Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster
Z Wikipedii
Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster | |
Oryginalny tytuł | Foster’s Home For Imaginary Friends |
Gatunek | serial animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Czas trwania odcinka | 21 minut |
Data premiery | 13 sierpnia 2004 7 marca 2005 |
Lata pierwszej emisji | 2004- |
Liczba odcinków | 53 |
Reżyseria | Craig McCracken |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network |
filmweb.pl | |
strona IMDb |
Dom dla zmyślonych przyjaciół Pani Foster (ang. Foster’s Home For Imaginary Friends, 2004-??) – serial animowany stworzony przez Craiga McCrackena (twórcę Atomówek) dla sieci Cartoon Network.
Spis treści |
[edytuj] Dom dla zmyślonych Przyjaciół Pani Foster
Uwaga: W dalszej części artykułu znajdują się szczegóły fabuły lub zakończenia utworu.
Serial animowany opowiadający o perypetiach zmyślonych przyjaciół, którzy znaleźli schronienie w domu pani Foster. Zmyśleni przyjaciele musieli odejść od swoich twórców, gdyż rodzice uznali, że ich pociechy są już zbyt duże by trzymać je w domach. Głównym bohaterem jest Maks oraz Bloo.
Pozostali główni przyjaciele mieszkający w domu pani Foster to: Chudy, Koko, Eduardo, Pan Zając (główny zarządca domu, wymyślony przez panią Foster). Oprócz pana Zająca przyjaciółmi zajmuje się wnuczka pani Foster – panna Franka.
W każdą sobotę odbywa się Dzień Adopcji – do domu przybywa grupka dzieci i wybierają sobie wymyślonego przyjaciela do zabawy.
[edytuj] Bohaterowie
-
Zobacz więcej w osobnym artykule: Lista bohaterów Domu dla Zmyślonych Przyjaciół Pani Foster.
[edytuj] Obsada
Bloo: Keith Ferguson
Maks: Sean Marquette
Chudy: Phill LaMarr
Eduardo: Tom Kenny
Koko/Pani Foster: Candy Milo
Franka: Grey DeLisle
Tadek: Tara Strong
Pan Zając: Tom Keane
[edytuj] Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska, Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Teksty piosenek: Anna Rutkowska
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:
- Bloo – Grzegorz Drojewski
- Maks – Kajetan Lewandowski
- Pan Zając – Ryszard Nawrocki
- Franka, Matka Maksa (odcinki 1, 27 i 31) – Agnieszka Failhauer
- Koko – Anna Apostolakis
- Chudy – Wojciech Paszkowski
- Eduardo – Marcin Troński
- Pani Foster – Miriam Aleksandrowicz
- Księżna – Agnieszka Matysiak
- Tadek – Mariusz Oborski
- Szalona dziewczyna – córka bogaczy (odcinek 2) – Ania Wiśniewska
- Bogacz (odcinek 2) – Wojciech Machnicki
- Bogaczka (odcinek 2) – Elżbieta Bednarek
- Bajdzo (odcinek 12) – Ewa Złotowska
- Zmyślona Lwica (odcinki 11, 16, 21, 26 i 40) – Krystyna Kozanecka
- Richy (odcinek 29) – Tomasz Bednarek
- Rudy (odcinek 10a), Wujek Kieszonka (odcinek 25) – Jacek Czyż
- Bendy (odcinek 15b), Głuptak (odcinek 32) – Jarosław Domin
- Ser (odcinek 20) – Brygida Turowska
- Huan (odcinek 36) – Mirosław Wieprzewski
- Huanita (odcinek 36) – Ewa Kania
- Ivan (odcinek 17a), Dylan (odcinek 19) – Mieczysław Morański
- Nowy (odcinek 22) – Zbigniew Konopka
- Czesiek (odcinek 5), Dostawca pizzy (odcinek 19), Point Dexter (odcinek 39), Dyrektor szkoły Maksa (odcinek 37) – Janusz Wituch
- Klaun (odcinek 6) – Józef Mika
- Głupek (odcinek 13), Dziewczynka (odcinek 21) – Anna Sroka
- Masełko (odcinek 39) – Robert Czebotar
- Kręgiel Paul, Paletka Paul (odcinek 14), Piękny Książę z bajki (odcinek 19) – Sławomir Pacek
- Bass-Bloo (odcinek 17b) – Jacek Kawalec
- Producent Filmowy (odcinek 23) – Jarosław Boberek
- Tuba (odcinek 15b) – Sławomir Węgrzynowski
- Komentator walk Ekstremozaurów (odcinek 28) – Adam Pluciński
- Goo (odcinek 34) – Lucyna Malec
- Euro-trish (odcinek 33) – Monika Kwiatkowska-Dejczer
- Prezenterka telewizyjna (odcinek 23) – Agata Gawrońska
- Facet od nagród (odcinki 14 i 21), Todd – prezenter telewizyjny (odcinek 23), Bogacz – oszust (odcinek 26) – Janusz Bukowski
- Święty Mikołaj (odcinek 27) – Krzysztof Kołbasiuk
i inni
Śpiewali: Grzegorz Drojewski, Kajetan Lewandowski, Anna Apostolakis, Wojciech Paszkowski, Marcin Troński, Olga Bończyk, Beata Jankowska i Monika Wierzbicka
[edytuj] Technika animacji
Kreskówka jest wykonana w komputerowej technologii. Do wykonania serialu użyto programów do grafiki wektorowej, m.in. Adobe Flash, Adobe Ilustrator i Adobe After Effects.
[edytuj] Odcinki
- Serial składa się do tej pory z 53 odcinków w tym 1 specjalny i 1 trzyczęściowy rozpowszechniany jako film.
- Trzy odcinki składają się z 2 epizodów po 11 minut każdy. Reszta to odcinki 22 minutowe.
- W Polsce serial zawitał do Cartoon Network:
- I seria – 7 marca 2005 roku,
- II seria – 3 października 2005 roku,
- odcinek świąteczny po raz pierwszy wyemitowano 21 grudnia 2005 roku,
- III seria – 17 czerwca 2006 roku podczas dwugodzinnego maratonu 17 i 18 czerwca w godz. 16:30-18:30,
- IV seria – 7 maja 2007 roku.
- Serial był emitowany w Cartoon Network również w weekendowym, godzinnym bloku Fosters 60.
- W sierpniu 2006 roku serial pięciokrotnie był wyświetlany w programie Viva Las Bravo.
[edytuj] Spis odcinków
Numer odcinka | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
1 | Nowy dom Bloo cz. 1 | House Of Bloo’s part 1 |
2 | Nowy dom Bloo cz. 2 | House Of Bloo's part 2 |
3 | Nowy dom Bloo cz. 3 | House Of Bloo's part 3 |
4 | Wpadka | Busted |
5 | Podano do stołu | Dinner is Swerved |
6 | Czas adoptokalipsy | Adoptocalypse Now |
7 | Wojna o fotel | Store Wars |
8 | Bloooo | Bloooo |
9 | Bazgroły na wolności | The Trouble with Scribbles |
10 | Rudy przyjaciel Telefon do domu |
Seeing Red Phone Home |
11 | Sławny na cały świat | World Wide Wabbit |
12 | Bajdzo straszna historia | Berry Scary |
13 | Kto tu wpuścił psy? | Who Let the Dogs In? |
SERIA DRUGA | ||
14 | Mistrz kręgielni | The Big Lablooski |
15 | Pomocna dłoń Chudego Wszyscy wiedzą, że to Bendy |
Where There’s a Wilt There’s a Way Everyone Knows It’s Bendy |
16 | Żadnych szalonych prywatek | Partying Is Such Sweet Soiree |
17 | Nic nie widzę Wielka jagódka |
Sight for Sore Eyes Bloo’s Brother |
18 | Słodki interes | Cookie Dough |
19 | Moja droga Franko | Frankie My Dear |
20 | Tatuś Maks | Mac Daddy |
21 | Teraz moja kolej | Squeakerboxxx |
22 | Kto mieczem wojuje | Beat With A Schtick |
23 | Słodki zapach sukcesu | The Sweet Stench Of Success |
24 | Papa Kujonku! | Bye Bye Nerdy |
25 | Dziennikarz Bloo | Bloo Done It |
26 | Moja tak zwana żona | My So Called Wife |
ODCINEK ŚWIĄTECZNY | ||
27 | Zagubiony Mikołaj | The Lost Claus |
SERIA TRZECIA | ||
28 | Eddie Potwór | Eddie Monster |
29 | Czkawka odbijawka | Hiccy Burp |
30 | Szkoła przetrwania | Camp Keep A Good Mac Down |
31 | Księżna lamentów | Duchess Of Wails |
32 | Dom dla podszywających się pod zmyślonych przyjaciół pani Foster | Imposter’s Home For, Um... Make ’Em Up Pals |
33 | Wyprawa do Europy | Foster’s Goes To Europe |
34 | Idź Goo, idź | Go Goo Go |
35 | Od zbrodni do zbrodni | Crime After Crime |
36 | Kraina pcheł | Land Of The Flea |
37 | Fałszywy film | One False Movie |
38 | Wielkie wybory | Setting a President |
39 | Spór o pokój | Room With A Feud |
40 | Szaleję za kartami Koko | Cuckoo for Coco Cards |
SERIA CZWARTA | ||
41 | Challenge Of The Superfriends | |
42 | The Big Picture | |
43 | Squeeze The Day | |
44 | Neighbor Pains | |
45 | Internal Slumber | |
46 | I Only Have Suprise for You | |
47 | Bus The Two Of Us | |
48 | The Big Cheese | |
49 | Bloo’s The Boss | |
50 | Emancipation Complication | |
51 | Make-Believe It Or Not | |
52 53 |
Good Wilt Hunting |
[edytuj] Opisy odcinków
-
Zobacz więcej w osobnym artykule: Lista odcinków serialu animowanego Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster.
[edytuj] W innych językach świata
język | tytuł |
---|---|
Angielski | Foster’s Home For Imaginary Friends |
Duński i Norweski |
Fosters hjem for fantasivenner |
Francuski | Foster, la maison des amis imaginaires |
Hiszpański | w Hiszpanii: Foster, La Casa de los Amigos Imaginarios w Ameryce Łacińskiej: Mansión Foster para Amigos Imaginarios |
Holenderski | Fosters Tehuis voor Fantasievriendjes |
Norweski | Fosters hjem for fantasivenner |
Portugalski | w Brazylii: A Mansão Foster para Amigos Imaginários |
Rosyjski | Приют для Воображаемых Друзей |
Rumuński | Casa Foster pentru priterm imaginari |
Szwedzki | Fosters hem för påhittade vänner |
Węgierski | Fosterék Háza képzeletbeli barátoknak |
Włoski | Gli amici immaginari di Casa Foster |
[edytuj] Opisy gier z bohaterami filmu
Wszystkie opisane tu gry dostępne są pod adresem www.cartoonnetwork.com lub na www.cartoonnetwork.pl.
- Przyjaciel w potrzebie – kiedy Bogata Matka i Bogaty Ojciec adoptowali Księżną, ich kilkuletnia córka widzi Bloo. Nazwywa go Dolares i chce zabrać do adopcji właśnie jego. Na szczęście na pomoc przyjacielowi przybywa trójka przyjaciół. Pomóż Chudemu, Eduardowi i Koko chronić Bloo przed skąpą córką milionerów. Aby sterować grą potrzebna jest mysz. Kliknij na każdym kolorze strzałki, gdy zawodnik jest daleko lub blisko. Uważaj, by każdy zmyślony przyjaciel nie podał Bloo partnerowi nie tam gdzie trzeba. Uważaj również, by Bloo nie wpadł w ręce szalonej dziewczyny na zawsze, bo wtedy przegrasz i będziesz mógł rozpocząć grę od początku. Musisz wytrzymać do czasu przyjścia Maksa. Powodzenia!
- Polowanie na smakołyki – trójka przyjaciół: Eduardo, Bloo i Maks byli bardzo głodni, więc poszli do kuchni po słodycze. Niestety, okazało się, że od tego się tyje. Chłopcy postanowili złapać smakołyki w powietrzu. Unoś ich do góry po smakołyki. Aby sterować postaciami potrzebna jest mysz. Kliknij, żeby każda postać podskoczyła do góry i uruchomiła huśtawkę. Za każdy przedmiot dostajesz 10 pkt. Pamiętaj, że masz ograniczony limit czasu. Grasz tak długo, aż będzie największa liczba punktów. Do dzieła!
- Wielkie pranie – Chudy na trudne zadanie do wykonania. Musi załadować pralki brudnymi ubraniami. Zrobił z nich dużo piłek. Sterujesz Chudym za pomocą myszy. Jeśli ustawisz wysokość i klikniesz lewym przyciskiem myszy, Chudy włoży do pralki każde ubranie. Grasz na czas. Gra trwa tak długo, aż będzie największa liczba punktów. Powodzenia!
- Problemy z naczyniami – Jej Wysokość Księżna robi wielki bałagan. Pomóż France złapać naczynia zanim będzie niedobrze. Aby sterować Franką potrzebna jest mysz. Pokieruj w prawo i w lewo. Złap każde naczynie i utwórz wieżę, a następnie kliknij myszką, aby zawołać Eduarda o zabieranie rzeczy. Wytrzymaj, dopóki nie będzie pięciu stłuczonych rzeczy. Grasz tak długo, aż będzie największa ilość punktów. Powodzenia!
- Łączenie w pary – na odrwocie każdych drzwi jest postać. Połącz każdą osobę w pary, np. jeden z drugim. Grasz na czas. Jeśli przekroczysz limit czasu, gra będzie skończona. Powodzenia!
- Jajecznica Foster (wersja angielska, po polsku) – Koko ma talent do składania jaj z niespodziankami. Pomóż Maksowi otworzyć jaja z niespodziankami. Unikaj jaj z bombą. Do tej gry potrzebne są mysz i klawisz SPACJI. Gra będzie skończona, jeśli Maks ominie ostanie jajo lub straci energię. Grasz tak długo, aż uzyskasz największą liczbę punktów. Powodzenia!
- Wystrzałowy skoczek – Chudy kręci skakanką, czyli swoją ręką. W czasie skoku trzeba wykonać kilka ruchów tanecznych. Należy patrzeć na strzałki na ekranie i naciskać odpowiadające im klawisze na klawiaturze. Powodzenia!
- Wheeeee! – Ser szaleje!
Od 15 maja 2006 roku wystartowała strona internetowa pt. Big Fat Awesome House Party. Gra jest na podstawie Domu dla zmyślonych przyjaciół pani Foster. W tej całorocznej grze można spotkać nie tylko główne postacie, ale także drugoplanowe. Tę grę można znaleźć na stronie www.awesomehouseparty.com.
[edytuj] Ciekawostki
- Matka Maksa i Tadka jest bardzo podobna do sekretarki burmistrza, panny Sarabelli Bellum z Atomówek.
- Obok listy twórców pierwszej części odcinka "Nowy dom Bloo" widzimy Bloo oglądającego serial Atomówki
- Franka przypomina Misty z serialu anime Pokémon i Sorę z Digimon Adventure.
- Franka nosi bluzkę z wizerunkiem Bajki, Bójki i Brawurki z Atomówek.
- Obok listy twórców drugiej części odcinka "Nowy dom Bloo" widzimy scenę z tego odcinka. I tu przez pomyłkę pojawił się Mojo Jojo, najpotężniejszy wróg Atomówek, którego zauważyli Chudy, Eduardo, Koko i Szalona dziewczyna.
- Bogaty Ojciec, który adoptował Księżną, był pierwowzorem ojca Dextera z Laboratorium Dextera. Jego żona, Bogata Matka, przypominała szkolnego wychowawcę Atomówek, pannę Keane. Na końcu Szalona dziewczyna, która próbowała adoptować Bloo i nazwać go Dolares, była prawie identyczna jak Księżniczka Chytruska, groźna rywalka Atomówek.
- W odcinku "Kto to wpuścił psy?" pojawiły się zmyślone szczeniaczki i mają imiona: Gryzak, Juanita, Estela, Magic, Michael, Janson, trojaczki Koko, Buraczek, Lucia i Głupek.
- W odcinku "Eddie potwór" mieliśmy okazję zobaczyć Edów i Dextera oraz Pikachu z anime Pokémon.
- W odcinku "Czkawka odbijawka" Rysiu był prawie identyczny jak szkolny kolega Atomówek, Mitch Mitchelson, a jego wymyślony tygrys Blake podobny do Rudowłosego, groźnego rywala tytułowego bohatera gry komputerowej Kapitan Pazur.
- W odcinku "Kraina pcheł" jedna z pcheł przypominała burmistrza Townsville z Atomówek.
- W odcinku "Spór o pokój" Masełko był podobny do Felera Lumpeksa z Atomówek.
- W odcinku "Wielkie Wybory" pani Foster mówi France, że wielka władza to też wielka odpowiedzialność. Jest to oczywista aluzja do Spider-mana.
- W odcinku "Wojna o fotel" pokazana jest osoba, która wymyśliła Eduarda
- W odcinku "Nowy dom Bloo, cz. 3", kiedy Tadek zamyka Maksa w szafie możemy zobaczyć maskotkę która wygląda jak Eduardo.
- Rudy z odcinka "Rudy przyjaciel" nie jest pierwszym zmyślonym przyjacielem wymyślonym przez Tadka. Pierwsza była Pizza (którą od razu zjadł).
- Chudemu często nie widac głowy gdy stoi obok przyjaciół (aluzja do sekretarki burmistrza w Atomówkach, której nigdy nie widać głowy i jest widoczna tylko do szyi)
[edytuj] Odcinki w komiksach
Seria pierwsza (Cartoon Network Magazyn)
- W numerze 29. (majowym 2007)
[edytuj] Zobacz też
Nowy dom Bloo – trzy pierwsze odcinki pierwszej serii Domu dla zmyślonych przyjaciół pani Foster.
[edytuj] Linki zewnętrzne
Produkcje Cartoon Network |
---|
Atomówki • Ben 10 • Bliźniaki Cramp • Chojrak - tchórzliwy pies • Co za kreskówka! • Dom dla zmyślonych przyjaciół pani Foster • Ed, Edd i Eddy • Gwiezdne wojny: Wojny klonów • Harcerz Lazlo • Hi Hi Puffy AmiYumi • Jam Łasica • Johnny Bravo • Krowa i Kurczak • Kryptonim: Klan na drzewie • Laboratorium Dextera • Megas XLR • Mike, Lu i Og • Mój partner z sali gimnastycznej jest małpą • Mroczne przygody Billy'ego i Mandy • Owca w Wielkim Mieście • Podwójne Życie Jagody Lee • Robotboy • Samuraj Jack • Strażnicy czasu • Wiewiórek • Zło w Potrawce |