
[עריכה] הרעים
- המכשפה המרשעת מהמערב (Wicked Witch of the West)
- המכשפה המרשעת מהמזרח (Wicked Witch of the East)
- הקופים המכונפים (Winged Monkeys)
- אימא מאמבי (Mombi)
- בינג בונג (The Growleywog)
- גופי הננס החכם (General Guff)
- תולי התולעת (Giant Worm)
- פפרקיה (General Jinjur)
- מלך הננסים (The Nome King)
[עריכה] אתר האינטרנט
אתר האינטרנט הישראלי הרשמי של הקוסם מארץ עוץ הוקם באוגוסט 2005 על ידי מיכל שיבר ושימש כאתר מעריצים לספרים , סרטי הקולנוע , הקומיקס וסדרות הטלווזיה. בנובמבר 2005 חתמו חברת סינאר הקנדית יחד עם מיכל שיבר על הסכם הפצת הפרקים בארץ ברשת האינטרנט. ע"פ ההסכם , צוות האתר רשאי להפיץ את הפרקים במלאום ברשת האינטרנט, באישור בעלי הזכויות של פס הקול העברי.
לאחר שקיבלו אישור זה , החלו צוות האתר במלאכת הפצת פרקי הסדרה על גבי דפי האתר. זהו האתר הראשון מסוגו אשר מפיץ את כל פרקי הסדרה בצורה חוקית.
מלבד הפרקים , מכיל האתר מידע רב כגון : קטעי וידאו בשפות שונות , מדריך פרקים , מדריך דמויות , ראיונות עם מדובבים, פורום מעריצים ועוד ועוד.
כיום , האתר בעל קהילה אדירה של יותר מ3500 מעריצים. חלקם הניכר , באופן מפתיע - מרחבי אירופה. בימים אלו , צוות האתר נמצא במו"מ ע"מ לרכוש זכויות הפצה ע"ג DVD ולמכור את פרקי הסדרה ע"ג 6 דיסקים. בנוסף ,נמצאת מיכל שיבר בימים אלו במו"מ נוסף עם חברות שונות לקבלת הסכם דומה לגבי סדרות אחרות כמו פיטר-פן , נילס הולגרסון ועוד.
[עריכה] קישורים חיצוניים
- הקוסם מארץ עוץ- האתר הישראלי הרשמי, הכולל מידע על הסדרה והורדת הפרקים באופן חוקי
- הקוסם מארץ עוץ בעולם המצוירים
- הקוסם מארץ עוץ באתר הסדרות TV Classic