New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Википедия:Проект:Германия — Википедия

Википедия:Проект:Германия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

см. также

Пожалуйста, добавляйте новые темы снизу. Добавить…

Содержание

[править] Списки названий

[править] Районы

  1. Районы Баварии
  2. Районы Баден-Вюртемберга
  3. Районы Бранденбурга
  4. Районы Мекленбурга — Передней Померании
  5. Районы Нижней Саксонии
  6. Районы Рейнланд-Пфальца
  7. Районы Саара
  8. Районы Саксонии
  9. Районы Саксонии-Анхальт
  10. Районы Северного Рейна — Вестфалии
  11. Районы Тюрингии
  12. Районы Шлезвиг-Гольштейна

[править] Города

  1. Города Баварии
  2. Города Баден-Вюртемберга
  3. Города Бранденбурга
  4. Города Гессена
  5. Города Мекленбурга — Передней Померании
  6. Города Нижней Саксонии
  7. Города Саара
  8. Города Рейнланд-Пфальца
  9. Города Саксонии
  10. Города Саксонии-Анхальт
  11. Города Северного Рейна — Вестфалии
  12. Города Тюрингии
  13. Города Шлезвиг-Гольштейна

[править] Навигационные шаблоны

[править] Статьи по районам

[править] Обсуждение терминологии

  • [[1]] Тут в немецком два разных многозначных слова Gemeinde и Kommune, которые соответствуют одному французскому «Коммуна». Попробуем обратиться к реальности русского языка. Gemeinde переводится как «общество», «волость» и «населённый пункт» — три разных значения, видимо не имеет смысла в русском тексте пытаться использовать одно слово. Я предлагаю всё-таки для Германии (но не для Швейцарии) использовать в зависимости от контекста три разных слова — «община» как административная единица, «посйлок» как населённый пункт и «общество» . неон 13:29, 1 марта 2007 (UTC)
Пожалуйста, только не посёлок!!!, лучше населённый пункт. — Melomann 13:50, 1 марта 2007 (UTC)
Не знаю как в русском, но в немецком слова Gemeinde (в смысле город, посёлок) и Kommune синонимы. «Община» пахнет религиозной общиной (Religionsgemeinde), поэтому не хочу использовать это слово. «Волость» мне кажется устаревшим словом. Для населённых пунктов (кроме городов) подходит «посёлок». --Obersachse 13:54, 1 марта 2007 (UTC)

Комунна в русском несёт кучу «левой» нагрузки — помимо парижской комунны, были ещё крестьянские комунны после революции и хипповые коммуны, и слово ассоциируется с большой семьёй «образцового быта», чем с административной единицей. Но для французскоязычного пространства вроде бы годится. «Община» конечно тоже ассоциируется с какой-то замкрутой группой людей — но не обязательно с религиозной общиной, скорее с обществом или товариществом.

Предлагаю голосовать. неон 14:11, 1 марта 2007 (UTC)

[править] Gemeinde (в смысле "административная единица")

[править] Община

  • за неон 14:11, 1 марта 2007 (UTC)

* за всё-таки, т.к. религиозная община называется по-русски приходом (хотя относится только к христианской религии) -- Melomann 22:55, 2 марта 2007 (UTC)

  • против. Раньше я использовал это слово для обозначения бельгийских gemeente (не в википедии), но очень часто возникали коннотации с религиозным понятием. Потом узнал, что по-русски gemeente принято называть коммуной. Волков Виталий (kneiphof) 21:16, 5 марта 2007 (UTC)
  • против. Пока не вижу способа разрешать проблемы с церковным понятием "община" --DR 08:27, 7 марта 2007 (UTC)
  • за Голь на выдумки хитра 22:31, 7 марта 2007 (UTC)
  • против Не надо использовать это перегруженное значениями понятие --Василий 13:36, 11 марта 2007 (UTC)

[править] Коммуна

  • за Obersachse 14:47, 1 марта 2007 (UTC)
  • за Принятое название для населённых пунктов Франции, Италии, Швейцарии. Почему бы и не Германии? Jaspe 20:00, 1 марта 2007 (UTC)
+Бельгия и Нидерланды. Волков Виталий (kneiphof) 21:14, 5 марта 2007 (UTC)

[править] Волость

[править] Не итог

Убедительного перевеса нет. Остается община если ближайшую пару недель меня не переубедят неон 13:37, 5 марта 2007 (UTC)

[править] Gemeinde (в смысле "населённый пункт Германии")

[править] Город

  • за немецкие гемайнды сообветствуют нередко именно городам а не сёлам
  • Когда речь идёт о городе. Obersachse 14:54, 1 марта 2007 (UTC)
  • Когда речь идёт о городе. -- Melomann 18:36, 1 марта 2007 (UTC)
  • за когда речь идёт о населённом пункте, имеющем статус города. Alex Ex 18:54, 5 марта 2007 (UTC)
  • за когда речь идёт о населённом пункте, имеющем статус города. Волков Виталий (kneiphof) 21:17, 5 марта 2007 (UTC)
  • за в ситуациях, когда населённый пункт имеет статус "Stadt". --DR 08:22, 7 марта 2007 (UTC)

[править] Посёлок

  • за неон 14:11, 1 марта 2007 (UTC)
  • Когда речь идёт не о городе. Obersachse 14:55, 1 марта 2007 (UTC)
  • против Посёлок как населённый пункт, т.е название на карте или на дорожном знаке мне не знаком, есть (или был раньше в СССР) посёлок городского типа (пгт), есть простонародное обозначение «рабочий посёлок» (из-за ето простонародного, мне и не нравится) смотри также объяснение в «за» ниже — Melomann 18:39, 1 марта 2007 (UTC)
  • за когда речь идёт о населённом пункте, не имеющем статус города. Alex Ex 18:54, 5 марта 2007 (UTC)
  • За. Бельгийские населённые пункты, не имеющие статуса города, в привычной россиянам системе понятий больше всего подходят под определение «посёлок городского типа». Думаю, что в Германии ситуация похожа. Волков Виталий (kneiphof) 21:19, 5 марта 2007 (UTC)
  • За, в ситуациях, когда населённый пункт не имеет статуса "Stadt". "Посёлок городского типа" - вполне официальный термин. --DR 08:21, 7 марта 2007 (UTC)
  • За--Василий 13:38, 11 марта 2007 (UTC)

[править] Село

  • против неон 14:15, 1 марта 2007 (UTC)
  • против Obersachse 14:47, 1 марта 2007 (UTC)
  • против имхо, для россиянина село - это населённый пункт сельского типа (извиняюсь за каламбур). Не думаю, что в Германии много нас. пунктов, где большинство населения занимается сельским хозяйством. Волков Виталий (kneiphof) 21:21, 5 марта 2007 (UTC)
  • против. В русском языке есть чёткое отличие понятий "село" и "деревня" - в селе есть церковь, в деревне - нет. Кто у нас будет это проверять? --DR 08:25, 7 марта 2007 (UTC)
    А я всегда думал, в чём же разница? Теперь знаю. Главное - не перепутать. --Obersachse 22:42, 7 марта 2007 (UTC)
  • против Голь на выдумки хитра 22:31, 7 марта 2007 (UTC)

[править] Деревня

  • против неон 14:15, 1 марта 2007 (UTC)
  • против Obersachse 14:47, 1 марта 2007 (UTC)
  • может быть для очень маленьких поселений, размером в десяток домов, такой термин подойдёт. Волков Виталий (kneiphof) 21:22, 5 марта 2007 (UTC)
  • против, см. аргументацию в пункте "село" --DR 08:26, 7 марта 2007 (UTC)
  • против Голь на выдумки хитра 22:31, 7 марта 2007 (UTC)

[править] Населённый пункт

  • против скучно неон 14:15, 1 марта 2007 (UTC)
  • за потому-что Gemeinde — это (в основном в зависимости от размера) "по-русски" будет: село/деревня, посёлок, город, аул, кишлак, хутор и т.д. --Melomann 18:44, 1 марта 2007 (UTC)
  • наверное тоже за. В Чехии похожая ситуация: всё официально называется obec: от города до села. На практике обычно это переводится как населённый пункт. Некрасиво конечно, но что делать... Jaspe 20:40, 1 марта 2007 (UTC)
  • Я не настаиваю на посёлке. Можно и так. --Obersachse 19:52, 2 марта 2007 (UTC)
  • за когда речь идёт о населённом пункте, не имеющем статус города. Пожалуй, я лично скорее за этот вариант, чем за посёлок. Alex Ex 18:54, 5 марта 2007 (UTC)
  • за, как альтернатива "посёлку". --DR 08:23, 7 марта 2007 (UTC)
  • за Голь на выдумки хитра 22:31, 7 марта 2007 (UTC)
  • за универсальный вариант --Василий 13:39, 11 марта 2007 (UTC)

[править] Не итог

Явного консенсуса нет. Пока остаётся посёлок. Если ближайшие пару недель меня не переубедят — так и будет. неон 13:38, 5 марта 2007 (UTC)

А почему не «коммуна»? Бельгийские и голландские gemeente переводятся именно так, при этом вариант перевода «посёлок» был бы некорректен, так как в состав gemeente обычно входят несколько населённых пунктов. Не знаю правда, насколько ситуация в Германии отличаетя от Бельгии/Нидерландов. Волков Виталий (kneiphof) 20:45, 5 марта 2007 (UTC)
Вариант уже предложен сверху. Просмотрел. Волков Виталий (kneiphof) 21:13, 5 марта 2007 (UTC)

[править] Какие нужны категории

[править] Категория:Города Германии только

[править] Категория:Города и посёлки Германии только

  • против. Obersachse 14:56, 1 марта 2007 (UTC)
  • против. -- Melomann 22:56, 2 марта 2007 (UTC)
  • За (один из вариантов). Alex Ex 18:56, 5 марта 2007 (UTC)

[править] Категория:Города Германии и отдельно Категория:Посёлки Германии

  • Когда появится значительное число статей о посёлках. --Obersachse 14:51, 1 марта 2007 (UTC)
  • согласен, когда появятся -- Melomann 18:52, 1 марта 2007 (UTC)
  • За (один из вариантов). Alex Ex 18:56, 5 марта 2007 (UTC)

[править] Категория:Населённые пункты Германии

  • За. Убьём двух зайцев одной категорией. --Obersachse 17:07, 11 марта 2007 (UTC)


[править] Саксония

Залил для пробы 50 городов. Прошу разрешения залить остальные 500. неон 15:35, 3 марта 2007 (UTC)

Готово.

[править] Требуется доделать вторым проходом бота:

  1. Ссылку Саксония --> Саксония (федеральная земля)  Сделано автозамена
  2. Идентификационный код субъекта самоуправления как ссылка для официального кода  Сделано автозамена
  3. при наличии галереи отправить её ниже таблицы с помощью

[править] Административный округ

Я создал статьи об административных округах Саксонии. Пример тут. Использовал шаблон {{Административный округ Германии}}. —Obersachse 19:13, 5 марта 2007 (UTC)

Хорошо. Все города исправно на них ссылаются ! неон 20:01, 5 марта 2007 (UTC)

[править] Гессен

Залил для пробы 50 городов. Прошу разрешения залить остальные 500. неон 17:02, 3 марта 2007 (UTC)

Мои замечания на счёт герба Неомботу читал? Остальное вроде в порядке. Перед заливкой сообщи пожалуйста в Википедия:Вниманию участников. --Obersachse 17:12, 3 марта 2007 (UTC)
С гербами всё в порядке. Тушите свет неон 17:34, 3 марта 2007 (UTC)

Полная закачка соверщена ботом без сбоев за 45 минут. Обнаружено несколько ошибок которые были в немецком тексте - там же и выправлены. Сделяю себе паузу - напишу вручную несколько десятков городов которые знаю, чтобы не скучно было. неон 12:53, 4 марта 2007 (UTC)

  • Ты забыл ссылки на сайты городов, они есть в каждой статье. А так очень хорошо получилось. Wind 17:29, 4 марта 2007 (UTC)
Спасибо! там оказалась ошибка которая в части случаев пропускает ссылки. Ошибку поправил. Пройду потом вторым проходом и исправлю. Но сначала подожду ещё замечаний неон 19:23, 4 марта 2007 (UTC)
  • Да, отлично получилось. Сегодня Германия, завтра Австрия, послезавтра Швейцария ... Скоро не останется ни одного города, с которым Неомбот не лично знаком :-) --Obersachse 17:57, 4 марта 2007 (UTC)
    Можно грузить Саксонию? Или страшно за секретны вермахта :-) неон 19:26, 4 марта 2007 (UTC)
    Секреты вермахта были унесены Советской армией в 1992 г. Грузи! :-) --Obersachse 20:03, 4 марта 2007 (UTC)
    Лови! неон 21:03, 4 марта 2007 (UTC)

[править] Требуется доделать вторым проходом бота:

  1. Идентификационный код субъекта самоуправления как ссылка для официального кода  Сделано автозамена
  2. Веб-сайты восстановить там где они утеряны
  3. Не так уж важно, но хорошо бы после первого предложения (определения) добавить пустую строку. Красивее смотрится. И я бы хотел иметь в шаблоне "Город" весь каркас, т.е. все параметры (и пустые). Это потом облегчает вручную заполнить шаблон информацией. --Obersachse 22:38, 4 марта 2007 (UTC)
    Да, все параметры, в т.ч. и пустые это просто обязательно. Wind 11:52, 5 марта 2007 (UTC)
  4. при наличии галереи отправить её ниже таблицы с помощью

[править] Северный Рейн - Вестфалия

Готовится. Сделано полутора десятка городов. DR посмотрел и уже согласен. Не будет возражений - запущу к вечеру неон 13:41, 5 марта 2007 (UTC)

Посмотртел, вроде выглядит хорошо. Wind 15:18, 5 марта 2007 (UTC)
Неверно оформляется ссылка на офицальный сайт внизу таблички. --DR 15:29, 5 марта 2007 (UTC)
Что значит неверно? В Гессене они выпадали. А тут кажется верно неон 15:45, 5 марта 2007 (UTC)
Сам стоит, например Кирхленгерн:

|Сайт = http://www.kirchlengern.de/ www.kirchlengern.de

а должно быть

|Сайт = http://www.kirchlengern.de/

иначе ссылка выглядит как www.kirchlengern.de Официальный сайт вместо Официальный сайт. В других землях этого, вроде, не было. --DR 15:54, 5 марта 2007 (UTC)
Понятно. Немцы в некоторых статьях дублируют страницу и её описание - требуется однако в описании только "официальный сайт" без адреса? Можно сделать неон 16:19, 5 марта 2007 (UTC)
Ну, и уже указывавшееся замечание по ссылке "официальный код" --DR 15:30, 5 марта 2007 (UTC)

Поехали! неон 19:23, 5 марта 2007 (UTC)

А тепперьб он неверно даёт ссылку в разделе "Ссылки" --DR 20:37, 5 марта 2007 (UTC)
  • В галерею нельзя вставлять больше трёх картинок, иначе вот такое получается. Wind 20:46, 5 марта 2007 (UTC)
Или вот такое: Шмалленберг. На высоких разрешениях все еще Ок, но на 1024х768 картинки наезжают на шаблон. Wind 20:48, 5 марта 2007 (UTC)
У меня никуда не наезжает неон 21:11, 5 марта 2007 (UTC)
Действительно, только в Firefox 1.5 у меня такое. В других нормально. Нужно еще глянуть в Firefox 2.0, может там такого тоже нет. Wind 23:52, 5 марта 2007 (UTC)
Если перед разделом "Фотографии" вставить
<br style="clear:right" />
то глюк в Firefox пропадает. Wind 23:56, 5 марта 2007 (UTC)
Сделаю вторым проходом. У Мазилы всегда таблицы на картинки наежжали. Жалко что статья потеряет компактность и картинки опустятся под инфобокс - но чем не пожертвуешь ради жизни на земле! неон 09:13, 6 марта 2007 (UTC)

Операция завершилась успешно. Остались для ручного создания три больших города -

неон 21:06, 5 марта 2007 (UTC)

[править] Требуется доделать вторым проходом бота:

  1. Поправить раздел "Ссылки" в тексте запихав "Официальная страница" под квадратные скобки
  2. при наличии галереи отправить её ниже таблицы с помощью <br style="clear:right" />

[править] Бранденбург

Последняя маленькая земля - только 400 городов. Бот готов. Далее пойдут земли по 1000 городов. Планирую на вечер. Кто возражает? Или может быть такая скорость заливки - слишком быстро? неон 12:12, 6 марта 2007 (UTC)

OK. --Obersachse 13:43, 6 марта 2007 (UTC)
Нет, хорошая скорость! :) Wind 14:48, 6 марта 2007 (UTC)
Скоро будет Бавария с 2500 городами :-) неон 16:20, 6 марта 2007 (UTC)

Бранденбург прошёл как-то гладко без сбоев.

Пруссия ведь. Дисциплина ;-) --Obersachse 21:56, 6 марта 2007 (UTC)

[править] Бавария

Бот готовится к большому прыжку в среду вечером. Не страшно? неон 21:42, 6 марта 2007 (UTC)

А баварцы упрямые. Осторожно! ;-) --Obersachse 21:56, 6 марта 2007 (UTC)
Очень хочется испугаться, но не получается. :) Wind 23:44, 6 марта 2007 (UTC)

Прошло в целом успешно, но не так чисто. Буду высматривать те районы, в которых немецкий сокращения типа a.d.XXX и свободные города Зато теперь бот стал подписывать некоторые фотографии! неон 23:21, 7 марта 2007 (UTC)

Я же говорил, что с баварцами непросто ;-) --Obersachse 00:22, 8 марта 2007 (UTC)
Кстати, а можно в список "второго прохода" добавить и подписи к фотографиям? --DR 09:07, 8 марта 2007 (UTC)
Не уверен, мне их парсить лень неон 10:03, 8 марта 2007 (UTC)

[править] Нижняя Саксония

Это маленькая тихая земля, думаю с ней будет меньше проблем неон 10:03, 8 марта 2007 (UTC)

  • Не будет проблем — Пруссия ;-) —Obersachse 10:10, 8 марта 2007 (UTC)
  • Да, проблем было мало неон 14:34, 8 марта 2007 (UTC)

[править] Выправление чисел

Бот сейчас переправляет все числа на нобры - найдена редкая ошибка, и ещё оказывается четырёхзначные пишутся без нобра. неон 21:17, 8 марта 2007 (UTC)

Бот прошёл не очень удачно, сорвавшись на тысячах и на некоторых ситуациях, когда числа были вставлены вручную а не ботом. Бдительность участников позводила эти случаи выявить. Ещё надо будет пропустить этого бота для Баварии, Бранденбурга и Нижней Саксонии - я исправлю его чтобы он брал только стандартные шаблоны сделанные ботом и был понадёжнее. Спасибо DR и Ивану Володину за бдительность неон 09:07, 9 марта 2007 (UTC)

[править] Города Тюрингии

Бот готов. Ожидаю мало проблем - бот битый и подкованный неон 09:25, 9 марта 2007 (UTC) Бот прошёл гладко без проблем. неон 19:33, 9 марта 2007 (UTC)

[править] Города Саксонии-Анхальт

Бот готовится к прыжку неон 19:34, 9 марта 2007 (UTC)

[править] Подробная карта Германии

Вот, кстати. Подробная карта Германии с русскими названиями. Можно что-нибудь проверить навскидку. --Александр Сигачёв (ajvol) 16:46, 10 марта 2007 (UTC)

Отлично! Спасибо, ajvol. --Obersachse 17:07, 10 марта 2007 (UTC)
Я же говорил, что Меттман, а не Метман! --DR 17:21, 10 марта 2007 (UTC)
Там не всё последовательно и не всё соответствует Правилам, а с двойными согласными полная каша. Но думаю что есть мало чего лучшего, в индивидуальном порядке крупные города можно переименовывать следуя этой карте. Какой-нибудь Kirchheim по правилам должен быть Кирхгайм, а там он Кирххайм. неон 17:34, 10 марта 2007 (UTC)
переименовал в Меттман, Гугль чаще показывает неон 18:03, 10 марта 2007 (UTC)

[править] Выправление чисел

Запускаю снова в более осторожном режиме, надо подправить мелкие неточности бота в населении. неон 18:14, 10 марта 2007 (UTC)

Заканчиваю выправление чисел на Баварии. Надеюсь крупные города не затронутся неон 11:48, 12 марта 2007 (UTC)

[править] Города Шлезвиг-Гольштейна

Бот готовится. Если слишком быслрая заливка - тормозите неон 19:24, 10 марта 2007 (UTC)

Бот прошёл успешно неон 23:48, 10 марта 2007 (UTC)

[править] Города Баден-Вюртемберга

Бот готовится перепрыгнуть 150000. неон 23:48, 10 марта 2007 (UTC)

Вторая космическая скорость :-) Самое хорошее то, что никто не жалуется. --Obersachse 08:14, 11 марта 2007 (UTC)

Осталось: Бёблинген, Райхенау, Блумберг (Шварцвальд), Вальдкирх (Брайсгау) Фрайбург-им-Брайсгау

[править] Города Мекленбурга — Передней Померании

Ещё один предпоследний поход бота неон 19:11, 11 марта 2007 (UTC)

[править] ei -> еи

  • Извините, что поздно заметил. По моему, «ei» в немецком на русский традиционно переводится как «еи», а не как «аи». К примеру, «Лейпциг», а не «Ляйпциг», «Лихтенштейн», а не «Лихтенштайн». Мне кажется, что соответвующие названия нужно исправить. Wind 22:51, 11 марта 2007 (UTC)

Такая транслитерация (в дореволюционной орфографии) сохраняется только в небольшом количестве исторических названиях (точно также как Г вместо Х), Лейпциг, Веймар, Рейн, Рейнланд-Пфальц и ещё немного — см. спор Хайдельберг или Гейдельберг, основная транслитерация по статье Немецкий язык#Транскрипция ай. Бот начал тоже с «исторической транскрипции»!, но потом товарищи меня поправили, указав на современные правиланеон 10:10, 12 марта 2007 (UTC)

Ок, если так, то тогда хорошо. Wind 10:19, 12 марта 2007 (UTC)
Проблема в том, что для кого-то название историческое, а другие о нём никогда не слышали. Я, например, не могу смотреть без боли на Брайсгау или Хоэнлоэ, и в своих статьях на исторические темы придерживался и намерен продолжать придерживаться традиционной орфографии. Компромиссом будет редирект. Jaspe 23:22, 12 марта 2007 (UTC)
Придётся делать редиректы. В принципе я могу помочь если завести отдельно страницу списка желательных переименований и редиректов, и один раз пропустить бота чтобы он всё это сделал. Думаю осталось не менее сотни городов из 12000 которые следовало бы переименовать или имя которых спорно неон 23:25, 12 марта 2007 (UTC)
Конечно, в историческом контексте можно использовать «устаревшее» название. Благо что есть перенаправления. По аналогии я пишу, что Кант жил в Кёнигсберге и не в Калининграде, и Рихтгофен в Бреслау вместо Вроцлава. —Obersachse 06:29, 13 марта 2007 (UTC)

[править] Города Рейнланд-Пфальца

Последний прыжок первого прохода - около 2000 статей. Потом будет второй проход Германии с выправлением неточностей и Австрия неон 10:13, 12 марта 2007 (UTC)

А Швейцария и Люксембург?StraSSenBahn 12:52, 12 марта 2007 (UTC)
Немецкоязычная Швейцария - после Австрии. Про Люксембург не знаю - он очень французскоязычный, а транскрибировать французские названия бот не умеет неон 12:55, 12 марта 2007 (UTC)
Трудно ли Ваш бот обучить правилам транскрипции других языков? Например, есть довольно близкие языки такие как языки, входящие в Славянскую ветвь. Это и польский (Города польши), и Болгарский язык (Города в Болгарии) и т.п. --Pavelegorov 18:44, 12 марта 2007 (UTC)

Будет проект "Города Польши", (Википедия:Проект:Польша планирую начать примерно через две недели - думаю получится. С другими славянскими не знаю - в польском очень чёткие правила транслитерации. С чешским посложнее. В болгарском надеюсь проблем не будет. неон 18:58, 12 марта 2007 (UTC) неон 18:58, 12 марта 2007 (UTC)

Кстати бот зацепит городские районы (Stadtteil), такие как de:Klotzsche? --Pavelegorov 22:17, 12 марта 2007 (UTC)
Нет, городские районы не оформлются стандартным шаблоном и будут отвергнуты неон 22:44, 12 марта 2007 (UTC)

[править] Основная заливка городов Германии завершена

Ура, товарищи!

Предстоит ещё мелкая правка неточностей Рейнланд-Пфальца, потом повторный проход бота по отмеченным замечаниям, а потом ащё актуализация.

Просьба пожелания на второй проход бота писать тут (кроме уже отмеченных выше). неон 23:11, 12 марта 2007 (UTC)

  1. Есть одно пожелание (мне было бы удобнее, но не уверен что это благо в принципе). Содержание немецкой статьи помещать в наши стабы в закоментированном виде. Ну или хотя бы заголовки разделов… --Dennis Myts 17:27, 13 марта 2007 (UTC)
    Не, не надо такого счастья. Как показал опыт, структура немецкой и русской статьи совпадать не будут, а просто копировать содержимое не стоит, т.к. за то время пока кто то доберётся до болванки немецкая статья уже изменится может. --Dennis Myts 20:56, 13 марта 2007 (UTC)
  2. Второе пожелание. После ссылок на офф. сайты поставить (нем.).--Dennis Myts 17:31, 13 марта 2007 (UTC)
    А это не очевидно, что оф. сайт немецкого города на немецком? --Obersachse 18:33, 13 марта 2007 (UTC)
    Нет. Оф. сайт может быть на нескольких языках, (но у мелких городков конечно на немецком). И тем не менее энциклопедия на русском и необходимо дать читателю представление о том куда он попадёт нажимая на ссылку.--Dennis Myts 18:43, 13 марта 2007 (UTC)
    Если я в немецкой вики читаю статью при русский город и кликну на ссылку к официальному сайту города, то мне ясно, что меня ожидает. Если очень везёт (в крупных городах), то имеется английская версия в уменьшенном объёме. А так - конечно на русском, город русский ведь. --Obersachse 18:58, 13 марта 2007 (UTC)
    Это понятно и логично, но если подходить с такой позиции то вообще никогда не нужно ставить пометку о языке ссылки. Читатель не должен догадыватся, а должен получать информацию. И если для этого нужно всего лишь поставть пометку о языке ссылки, то я не вижу причины по которой это сделать не стоит. --Dennis Myts 19:03, 13 марта 2007 (UTC)
    Я считаю, что официальные сайты городов очевидное исключение. У "обычных" ссылок можно ожидать, что они на русском. Если нет - укажи язык. А сайт иностранного города вряд ли будет на русском. --Obersachse 19:14, 13 марта 2007 (UTC)
    Это для нас очевидно. А пожилому читателю из российской глубинки (да вдобавок малознакомому с тонкостями интернета) это может быть совсем не очевидно. Поэтому не вижу смысла вводить исключение для каких то определённых сайтов в одной стране.--Dennis Myts 19:18, 13 марта 2007 (UTC)
  3. Третье пожелание. После фразы Подчиняется управлению ххх поставить (нем. ххх). Пример: Подчиняется управлению Ам Пенестром (нем. Am Peenestrom) --Dennis Myts 17:45, 13 марта 2007 (UTC)
    Против накопления ссылок на немецкий язык. Достаточно дать ссылку при оригинальном названии города. --Obersachse 18:33, 13 марта 2007 (UTC)
    Не понял, при чём здесь ссылка на город. Например в Люманнсдорфе написанно Подчиняется управлению Цюсcов. А оригинальное название необходимо указать, так как по русски немецкие названия звучат зачастую странно (я например прочитав русскую транскрипцию далеко не всегда могу востановить естественное написание и звучание оригинала).--Dennis Myts 18:43, 13 марта 2007 (UTC)
    Ты хочешь, чтобы в статье Люманнсдорф три раза стояло «нем.»? Люманнсдорф (нем. Lühmannsdorf) — посёлок (нем. Gemeinde) … управлению Цюсcов (нем. Züssow). --Obersachse 18:54, 13 марта 2007 (UTC)
    Не только три, а даже больше. Я каждое первое вхождение слова на которое никогда не будет отдельной статьи помечаю «нем.». Для примера Цюссов. Читатель должен получить информацио об оригинальном написании слова, которое он иначе нигде не получит.--Dennis Myts 19:00, 13 марта 2007 (UTC)
    Ну и в добавок я не безгрешен, и вполне могу ошибится в транскрипции. :) При наличии оригинального написания это будет видно. В противном случае моя ошибка может привести к ложному информированию читателя. --Dennis Myts 19:06, 13 марта 2007 (UTC)
    А я считаю, что намного лучше смотрится вот так: Люманнсдорф (нем. Lühmannsdorf) — посёлок (Gemeinde) … управлению Цюсcов (Züssow). Один раз указал что язык немецкий и всё. --Obersachse 19:09, 13 марта 2007 (UTC)
    В контексте северной германии это не имеет значения. Можно и так лишь бы оригинальное название было. Но вот в областях граничащих с францией, польшой, голандией, данией вполне могут быть места названия которых транскрибируются не с немецкого а с другого языка. --Dennis Myts 19:14, 13 марта 2007 (UTC)
    Убеди меня примером. --Obersachse 19:16, 13 марта 2007 (UTC)
    На вскидку примера не приведу, а искать если честно лень, т.к. вопрос был изначально не об этом, а об наличии оригинального названия. :)--Dennis Myts 19:21, 13 марта 2007 (UTC)
  4. Может быть, Неон уже ответил, но я не могу найти. Как насчёт обратных интервикиссылок, то есть из немвики к нам? --Obersachse 18:08, 13 марта 2007 (UTC) (извиняюсь я перенёс --Dennis Myts 18:21, 13 марта 2007 (UTC)) (Спасибо за перенёс Obersachse)
    Если верить Википедия:Интервики, то интервики - боты сами в конце-концов добавят эти ссылки в другие языковые разделы. Wind 18:56, 13 марта 2007 (UTC)
    А я не верю. Мой опыт показывает, что с обратной ссылкой через несколько дней, без оной - несколько месяцев/годов/никогда. --Obersachse 19:02, 13 марта 2007 (UTC)
    Ну значит нужно попросить кого-то со статусом бота в de или en. Короче того же интервики-бота пройтись по этим статьям. Wind 19:08, 13 марта 2007 (UTC)
    Про интервики я свяжусь с крупным интервики-ботом который мне это сделает - я даже и не стал запрашивать статус бота в девики, думаю такие боты найдутся неон 19:22, 13 марта 2007 (UTC)
  5. И что бот будет делать со статьями о городах, которые (статьи) уже существовали до заливки. Хорошо бы им дать единый облик. --Obersachse 18:08, 13 марта 2007 (UTC)
    Думаю надо составить список на перезаливку. Существует некоторое количество некачественных стабов, которые можно забить ботом. Кроме того, можно попросить бот забить некоторые вручную созданные статьи, чтобы потом слить старый и новый вариант (но такая операция дболжна делаться под контролем участника, который потом проведёт слияние). Позже будет сделан "бот актуализации" который заново составляет шаблон "город" с немецкой вики и обновляет шаблон. Так, раз в году будет актуализировано население, бургомистр и правяшая партия. неон 11:26, 14 марта 2007 (UTC)
  6. Да, может быть можно поставить шаблон germany-geo-stub выше шаблона район? А то с одной стороны его там снизу и не видно, а с другой странная структура статьи получается.--Dennis Myts 09:56, 14 марта 2007 (UTC)
  7. А как на счёт того чтобы редиректы с оригинальных названий поставить? Пример: Цюссов и Züssow. --Dennis Myts 10:22, 14 марта 2007 (UTC)
    А смысл? Если человек введёт это в поле слева, то, не найдя статьи, он будет автоматически перенаправлен на страницу поиска, где статья о городе будет первой (и, скорее всего, единственной) --DR 14:23, 14 марта 2007 (UTC)
    Вопервых не факт что читатель воспользуется формой поиска (я например как правило пишу прямо в строке ввода), а даже воспользовавшись не факт что сразу разберётся. А во вторых почему бы это не сделать, тем более что это насколько я помню рекомендуется(Берлин, Berlin). --Dennis Myts 14:39, 14 марта 2007 (UTC)
  8. В немецком шаблоне есть пункт Lageplan Можно было бы из него картинку с припиской Положение ххх на карте yyy сделать.--Dennis Myts 15:47, 14 марта 2007 (UTC)

[править] Вопрос

Ortsteile как следует переводить? Район? Квартал? И вообще это административное подразделение или просто умозрительное?
Пример. --Dennis Myts 17:27, 13 марта 2007 (UTC)

  • Думаю, что район лучше всего. Мультитран тоже такого же мнения. Это разделение обычно не административное (но на всякий случай см. de:Ortsteil). Административные в городах обычно Stadtbezirk. Wind 18:02, 13 марта 2007 (UTC)
Ок, спасибо. Добавочный вопрос. Как перевести de:Peenestrom? Пене (река) или как?--Dennis Myts 18:19, 13 марта 2007 (UTC)
Вопрос снят. --Dennis Myts 18:21, 13 марта 2007 (UTC)

[править] Вопрос 2

Usedomer Bäderbahn GmbH? (UBB)

  • ООО Узедомские курортные железные дороги?
  • ООО Узедомские курортные линии?
  • ООО Железные дороги курорта Узедом?
  • ООО ...?
    --Dennis Myts 18:13, 15 марта 2007 (UTC)
    • Узедомские курортные линии? Без ООО? --Obersachse 18:18, 15 марта 2007 (UTC)
      Нифига. «Узедомер Бедербан ГмбХ».StraSSenBahn 09:24, 20 марта 2007 (UTC)
    Почему без ООО? GmbH - Gesellschaft mit beschränkter Haftung - общество с ограниченной ответственностью.--Dennis Myts 18:24, 15 марта 2007 (UTC)
    Я знаю. К тому же и в немвики пишут с GmbH. Но всё же. Без ООО мне лично кажется красивее. Чисто субъективная оценка. В самой статье я бы конечно писал про форму собственности. --Obersachse 18:37, 15 марта 2007 (UTC)
    Ок, спасибо.--Dennis Myts 18:41, 15 марта 2007 (UTC)
Мне кажется тоже лучше без ООО. Всё-таки "немецкое ООО" и российское ООО - с юридической точки зрения разные вещи. --Pavelegorov 18:56, 15 марта 2007 (UTC)
Различия в крации если можно. И как тогда следует такую фирму называть?--Dennis Myts 19:20, 15 марта 2007 (UTC)
Различия начинаются с того, что они работают в разном правовом прострастранстве. GmbH и ООО просто дословный перевод, хотя нотариальное заверения обычно проходят оба варианта (если GmbH написано как ГмбХ). Мне кажется указания частной формы собственности вполне достаточно, без указания способа формирования уставного капитала. --Pavelegorov 10:26, 19 марта 2007 (UTC)
Т.е.? Конкретнее пожалуйста (желательно с примером). Какой префикс ставить? И если не префикс, то что именно следует написать вместо гмбх?--Dennis Myts 14:48, 19 марта 2007 (UTC)
например размер уставного капиатла РФ от 10000 руб, Германия - от 25.000 евро, Австрия - от 35.000 евро. Где-то в рувики был проект по наименованию статей. Наверное Вам лучше обратиться по этому адресу. У меня все идеи сводятся к тому, что надо дописывать статью ООО --Pavelegorov 15:50, 19 марта 2007 (UTC)
Я создал тему : Википедия:Трудности перевода#ООО, GmbH, Ltd и т.д. по этому вопросу - присоединяйтес к обсуждению --Pavelegorov 09:05, 20 марта 2007 (UTC)
Надо и называть Usedomer Bäderbahn GmbH. Потому что никто не пишет, к примеру «Баварская Моторная Фабрика». Или АО «Немецкие железные дороги». Или упаси Аллах «Королевская Голландская Раковина» StraSSenBahn 09:38, 19 марта 2007 (UTC)
Я никогда в жизни на своей клавиатуре "а с умляутом" не наберу. В принципе в моих ПТС написано БМВ-750, Мерседес С-320, Нисан-Максима и Хендэ-Соната. Могу прислать образцы. --Pavelegorov 10:26, 19 марта 2007 (UTC)
Для ä делается стандартный редирект с ae - то есть с Usedomer Baederbahn GmbH. StraSSenBahn 10:45, 19 марта 2007 (UTC)

[править] Вопрос 3

Moeckow. Как это транскрибировать? Спасибо-- Dennis Myts 21:02, 3 апреля 2007 (UTC)

Мёков?-- Dennis Myts 21:04, 3 апреля 2007 (UTC)

[править] Города Австрии

Просьба прокомментировать заливку первого города на Википедия:Проект:Австрия неон 22:03, 13 марта 2007 (UTC)


[править] Википедия:Проект:Германия/Перезаливка городов

На эту страницу пишите отдельные города по землям, которые требуется залить ботом заново, подавив старый вариант. Можно попросить об этом бота также если Вы собираетесь обхединить статью бота с прежней версией вручную. неон 11:28, 14 марта 2007 (UTC)

[править] Многозначность

Позже будет создан специальный бот поиска многозначностей, который сопоставляет с каждым городом только основное имя (без дескрипторов) и ищет все повторы основных имён, будут созданы дизамбиги и otheruses. Бот будет запушен позже, когда завершится заливка Австрии и Швейцарии, чтобы поиск многозначностей проходил в большом пространстве неон 11:37, 14 марта 2007 (UTC)

[править] Википедия:Проект:Германия/К переименованию

Все заявки на автоматическое переименование городов просьба писать сюда. Разумеется при заливке могли быть ошибки в транскрипции или какие-нибудь неправильности. Бот это выправит сразу списком неон 13:21, 14 марта 2007 (UTC)

[править] Интервики

Уже сдалал User:VolkovBot из немецкого на русский! Слава Боту! неон 21:26, 16 марта 2007 (UTC)

 :-) Wind 21:54, 16 марта 2007 (UTC)
Прямо Ботопедия :-) --Obersachse 22:58, 16 марта 2007 (UTC)

[править] Структура статьи о городах Германии

(перенесено из дичного обсуждения)

Уважаемый, скажи пожалуйста, а как лучше структурировать залитые статьи, чтобы единообразие было? Я просто хочу забить пару десятков статей о небольших немецких компаниях, указав в том числе и их локации, и мне нужно сделать реверсивные ссылки в статьях про города.StraSSenBahn 06:59, 19 марта 2007 (UTC)

Вообще говоря я представляю структуру для маленьких городов как История, Культура,Экономика,Политика, а далее при необходимости другие разделы - в Культуру может входить "Достопримечательности","Музеи", "Города-побратимы", отдельно может быть добавлен Спорт и ГеографияЮ причём география и население вставляются в начало, а спорт - в конец. Если у Вас будут предложения по стандартизации структуры статей - напишите в Википедия:Проект:Германия. неон 08:52, 19 марта 2007 (UTC)

Плюсадин ;-) --Obersachse 09:10, 19 марта 2007 (UTC)

[править] Википедия:Проект:Швейцария

Прошу подключаться. Проект в зачаточном состоянии неон 11:00, 20 марта 2007 (UTC)

Может быть стоило начать с Цуга? Он самый маленький и немецкоязычный. StraSSenBahn 05:41, 21 марта 2007 (UTC)
Так и сделаю. Я думаю, следует ли мне разделять кантоны (их слишком много) или прогнать бота по всем кантонам сразу - но страшновато, надо бота побольше контроллировать неон 10:20, 21 марта 2007 (UTC)
Я не спец, но думаю, что маленькую порцию легче откатить в случае чего, чем рвать на себе волосы и откатывать кучу правок. Но в любом случае решать тебе. StraSSenBahn 10:38, 21 марта 2007 (UTC)

[править] Второй проход бота

Готовится второй проход бота через все города Германии. На втором проходе будет

  • Заменён общиё шаблон "Город" на специализированный шаблон "Город Германии"
  • Заменено "община" на коммуны (если меня не переубедят обратно)
  • Приведены статьи о городах отдельных земель к стандартам, утверджившимся позднее
  • Вычищены партии там где они не переведены
  • Исправлены замечания, высказанные по отдельным землям
  • Добавлены ссылки и commons

неон 08:42, 28 марта 2007 (UTC)

Второй проход будет в конце апреля - из-за ограничекий сервера неон 10:08, 11 апреля 2007 (UTC)

[править] Сортировка

Надо бы отсортировать населённые пункты в шаблонах списков. Чтобы "В" и "Ц" в конце не стояли. Cyr 01:34, 29 марта 2007 (UTC)

Разрешаем тебе отсортировать. Инициатива наказуема ;-) --Obersachse 04:58, 29 марта 2007 (UTC)
Я думал, можно как-то автоматически это сделать. Вручную я умру :). Cyr 16:39, 29 марта 2007 (UTC)
Попробую - сразу не гарантирую = прогоню этот проход по нескольком странам неон 10:12, 2 апреля 2007 (UTC)

[править] Географические координаты

Обратил внимание что часто попадаются статьи, в которых координаты "округлены" до градусов. Например, в Нидервайлер (Айфель) было 50°0′ 6°0′вместо 50°2′ 6°27′. --Pavelegorov 14:18, 7 апреля 2007 (UTC)

Спасибо за замечание. При следующем проходе Неомбот наверное исправит. — Obersachse 13:08, 9 апреля 2007 (UTC)
 

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu