Фамилия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Фами́лия (лат. familia — семья) — наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании — к одной семье. Фамилии были широко распространены еще в Древнем Риме, прежде всего в среде родовой знати. По исследованиям В. А. Никонова (26, с. 99) фамилии возникли поздно; если мерить историческими масштабами, по-видимому, на севере Италии в X-XI вв., экономически наиболее развитых областях Европы. Из Ломбардии через Пьемонт фамилия «пришла» в соседний Прованс (юго-восток Франции), в 1066 году её из Нормандии (север Франции) норманны, завоевав Англию, перенесли туда. В Европе в средние века практически не употреблялись, стали возрождаться c XV века в первую очередь у высших сословий. На рубеже XV-XVI вв. Фамилии достигли Дании. В 1526 году король приказал всем дворянам обзавестись фамилиями. Из Дании , Германии и Шведцарии фамилии перешли к шведам. В России фамилии были введены законом в XVI веке сначала для князей и бояр, затем для дворян и именитых купцов. Среди крестьянства фамилии стали употребляться лишь после отмены крепостного права. При этом довольно часто крестьяне записывались под фамилией своих бывших владельцев.
Содержание |
[править] Этимология слова «фамилия»
Слово «фамилия» — латинского происхождения. В Римской Империи оно относилось не к семье (супругам и детям), а только к рабам. Под фамилией понимали совокупность принадлежащих одному человеку рабов.
Другой смысл оно приняло в cредневековой Европе — под фамилией понимали семью, совокупность всех её членов. Выражение «члены семьи» было эквивалентно выражению «члены фамилии». Точно такое же понимание термина существовало поначалу и в России.
Только к XIX веку слово «фамилия» в русском языке приобрело своё второе значение, ставшее сегодня официальным и основным: «наследственное семейное именование, прибавляемое к личному имени».
[править] Русские фамилии
Русские фамилии в основном образованы как отчества от церковных или нецерковных имён или прозвищ, например Иван → Иванов сын → Иванов, Медведь → Медведев сын → Медведев. Гораздо реже — от названий местности, например Белозерский от Белое озеро. Другие схемы образования фамилий, например по роду занятий или какому-либо признаку человека, в русском языке менее продуктивны (например, Кузнецов от кузнец), хотя в других языках могут быть гораздо более распространены (например, англ. Smith — кузнец).
Подробный анализ русских фамилий, включая происхождение и частотность употребления, можно найти в книге Б. О. Унбегауна «Русские фамилии».
В русской традиции женщины при вступлении в брак обычно принимают фамилию мужа. Однако это необязательно. Женщина может сохранить свою девичью фамилию, либо принять двойную фамилию с написанием фамилии мужа и своей девичьей фамилии через дефис. Дети обычно принимают фамилию отца, однако по желанию родителей или если женщина не состоит в браке, могут принимать фамилию матери.
[править] Испанские фамилии
В испаноязычных странах используются двойные фамилии. Первая часть — от фамилии отца, вторая — от фамилии матери. В португалоязычных странах также используются двойные фамилии, но порядок употребления прямо противоположен испанскому: первая часть — от фамилии матери, вторая — от фамилии отца.
[править] Исключения
Фамилии не являются обязательным элементом полного имени человека. Например, в исландском языке фамилии в привычном понимании этого слова не употребляются. То, что по сути выглядит как фамилия, на самом деле является отчеством, то есть Свен Торвардссон является сыном Торварда, а его сын будет иметь «фамилию» Свенссон (Свен + 'с' (родительный падеж) + сон "сын"). Подобная система существовала прежде и в других скандинавских языках.
[править] Мужские и женские фамилии
В русском языке и других славянских языках (из-за морфологических особенностей языка) женские фамилии, как правило, отличаются по форме от мужских.
В некоторых языках, например в литовском, фамилии имеют различные формы для мужчин, замужних и незамужних женщин.
[править] Ссылки
[править] См. также
- Европейское имя
- Двойная фамилия
- Девичья фамилия
- Фамильная приставка
полное имя и формы обращения: основное имя фамилия дополнительные отчество среднее имя титул прозвище псевдоним национальные имена: Абхазские • Азербайджанские • Английские • Арабские • Армянские • Башкирские • Белорусские • Болгарские • Венгерские • Вьетнамские • Гавайские • Голландские • Греческие • Грузинские • Датские • Еврейские • Индийские • Индонезийские • Ирландские • Исландские • Испанские • Итальянские • Монгольские • Мордовские • Немецкие • Норвежские • Казахские • Киргизские • Китайские • Корейские • Латышские • Литовские • Персидские • Пиренейские • Польские • Прибалтийские • Римские • Русские • Cербские • Скандинавские • Тайваньские • Тайские • Татарские • Тувинские • Турецкие • тюркские • Украинские • Фиджи • Финские • Французские • Чешские • Чеченские • Чувашские • Шведские • Эстонские • Японские имена знати: тронное • титульное религиозные: теофорное • храмовое • православные • католические • мусульманские • библейское • священные |