Ido
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Ido |
||
---|---|---|
Projektautor | Louis de Beaufront, Louis Couturat | |
Jahr der Veröffentlichung | 1907 | |
Sprecher | 2000 bis 5000 wohl Plansprache #2-3 | |
Linguistische Klassifikation |
|
|
Besonderheiten | Basiert auf Esperanto | |
Sprachcodes | ||
ISO 639-1: | io | |
ISO 639-2: | ido | |
SIL ISO 639-3: | - |
Logo |
---|
Ido ist eine Plansprache, die 1907 durch den französischen Hauslehrer Louis de Beaufront auf der Basis von Esperanto geschaffen wurde. Das 1887 entwickelte Esperanto erschien ihm und anderen nicht einheitlich und logisch genug. Daher sahen sie den Wortschatz des Esperanto durch und gestalteten ihn teilweise nach dem Grundsatz größtmöglicher Internationalität um. Außerdem gaben sie ihrem Projekt ein sehr durchdachtes und präzises Wortableitungssystem. Von Esperantisten wird es gern als „schwerfällig“ bezeichnet.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Geschichte
Als 1907 eine Delegation in Paris unter den bestehenden Plansprachen eine auswählen und fördern wollte, tauchte auf einer der Sitzungen die Broschüre eines unbekannten Autors namens „Ido“ auf. Ido ist ein Esperanto-Wort und heißt Abkömmling. Das Ido-Projekt verstand sich als reformiertes Esperanto. Eine Mehrheit des Komitees der Delegation nahm das Projekt an, darunter de Beaufront, der eigentlich die Esperanto-Sprecher vertreten sollte. 1908 behauptete de Beaufront öffentlich, er selbst sei „Ido“. Tatsächlich scheint das Projekt allerdings ein gemeinsames Projekt von de Beaufront, dem Esperantisten Alfred Michaux und vor allem Louis de Couturat zu sein – Couturat war Mitgründer der Delegation und hatte kein eigenes Projekt vorschlagen dürfen.
Ido konnte zwischen zehn und zwanzig Prozent der Mitglieder des Esperanto-Sprachausschusses, aber nur vier Prozent der Esperanto-Sprecher für sich gewinnen. Schon um 1928 wurde festgestellt, dass die Ido-Bewegung so bedeutungslos war, dass sie "die Esperanto-Bewegung nicht mehr störte".
Dass nur eine kleine Minderheit von Esperanto-Sprechern de Beaufront und Couturat folgte (allerdings oftmals hochrangige Funktionäre der Esperantobewegung) und Ido heute kaum mehr gesprochen wird, liegt wohl vor allem an den in den ersten Jahren fortgesetzten Reformen, die die Struktur, die Grammatik und den Wortschatz betrafen. Obwohl selbst Zamenhof 1894 ein eigenes Reformprojekt vorstellte, wollte eine Mehrheit der Esperantisten schon damals keine Änderungen an der Sprache zulassen. Man fürchtete, dass häufige Reformen der Sprache Interessierte abschrecken könnten, die das System bei jeder Änderung neu lernen müssten. Das Schisma zwischen Esperanto und Ido entstand aus dem gleichen Grunde.
Die Schwäche des Idos führen manche auch auf andere Umstände zurück. Einerseits sei Couturats Tod 1914, andererseits der Erste Weltkrieg und zum anderen auch das Aufkommen von Occidental (1922) und Novial (1928) dafür verantwortlich. Idogruppen und -vereine gibt es allerdings bis heute.
[Bearbeiten] Verbreitung
Heute gibt es schätzungsweise zwischen 1.000 und 2.500 Ido-Sprecher. Der Ido-Kongress 2004 in Kiew hatte 14 Teilnehmer aus sechs Ländern. Im September 2005 fand in Toulouse ein weiterer Ido-Kongress statt ([1]). Der Ido-Kongress 2006 fand vom 25. bis zum 28. August in Berlin statt, in Berlin-Mitte nahe dem Ostbahnhof. [2]
Angaben von Ido-Anhängern zufolge, soll dank des Internets die Anzahl der Ido-Sprecher wieder wachsen.
Das Wort Ido kommt aus dem Esperanto und bedeutet Nachkomme, Abkömmling. In Ido selbst steht IDO als Abkürzung für Idiomo Di Omni (Sprache für alle).
Seit Mitte 2004 existiert eine Wikipedia für Ido, die sehr schnell wächst. Allerdings ist die überwiegende Zahl der Artikel in völlig gleichförmiger Weise über die Bevölkerung von Städten und Dörfern in den USA verfasst.
[Bearbeiten] Zielsetzung
Ziel des Ido ist es, neben den bestehenden Nationalsprachen zur internationalen Kommunikation zu dienen:
- Ad omna populo sua propra linguo e duesma komune por omni. - Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.
[Bearbeiten] Textbeispiele
Ido lehnt sich stark an Esperanto an, so dass Texte in Ido für Esperanto-Sprecher sofort verständlich sind.
"Esperanto reformita e plubonigita, adoptinta internacione en Paris dum oktobro 1907, kom “idiomo helpanta internaciona”, da la Délégation pour l’adoption d’une langue auxiliare internationale."
- "Reformiertes und verbessertes Esperanto, international angenommen in Paris im Oktober 1907 als "internationale Hilfssprache" durch die Délégation pour l’adoption d’une langue auxiliare internationale."
"Ido esas linguo naskinta komence dil 20ma yarcento pos la konsultado dil Delegitaro por la adopto di Internaciona Helplinguo recevinta la susteno di plu kam 1200 membri di Akademii e di Fakultati di Universitati e la apogo di plu kam 300 asociuri internaciona. Ido esas la frukto de longa procedo di reprezentanti recevinta la mandato solvar la mondal lingual problemo. Elaborar internaciona linguo facile lernebla bazita sur la internaciona vortaro esis la solvuro adoptita."
[Bearbeiten] Mea vido-cirklo (horizonto)
Übersetzung eines Lieds der russischen Dichterin Junna Moriz durch den russischen Barden Alexander Suchanow.
(hören)
- Me nule savas la Angla, la Franca, la Greka,
- Mea vid-cirklo do restas sat mikra e streta -
- En mea vid-cirklo trovesas nur flori, arbori,
- Nur tero e maro, aero, fairo, amoro.
- Me nule savas la Dana e la Portugala,
- Mea vid-cirklo restas sat infantala -
- Nur joyi rapide pasant', bruligiva aflikto,
- Nur esperi, e timi noktal' es en mea vid-cirklo.
- Me savas nek la Sanskrito e nek la Latina,
- Mea vid-cirklo es ancien-mod' quale tino
- Nur morto e nasko homala, nur grani ed astri
- Aden mea vid-cirklo penetras e standas sat mastre.
- Mea savo artala esas fakultativa.
- Mea vid-cirklo restas presk' primitiva -
- En olu es nia afero intima, interna
- Por ke kun homaro la Tero flugadez eterne.
- Mea vid-cirklon restriktas nur timi, esperi,
- En olu trovesas nur amo, nur maro e tero.
- Aden mea vid-cirklo penetras e standas sat mastre
- Nur morto e nasko homala, nur grani ed astri.
[Bearbeiten] Weblinks
Wikipedia auf Ido |
Wiktionary: Ido – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme und Übersetzungen |
- Deutsche Ido-Gesellschaft
- Union der Internationalen Sprache Ido - mit weiterführenden Links
- kostenloser Internetkursc
- Ido kurte (html,pdf)
- 'Sammlung für Plansprachen der Österreichischen Nationalbibliothek'