Cavalieri d'argento
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Cavalieri d'argento | |
---|---|
Nome nel manga: | Silver Saints |
Nome originale: | 白銀聖闘士 (Silver Saints) |
Divinità: | Atena |
Sacerdote / capo: | Grande sacerdote Arles |
Base: | Grande Tempio di Atene |
Armature: | Silver Cloth |
Tutti i personaggi Progetto anime e manga |
I Cavalieri d'argento (Silver Saint, più fedelmente Guerrieri Sacri d'Argento) sono personaggi del manga e anime I Cavalieri dello Zodiaco (Saint Seiya).
Sono la casta intermedia della scala gerarchica dei Guerrieri Sacri della Dea Atena (Athena no Saint o Cavalieri dello Zodiaco) e come tutti gli altri vestono una Sacra Armatura (Cloth, più fedelmente Vestigia) ispirata alle costellazioni; nel loro caso le vestigia sono d'argento e si ispirano a costellazioni con latitudine intermedia tra quelle zodiacali e quelle polari. Sono incapaci di padroneggiare il Settimo Senso, pertanto i loro colpi possono raggiungere al massimo una velocità pari al doppio della velocità del suono.
Come tutti gli altri guerrieri di Atena vengono insigniti di tale rango e viene loro concessa la Sacra Armatura prima della reincarnazione di Atena che si verifica solitamente all'incirca ogni duecentocinquanta anni.
Nel corso di un episodio viene detto che esistono in totale ventiquattro Vestigia d'Argento, perciò alcuni guerrieri sono ancora sconosciuti.
L'elenco dei Cavalieri d'Argento comparsi nel fumetto è il seguente, in ordine di apparizione (il primo nome è quello più noto della versione televisiva, tra parentesi, invece, i nomi originali del fumetto):
- Castalia (Marin dell'Aquila)
- Tisifone (Shaina del Serpentario o Ofiuco)
- Eris (Misty della Lucertola)
- Babel (Babel del Centauro)
- Moses (Moses della Balena)
- Asterione (Asterion dei Cani da Caccia)
- Damian (Jamian del Corvo)
- Agape (Capella del Cocchiere o Auriga)
- Vesta (Dante di Cerbero)
- Argo (Algol di Perseo)
- Argeti (Algeti di Eracle)
- Dedalo (Dio della Mosca)
- Orione (Sirio del Cane Maggiore)
- Betelgeuse o Tramy (Tolomeo della Freccia)
- Albione (Dedalos di Cefeo)
- (Orfeo della Lira)
- (Noesis del Triangolo)
Noesis del Triangolo è un personaggio comparso solo di recente nella nuova serie I Cavalieri dello Zodiaco - Episode G (Saint Seiya Gold).
Nella serie animata sono stati introdotti altri Cavalieri d'argento di Atena, ma mancano dati certi sulla loro costellazione protettrice (soprattutto per Aracne):
- Loto (Agora)
- Pavone (Shiva)
- Aracne della Tarantola (costellazione inesistente)
Infine, nel romanzo Gigantomachia compare anche il guerriero d'argento Nicole dell'Altare.
[modifica] Note sui nomi
Dalla scelta dei nomi possiamo ammirare il notevole lavoro di ricerca compiuto dall'autore, Masami Kurumada, che in quanto giapponese è completamente estraneo alla cultura occidentale.
Alcuni nomi sono presi da alcune stelle, in particolare:
- Asterion è la seconda stella più luminosa della costellazione dei Cani da Caccia;
- Capella è la stella più luminosa del Cocchiere (in latino, Auriga);
- al-Gol è la seconda stella più luminosa di Perseo;
- al-Geti è la stella più luminosa di Ercole;
- Sirio è la stella più luminosa del Cane Maggiore;
- Kaitos (da "Kaitos spurting bomber", la tecnica di Moses) è parte del nome delle tre stelle più luminose della Balena.
Dedalos e Orfeo sono nomi tratti dalla mitologia greca:
- Orfeo è noto per essere stato il più grande musicista dell'antichità, e in particolare era un suonatore di lira.
- Dedalo era un uomo dotato di grandissima intelligenza, e questa caratterizzazione ben si addice ad un Maestro di numerosi Guerrieri Sacri.
Babel e Moses sono nomi biblici, corrispondenti in italiano a Babele (o Babilonia) e Mosè. Nella Genesi si racconta che fu una sorta di "fuoco sacro" a mescolare le lingue delle genti di Babele. Mosè e la balena sono entrambi legati sia all'acqua sia alla Bibbia: il primo, infatti, separò le acque del mar Rosso, mentre la seconda inghiottì il profeta Giona per alcuni giorni.
Il nome di Dante di Cerbero è chiaramente ispirato dalla Divina Commedia di Dante Alighieri, in cui il protagonista incontra anche il cane Cerbero. Fatto curioso, la costellazione di Cerbero è esistita solo per un breve periodo nel Seicento, per poi essere cancellata in quanto si sovrapponeva ad altre.
Tolomeo è l'astronomo greco-romano che codificò il sistema geocentrico. Questo nome ha subito una gran quantità di deformazioni: in inglese si dice Ptolemy, in giapponese è diventato Tolamy/Toramy (i giapponesi identificano L ed R), infine ri-traslitterando gli ideogrammi in italiano si è trasformato erroneamente in Tramy.
[modifica] I Sacri Guerrieri d'Argento
Per ciascun Guerriero Sacro nominato nella lista precedente viene fatto un riassunto delle sue imprese in base ad un ordine logico delle varie opere che compongono la serie di Saint Seiya, riportato immediatamente qui sotto:
- fumetto Saint Seiya G - Capitoli speciali
- fumetto Saint Seiya G
- fumetto Saint Seiya - parte I: il Grande Tempio
- fumetto Saint Seiya - Natassia del Paese dei Ghiacci
- film L'ardente scontro degli dei
- serie animata i Cavalieri dello Zodiaco - Asgard
- fumetto Saint Seiya - parte II: Poseidone
- fumetto Saint Seiya - parte III: Ade
- film La dea della discordia
- film La leggenda dei guerrieri scarlatti
- film L'ultima battaglia
[modifica] Castalia/Marin
NOME ORIGINALE: 鷲星座の魔鈴 (Eagle no Marin)
TRADUZIONE LETTERALE: Marin dell'Aquila
VERSIONE ITALIANA: Castalia
[modifica] Tisifone/Shaina
NOME ORIGINALE: 蛇遣い星座のシャイナ (Ophiuchus no Shaina)
TRADUZIONE LETTERALE: Shaina del Serpentario
VERSIONE ITALIANA: Tisifone
[modifica] Eris/Misty
NOME ORIGINALE: 蜥蜴星座のミスティ (Lizard no Misty)
TRADUZIONE LETTERALE: Misty della Lucertola
VERSIONE ITALIANA: Eris
In Saint Seiya I - il Grande Tempio, il Grande Sacerdote lo incaricò, assieme a Castalia (Marin dell'Aquila), Babel (Babele del Centauro), Moses (Mosè della Balena) e Asterione (Asterion dei Cani da Caccia), di uccidere i Cavalieri di Bronzo, colpevoli di aver trasgredito alle regole dei Guerrieri Sacri di Atena. Giunto a Nuova Luxor (Tokyo in Giappone), con il suo colpo causò un terremoto nelle profondità del Monte Fuji, dove i Cavalieri stavano combattendo contro Phoenix (Ikki della Fenice), ma essi si salvarono grazie all'intervento del Grande Mur (Mu). Eris lo minacciò elo fece allontanare, poi assistette al colpo di grazia dato da Castalia al suo allievo Pegasus (Seiya di Pegaso). Dubitando dell'azione della Guerriera d'Argento, rimase sul luogo e scoprì che Pegasus era ancora vivo. Iniziò la battaglia fra i due, al termine della quale Eris fu sconfitto.
[modifica] Babel
NOME ORIGINALE: ケンタウルス星座のバベル (Centaurus no Babel)
TRADUZIONE LETTERALE: Babele del Centauro
VERSIONE ITALIANA: Babel
In Saint Seiya I - il Grande Tempio, il Grande Sacerdote lo incaricò, assieme a Castalia (Marin dell'Aquila), Eris (Misty della Lucertola), Babel (Babele del Centauro) e Asterione (Asterion dei Cani da Caccia), di uccidere i Cavalieri di Bronzo, colpevoli di aver trasgredito alle regole dei Guerrieri Sacri di Atena. Giunto a Nuova Luxor (Tokyo in Giappone), dà il colpo di grazia a Cigno Nero (Cigno Nero), scambiandolo per Cristal il Cigno (Hyoga del Cigno) a causa delle illusioni create da Marin e dal Grande Mur (Mu). L'indomani tornò da solo sul luogo della battaglia in cerca di Eris (Misty della Lucertola), ma scoprì che era stato sconfitto. Nel mentre arrivò anche Cristal il Cigno, che lo sconfisse.
[modifica] Moses
NOME ORIGINALE: 白鯨星座のモーゼス (Whale/Kaitos no Moses)
TRADUZIONE LETTERALE: Mosè della Balena
VERSIONE ITALIANA: Moses
In Saint Seiya I - il Grande Tempio, il Grande Sacerdote lo incaricò, assieme a Castalia (Marin dell'Aquila), Eris (Misty della Lucertola), Babel (Babele del Centauro) e Asterione (Asterion dei Cani da Caccia), di uccidere i Cavalieri di Bronzo, colpevoli di aver trasgredito alle regole dei Guerrieri Sacri di Atena. Giunto a Nuova Luxor (Tokyo in Giappone), diede il colpo di grazia a Dragone Nero (Drago Nero), scambiandolo per Sirio il Dragone (Shiryu del Drago) a causa delle illusioni create da Marin e dal Grande Mur (Mu). L'indomani tornò sul luogo della battaglia assieme a Castalia e Asterione, e trovò i cadaveri di Eris e di Babel. Asterione, quindi, scoprì il tradimento di Castalia e aiutò Moses a sconfiggerla, ma senza ucciderla. I due decisero piuttosto di usarla come esca per attirare in trappola Pegasus (Seiya di Pegaso), il quale sopraggiunse poco dopo. Moses lo affrontò per primo, ma venne sconfitto.
[modifica] Asterione
NOME ORIGINALE: 猟犬星座のアステリオン (Hound no Asterion)
TRADUZIONE LETTERALE: Asterion dei Cani da Caccia
VERSIONE ITALIANA: Asterione
In Saint Seiya I - il Grande Tempio, il Grande Sacerdote lo incaricò, assieme a Castalia (Marin dell'Aquila), Eris (Misty della Lucertola), Babel (Babele del Centauro) e Asterione (Asterion dei Cani da Caccia), di uccidere i Cavalieri di Bronzo, colpevoli di aver trasgredito alle regole dei Guerrieri Sacri di Atena. Giunto a Nuova Luxor (Tokyo in Giappone), diede il colpo di grazia ad Andromeda Nero (Andromeda Nera), scambiandolo per Andromeda (Shun di andromeda) a causa delle illusioni create da Marin e dal Grande Mur (Mu). L'indomani tornò sul luogo della battaglia assieme a Castalia e Moses, e trovò i cadaveri di Eris e Babel. Grazie alla propria capacità telepatica, capì che Castalia li aveva ingannati creando delle illusioni. Iniziato il combattimento, aiutò Moses a sconfiggere la Sacra Guerriera d'Argento, dopodiché la usarono come esca. Quando arrivò Pegasus (Seiya di Pegaso), cercò di aiutare Moses in combattimento, ma l'infuriato Cavaliere di Bronzo fu troppo veloce. Dopo aver sconfitto il Guerriero della Balena, Pegasus affrontò Asterione stesso, ma quest'ultimo era molto più forte ed ebbe il sopravvento. Intanto, Castalia era riuscita a liberarsi e riuscì a salvare Pegasus sconfiggendo Asterione. Comunque, egli fu lasciato in vita affinché potesse riferire l'accaduto al Grande Sacerdote.
[modifica] Damian/Jamian
NOME ORIGINALE: 烏星座のジャミアン (Crow no Jamian)
TRADUZIONE LETTERALE: Jamian del Corvo
VERSIONE ITALIANA: Damian
[modifica] Agape/Capella
NOME ORIGINALE: 御者星座のカペラ (Auriga no Capella)
TRADUZIONE LETTERALE: Capella del Cocchiere
VERSIONE ITALIANA: Agape
[modifica] Vesta/Dante
NOME ORIGINALE: 地獄の番犬星座のダンテ (Cerberos no Dante)
TRADUZIONE LETTERALE: Dante di Cerbero
VERSIONE ITALIANA: Vesta
[modifica] Argo/Algol
NOME ORIGINALE: ペルセウス星座のアルゴル (Perseus no Algol)
TRADUZIONE LETTERALE: Algol di Perseo
VERSIONE ITALIANA: Argo/Argor
[modifica] Argetti/Algeti
NOME ORIGINALE: ヘラクレス星座のアルゲティ (Heracles no Algethi)
TRADUZIONE LETTERALE: Algeti di Ercole/Eracle
VERSIONE ITALIANA: Argetti/Argeti
[modifica] Dedalus/Dio
NOME ORIGINALE: 銀蝿星座のディオ (Musca no Dio)
TRADUZIONE LETTERALE: Dio della Mosca
VERSIONE ITALIANA: Dedalus
[modifica] Orione/Sirio
NOME ORIGINALE: 巨犬星座のシリウス (Canis Major no Sirius)
TRADUZIONE LETTERALE: Sirio del Cane Maggiore
VERSIONE ITALIANA: Orione
[modifica] Betelgeuse/Tolomeo
NOME ORIGINALE: 矢星座のトレミー (Sagitta no Tremy/Ptolemy)
TRADUZIONE LETTERALE: Tolomeo della Freccia
VERSIONE ITALIANA: Betelgeuse/Tramy della Freccia
Nel fumetto Saint Seiya I - il Grande Tempio, quando Atena, accompagnata dai quattro Cavalieri di Bronzo, arrivò ad Atene per incontrare il Grande Sacerdote, le venne incontro Betelgeuse, il quale attaccò il gruppo con le sue frecce illusorie. Un singolo Fulmine di Pegasus (Colpo delle stelle cadenti di Pegaso) fu sufficiente per mandare al tappeto questo guerriero, ma nel frattempo una freccia d'oro da lui scagliata aveva trafitto il cuore della giovane Lady Isabel (Saori Kido), e solo l'intervento del Grande Sacerdote avrebbe potuto salvarla.
[modifica] Albione/Dedalo
NOME ORIGINALE: nel manga: ケフェウス星座のダイダロス (Cepheus no Daidalos), nel anime: ケフェウス星座のアルビオレ (Cepheus no Albiore)
TRADUZIONE LETTERALE: Dedalo/Albiore di Cefeo
VERSIONE ITALIANA: Daidaros/Albione
[modifica] Orfeo della Lira
NOME ORIGINALE: 琴星座のオルフェ (Lyra no Orphée)
TRADUZIONE LETTERALE: Orphée della Lira
VERSIONE ITALIANA: Orfeo della Lira
[modifica] Noesis del Triangolo
NOME ORIGINALE: 三角星座のノエシス (Triangulum no Noesis)
TRADUZIONE LETTERALE: Noesis del Triangolo
VERSIONE ITALIANA: Noesis del Triangolo