Kečujų kalba
Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Kečujų kalba (Runa Simi) |
|
---|---|
Kalbama | Argentinoje, Brazilijoje, Bolivijoje, Čilėje, Kolumbijoje, Ekvadore, Peru |
Kalbančiųjų | 10 mln. |
Vieta pasaulyje | 83 |
Kilmė |
Kečujų kalbos |
Valstybinė kalba | |
Valstybinė kalba | Bolivijoje ir Peru |
Kalbos kodai | |
ISO 639-1: | qu |
ISO 639-2: | que |
SIL: | - |
Kečujų kalba (Runa Simi) – indėnų kalba, kuria kalbama Pietų Amerikoje. Tai buvo Inkų imperijos kalba. Dabar ja kalba apie 10 mln. žmonių – Ekvadore, Kolumbijoje, Peru, Bolivijoje, šiaurinėje Čilėje ir Argentinoje. Tai yra plačiausiai vartojama Amerikos indėnų kalba.
Tai Agliutinacinė kalba, įprastinė žodžių tvarka sakinyje – veiksnys- papildinys – tarinys (SOV).
Turinys |
[taisyti] Geografinis paplitimas
Yra 2 pagrindinės tarmių grupės:
- Waywash (arba Quechua I) – vartojamos centrinės Peru aukštumose. Tai pati archajiškiausia ir įvairiausia tarmių grupė, kai kurios tarmės kartais laikomos atskiromis kalbomis.
- Wanp'una (arba Quechua II) – skirtomos į 3 šakas: Yunkay Quechua vartojama Peru kalnuotosios dalies vakaruose; Šiaurinė kečua (dar vadinama Runashimi bei, Ekvadore, Kichwa) vartojama Kolumbijoje ir Ekvadore; Pietinė kečua – vartojama Peru pietinėse aukštumose, Bolivijoje, Argentinoje ir Čilėje. Pietų kečua šiuo metu yra svarbiausia kečujų kalbos šaka – ja kalba daugiausiai žmonių, ji turi reikšmingiausią kultūrinį ir rašto palikimą. Dabartinė rašto kalba remiasi šios šakos Kusko ir Ajakučo miestų tarmėmis.
[taisyti] Žodynas
Kai kurių kečujų kalbos žodžiai per ispanų kalbą pateko į kitas kalbas ir tapo tarptautiniais – koka, kondoras, guanas, lama, pampa, puma, chininas, vikunija ir gaučas.
[taisyti] Svarbiausios frazės
Lietuviškai | Kečujų kalba |
---|---|
kečujų kalba | runa simi |
ispanų kalba | misu simi |
taip | ari |
ne | manan |
labas | Napaykullayki!, Yaw! |
Labas rytas! | Allin punchaw! |
Laba diena! | Allin suka! |
Labas vakaras! | Allin tuta! |
sudie! | rikunakusun! |
iki pasymatymo! | Tinkunanchikkama! |
ačiū | Dyuspagrasunki |
prašau | Allichu |
kodėl? | imamanta?; imamantataq? |
kas? (apie žmogų) | pi? |
kas? (apie daiktus) | ima? |
kada? | haykapi? |
kur? | may? |
kaip? | ima hina? |
kiek? | hayka? |
suprasti | hapiy |
kalbėti | rimay |
dievas | Apunchik |
vienas | huk |
du | iskay |
trys | kimsa |
keturi | chusku |
penki | pichqa |
šeši | suqta |
septyni | qanchis |
aštuoni | pusaq |
devyni | isqun |
dešimt | chunka |
šimtas | pachak |
tūkstantis | waranqa |
[taisyti] Gramatika
Kečujų kalba pasižymi labai reguliaria gramatika praktiškai neturinčia išimčių. Tai yra nominatyvinė-akuzatyvinė kalba.
Daiktavardis neturi giminės kategorijos. Daugiskaita sudaroma su priesaga -kuna:
Kečujų | Lietuviškai |
---|---|
Rumi | akmuo |
Rumikuna | akmenys |
Kimsa rumi | trys akmenys |
Askha rumi | daug akmenų |
Bet ši priesaga nebūtina, kai skaičius aiškus iš konteksto. Priesaga -ta nurodo papildinį:
Kečujų | Lietuviškai |
---|---|
wasi | namas |
wasita | namą |
wasikunata | namus |
Priesaga -qa žymį temą:Alqoqa qarita kachuran Šuo įkando žmogui (Šuo. Jis įkando žmogui). Alqo qaritaqa kachuran Šuo įkando žmogui (Žmogus. Šuo įkando jam)
Be to daiktavardis gali būti žymimas nurodant priklausomybę:
Kečujų | Lietuviškai |
---|---|
wasiy | mano namas |
wasiyki | tavo namas |
wasin | jo/jos namas |
[taisyti] Nuorodos