鮑里斯·巴斯特納克
维基百科,自由的百科全书
zh-cn:鲍里斯·帕斯捷尔纳克;zh-tw:鲍里斯·巴斯特納克 鲍里斯·zh-cn:帕斯捷尔纳克;zh-tw:巴斯特納克(俄语Борис Леонидович Пастернак,1890年—1960年),出生在一個「藝術家庭」,父親雷奧尼(Leonid)是名畫家,母親羅莎(Rosa)是鋼琴家,從小就能作曲,也會寫詩。莫斯科文學院畢業,留學德國的馬爾堡大學,攻讀哲學,又在歐洲各國遊歷,以小說《zh-cn:日瓦戈;zh-tw:齊瓦哥醫生》聞名於世,但此書因批判了蘇聯體制,長期被列為禁書。後來以意大利以及其它二十多國譯文,在歐洲廣為流行。
1958年獲諾貝爾文學獎,獲獎原因是“在现代抒情诗和伟大的俄罗斯叙事文学领域中所取得的杰出成就”,他感動的致電瑞典皇家學院:“極為感謝!激動!榮耀!驚訝!慚愧。”("Immensely thankful, touched, proud, astonished, abashed." )伊万诺夫、丘科夫斯基等邻居都向他祝贺,四天後由於蘇聯眾多輿論的反對,被苏联作家协会開除會籍,甚至有人舉著標語遊行要求驅逐出境:“猶大——從蘇聯滾出去!”他只好拒絕領獎,致電寫道:“鉴于我所从属的社会对我被授奖所做的解释,我必须拒绝领奖,请勿因我的自愿拒绝而不快。”他又一一签署致《真理报》和致赫鲁晓夫的信文,並“在痛苦與孤寂中度過他苦難一生中的最後兩年”。
1986年蘇聯作家協會正式為zh-cn:帕斯捷爾納克;zh-tw:巴斯特納克恢復名譽,並成立了zh-cn:帕斯捷爾納克;zh-tw:巴斯特納克文學遺產委員會。1989年12月10日由其子代領,會中演奏巴赫D小调组曲中的‘萨拉班达’大提琴独奏曲。巴斯特納克曾說過:“當我寫作《zh-cn:日瓦戈;zh-tw:齊瓦哥醫生》時,我時刻感受到自己在同時代人面前負有一筆巨債。寫這部小說是試圖償還債務。當我慢慢寫作時,還債的感覺一直充滿我的心房。多少年來我祗寫抒情詩或從事翻譯,在這之後我認為有責任用小說講述我們的時代……”。
[编辑] 作品
- 詩集『雾霭中的雙子星座』(Близнец в тучах, 1914年)
- 詩集『我和妹妹的人生』(Сестра моя — жизнь, 1922年)
- 詩集『1905年』(Девятьсот пятый год, 1926年)
- 韻文小説『安全证』(Спекторский, 1931年)
- 詩集『在早班车上』(На ранних поездах, 1943年)
- 翻译『浮士德』(Faust,1953年)
- 翻译『莎士比亞作品集』(1953年)
- 小説『日瓦戈醫生』(Doctor Zhivago,Доктор Живаго, 1958年/1987年)
[编辑] 外部連結
- 1958 Nobel Prize in Literature
- Homegrown Doctor Zhivago to Debut on Russian Television
- PBS biography of Pasternak
- Read Pasternak's interview with The Paris Review
- 前苏联作家放弃诺贝尔文学奖内幕
1951: 拉格奎斯特 | 1952: 莫里亞克 | 1953: 邱吉爾 | 1954: 海明威 | 1955: 拉克斯內斯 | 1956: 希梅內斯 | 1957: 加繆 | 1958: 巴斯特納克 | 1959: 誇西莫多 | 1960: 佩斯 | 1961: 安德里奇 | 1962: 史坦貝克 | 1963: 塞菲里斯 | 1964: 沙特 | 1965: 肖洛霍夫 | 1966: 阿格農, 薩克斯 | 1967: 阿斯圖裡亞斯 | 1968: 川端康成 | 1969: 貝克特 | 1970: 索忍尼辛 | 1971: 聶魯達 | 1972: 伯爾 | 1973: 懷特 | 1974: 詹森, 馬丁遜 | 1975: 蒙塔萊 |