Азербайджанский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Азербайджанский язык | |
---|---|
Самоназвание: | Azərbaycan dili, Азәрбајҹан дили, آذربايجان ديلی |
Страны: | Азербайджан, Иран, Грузия, Россия, Украина, Ирак, Турция, Сирия, Казахстан |
Официальный статус: | Азербайджан, регионы Ирана |
Общее число носителей: | 23-25 млн. |
Классификация (?) | |
Категория: | Языки Евразии |
Алтайская семья | |
Письменность: | латиница, кириллица, арабское письмо |
Языковые коды (?) | |
ISO 639-1: | az |
ISO 639-2: | aze |
ISO/DIS 639-3: | aze, azj, azb, qxq, slq |
См. также: Проект:Лингвистика |
Азербайджа́нский язы́к Azərbaycan dili, آذربايجان ديلی; известен также как азери, Azəri) — один из тюркских языков. Относится к огузской подгруппе (вместе с турецким и туркменским языками), но имеет черты, свойственные языкам кыпчакского ареала; лексика испытала огромное влияние персидского и арабского языков. Распространён в Азербайджане, России, Грузии, Иране, Ираке, Турции. Государственный язык Азербайджана. Общее число говорящих около 30 млн. человек.
Содержание |
[править] История
В XII веке началось формирование письменного азербайджанского языка (это название тогда ещё не использовалось) и отделение его от языка литературной обще-огузской традиции. Этот процесс закончился в основном в XV—XVI вв.
В 1828 году закавказские территории, с XI—XIII вв. населенные тюрками, были поделены между Российской Империей и Персией: исторический Азербайджан (перс. Âzarâbâdagân) полностью отошел к Персии, юго-восточный Кавказ (прежде Арран, Ширван) к России (с 1918 г. «Северный Азербайджан»). Азербайджанский язык был распространен также на территориях, находящихся в составе Османской Империи. До 20—30-х годов XX века для обозначения азербайджанского языка использовался также термин «татарский язык»[1] (см. тюрко-татары). В конце 1930-х годов, после закрепления этнонина «азербайджанцы», термин «тюрко-татарский» был официально заменен на употреблявшийся различными авторами с середины XIX века (в разных фонетических вариантах) «азербайджанский язык».
[править] Письменность
На протяжении ХХ века письменность азербайджанского языка менялась четырежды: в 1929 году арабский алфавит был заменён латинским, в 1939 была введена кириллица, а в 1958 году этот алфавит был заменён на другой, также основанный на кириллице, но более приспособленный для азербайджанского языка. В 1991 году письменность снова была переведена на латинскую графику, отличающуюся от первичного варианта 1929-39 гг.
В настоящее время используется несколько вариантов письменности — на основе латиницы, кириллицы и арабицы. Азербайджанская письменность на основе арабского алфавита по-прежнему широко распространена в Иране, но c недавнего времени и там получил некоторое распространение латинский алфавит, используемый в Азербайджане.
Письменность на азербайджанском языке возникла в XII—XIV веках (Гасаноглы Иззеддин, Аухади Мараги). Современный литературный азербайджанский язык сформировался с середины XIX века, благодаря ряду прогрессивных литературных деятелей и просветителей (М. Ф. Ахундов, Дж. Мамедкулизаде); новый этап в его развитии связан с созданием Азербайджанской ССР и консолидацией нации.
Газеты и книги на азербайджанском языке издаются с 1820—1830 гг.[2]
[править] Литература и ссылки
[править] Сноски
- ↑ Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
- ↑ с октября 1892 по 25 октября 1893 г. на Кавказском крае : на армянском — 84, на грузинском — 66, на русском языке — 39, азербайджанском — 2, французском — 3 и немецком — 1. наименовании книг. См. : Энциклопедия Брокгауза и Ефрона