Epigramma
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
Irodalmi műfaj. Rövid, tömör, csattanós költemény. Két szerkezeti részt ( expozíció/előtag és klauzula/utótag) kapcsol össze, melyek általában ellentétben állnak egymással: először egy tényt vázol, majd egy váratlan következtetéssel, jut el egy megállapításig, amely gyakran az első szerkezeti résszel ellentétes. Léteznek magasztos hangvételű, dicsőítő valamint csípős, humoros epigrammákat. Az újkori költészetben a didaktikus és az antik hagyományokat ápoló költészet kedvelte különösebben: a humanizmus és a klasszicizmus.
Más meghatározás szerint: Az epigramma műfaji alapvonása a rövidség és a tömörség. Az ókori költészetben ugyanis a halottakat jellemző (gyakran varázsigeként használt) mondásokból alakult ki a műfaj: ez vált felirattá, kőbe vésve, a síremléken (a szó 'rávésés'-t, 'felirat'-ot jelent).
Általában két elem van: valamilyen tény (tárgy, dolog, személy) és a hozzá kapcsolódó, gyakran szellemes, ötletes megjegyzés, gondolat, csattanó. Ennek a két elemnek megfelelően van előkészítő része (előtagja) és lezáró része (utótagja), mely többnyire egy fordulat után következik. Gyakran jellemzi a műfajt ellentétek egységbe foglalása.
Az epigramma témája, hangneme, célja szerint igen változatos: megörökíthet gyászt, szerelmet, sokféle életmozzanatot; van tanító, harci, gúnyos (szatirikus) és politikai változata is.
Kedvelt versformája a disztichon, de más versformákban is gyakori.
Tartalomjegyzék |
[szerkesztés] Története
Eredetileg az ókori görögöknél az epigramma egy verses feliratot jelentett sírköveken (sírfelirat) vagy más tárgyakon, majd az i.e. VI. századtól önállósult lírai műfajjá vált. A görögöknél még komoly, érzelmes hangulatú, majd később a rómaiaknál már csípős szatírikus jellegű.
[szerkesztés] Példák
Szimonidész (Kr. e. 5-6. sz.) nevéhez fűződik a hősi epigramma leghíresebb változata:
„Itt fekszünk vándor, vidd hírül a spártaiaknak, megcselekedtük, amit megkövetelt a haza”
Bús düledékeiden, Husztnak romvára megállék; Csend vala, felleg alól szállt fel az éjjeli hold. Szél kele most, mint sír szele kél; s a csarnok elontott Oszlopi közt lebegő rémalak inte felém. És mond: Honfi, mit ér epedő kebel e romok ormán? Régi kor árnya felé visszamerengni mit ér? Messze jövendővel komolyan vess öszve jelenkort; Hass, alkoss, gyarapíts: s a haza fényre derűl!
[szerkesztés] Szerzők
- Anthologia Palatina – görög epigrammagyűjtemény
- I. Damasus pápa – sírfeliratok
- Szimonidész – A Thermopülai-i hősökre
- Anakreón – Gyűlölöm azt...
- Aszklépiadész – Életuntság
- Catullus – Gyűlölök és szeretek
- Martialis – Könyveiről
- Goethe és Schiller – Xéniák (1796)
- Janus Pannonius
- Szilviához
- Kigúnyolja Galeotto zarándoklását
- Pannónia dicsérete
- A narni Galeottóhoz
- Egy dunántúli mandulafáról
- Balassi Bálint
- Fulviáról
- Az erdéli asszony kezéről
- Zrínyi Miklós – Az idő és hírnév
- Kazinczy Ferenc – Tövisek és virágok
- Batsányi János – A franciaországi változásokra
- Berzsenyi Dániel – Napoleonhoz
- Kölcsey Ferenc
- Huszt
- Emléklapra
- Versenyemlékek
- Vörösmarty Mihály
- Pázmán
- Magyarország címere
- Petőfi Sándor – Felhők
- József Attila
- Egy spanyol földmíves sírverse
- Két hexameter
- Illyés Gyula
- Jog a XX. században
- Egy népfinak
- Táviratok