라틴어
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
라틴어 Lingua Latina(IPA: [lingwa latiːna]) |
||
---|---|---|
쓰는 나라들 | 바티칸 시국 | |
지역 | 이탈리아 | |
언어 인구 | 모어로 쓰는 사람은 없다. | |
언어의 계통 | 인도유럽어족 이탈리아어파 라틴팔리스칸어군 라틴어 |
|
공용어/표준 | ||
공용어로 쓰는 국가 | 바티칸 시국 | |
언어 부호 | ||
ISO 639-1 | la | |
ISO 639-2: | lat | |
ISO/DIS 639-3: | lat |
라틴어(lingua latina)는 이탈리아 반도의 중부에 위치한 고대 로마와 그 주변 지역 라티움(Latium)에 정착하여 살던 이른바 라틴부족이 쓰던 언어이다.
목차 |
[편집] 라틴 부족 및 라틴어의 발생과 계통
역사적으로 라틴 부족이 언제 그리고 어디서 이탈리아 반도로 들어와 살게 되었는지는 오늘날 정확히 말할 수 없지만, 지금까지 역사, 고고학 및 문헌학자들의 연구 결과에 따르면 기원전 약 2000년을 전후로 하여 이탈리아 반도의 북동쪽, 오늘날 아드리아 해안의 발칸 반도 북부지역에 퍼져 살던 사람들이 라틴 부족의 선조였을 것이라고 추측하고 있다.
라틴어는 문법학적으로 볼 때 언어의 계통을 분류하는 데 오늘날 흔히 쓰이는 인도유럽어족 (독일어권에서는 인도 게르만어)군에 속한다. 인도유럽어족에서 라틴어는 다시 이탈리아어, 프랑스어, 에스파냐어, 포르투갈어, 루마니아어를 지칭하는 로만어족의 생성과 발달에 결정적인 역할을 한 모체어이다.
라틴어가 한 부족의 언어로 틀을 잡기 시작한 시기는 기원전 약 6-5세기로 여겨지며, 구어에서 문어로 발전된 것은 오늘날 남아 있는 비문을 근거로 할 때 기원전 약 3세기를 전후로 하여 이루어 진 것으로 추측된다. 라틴어가 고대 로마의 건립과 함께 로마와 그 주변 지역에서 뿌리를 내리기 전에 낱말이나 문법에서 서로 많은 차이가 있는 두 종류 이상의 언어가 라틴어와 공존하여 쓰여진 것으로 보인다. 삼니움 지역의 오스키어와 움브리아 지역의 움브리어는 라틴어와 마찬가지로 지역 언어로서 쓰여졌으며 기원전 3세기 로마인의 세력 확장에 따라 점차 사라지거나 라틴어에 동화된 것으로 보이며 기원전 1세기에 이르러서 완전히 자취를 감춘 것으로 여겨진다.
[편집] 고전 라틴어
[편집] 역사
라틴어 금석문전은 기원전 6세기부터 출현하고 있으며, 알파벳의 형성은 그리스 알파벳이 에트루스키어 표기를 거쳐 라틴어 알파벳으로 성립한 것으로 추정된다. 고전 라틴어에서 사용되는 알파벳은 23자 (A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z)였으며, Y, Z가 도입된 것은 기원전 1세기였고 J가 도입된 것은 중세였다. 발음법은 시대에 따라 상당한 차이를 보인다.
[편집] 라틴어의 파급과 중세 라틴어
라틴어는 고대 로마가 고대와 중세를 통하여 유럽을 지배함으로 유럽의 대표 언어로 자리잡았다. 학술, 외교, 종교에서 기본 언어였다. 따라서 고대-중세 유럽에서 지식인이란 바로 라틴어을 할 줄 아는 사람을 뜻하는 것이었다. 특히 종교에 있어 로마 가톨릭의 언어였는데, 로마가톨릭교회는 성서의 남, 오용, 혹은 잘못된 번역이나 오역으로 가톨릭 신앙의 훼손을 막는다는 명분으로 라틴어 성서의 다른 언어로의 번역을 금지하였다. 하지만 라틴어 성서의 번역금지는 가톨릭 사제들이 라틴어를 모르는 평신도들을 지배하는 수단이 되었기 때문에, 종교개혁기에 외국어 성서로 번역되었다. 학술 언어로도 정착되어 19세기 말까지도 모든 학술, 학문에 있어 강의, 기록은 라틴어로 기록되었다. 그 예로 장 칼뱅은 신학문서인 《기독교 강요》를 프랑스어로 저술한 뒤, 라틴어로 다시 번역했다. 물론 그리스어도 사용되었으나 고대 언어 연구 차원과 그리스어로 쓰여진 문헌을 번역하기 위한 것이었다. 이러한 유습은 오래 남아, 1962년 제2차 바티칸 공의회 이전까지 가톨릭교회는 트리엔트 공의회(1545년)의 결정에 따라,미사를 라틴어로 올리기도 하였고, 영국 종교개혁으로 가톨릭에서 분리된 교회인 성공회에서도 감사성찬례(성공회 미사)에 사용하는 기도서 용어중 일부가 라틴어이다. 현재까지도 생물학에서 생물종을 분류할때 린네의 분류법에 따라 라틴어로 표기하고 있으며, 많은 학술명칭은 라틴어로 표기하고 있다.
[편집] 라틴어와 로만어
라틴어 | 이탈리아어 | 프랑스어 | 스페인어 | 포르투갈어 |
---|---|---|---|---|
amare (사랑하다) | amare | aimer | amar | amar |
amicus (친구) | amico | ami | amigo | amigo |
bonus (좋은) | buono | bon | bueno | bom |
breve (짧은) | breve | bref/brève | breve | breve |
cantare (노래하다) | cantare | chanter | cantar | cantar |
causa (사건) | cosa | chose | cosa | cosa |
familia (가족) | famiglia | famille | familia | familia |
fortis (힘찬) | forte | fort | fuerte | forte |
homo (사람) | uomo | homme | hombre | homen |
littera (글) | lettera | lettre | letra | letra |
Mars (마르스 신) | Marte | Mars | Marte | Marte |
nomen (이름) | nome | nom | nombre | nome |
porta (대문) | porta | porte | puerta | porta |
sal (소금) | sale | sel | sal | sal |
terra (땅) | terra | terre | tierra | terra |
[편집] 표현
[편집] 인사
라틴어 | 의미 |
---|---|
salve/salvete | 안녕하세요 |
vale/valete | 안녕히 가세요 |
ut vales? | 잘 지내세요? |
optime valeo, gratias ago | 매우 좋습니다.고맙습니다. |
bonum diem | 좋은 날이군요 |
bonam vesperum | 좋은 낮이군요 |
bonam noctem | 안녕히 주무세요 |
mihi ignoscas | 죄송합니다 |
[편집] 음식
라틴어 | 의미 |
---|---|
aqua, aquae (f.) | 물 |
aranciata, aranciatae (f.) | 오렌지 주스 |
banana, bananae (f.) | 바나나 |
botulus, botuli (m.) | 소세지 |
bubula assa, bubulae assae (f.) | 스테이크 |
butyrum, butyri (n.) | 버터 |
caseus, casei (m.) | 치즈 |
cervisia, cervisiae (f.) | 맥주 |
citreum, citrei (n.) | 레몬 |
cola, colae (f.) | 콜라 |
Hammaburgensis, Hammaburgensis (m.) | 햄버거 |
lactuca, lactucae (f.) | 양상추 |
oryza, oryzae (f.) | 미 |
panis, panis (m.) | 빵 |
pasta vermiculata, pastae vermiculatae (f.) | 스파게티 |
perna, pernae (f.) | 햄 |
piscis, piscis (m.) | 물고기 |
pitta, pittae (f.) | 피자 |
placenta, placentae (f.) | 케이크 |
poma terrestria assa (n. pl.) | 프렌치 포테이토 |
scriblita, scriblitae (f.) | 과일 파이 |
tomata, tomatae (f.) | 토마토 |
uva, uvae (f.) | 포도 |
vinum, vini (n.) | 포도주 |
[편집] 바깥고리