Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Web Analytics
Cookie Policy Terms and Conditions Разговор са корисником:Краљевић Марко - Википедија

Разговор са корисником:Краљевић Марко

Из пројекта Википедија

--82.208.209.29 18:12, 22. март 2006. (CET)

Поздрав, Краљевић Марко. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, Краљевић Марко. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће Вам боравак са нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године; од тада смо успоставили различита правила наше заједнице. Молимо Вас да oдвојите који минут и прочитате следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постаљају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге Википедијанце
Дугме за аутоматски потпис

Молимо вас потписујте се на странама за разговор користећи четири тилде (~~~~) или дугме изнад прозора за прављење измена; то даје Ваше име, тренутно време и датум. Такође, молимо Вас да се не потписујете у чланцима.

За слање слика на Википедију, молимо Вас да прочитате:

Не правите измене латиницом у ћириличком тексту и обратно (наравно, изузимају се референце, оригинални називи и сл.)! Све измене које не поштују ова правила се поништавају.
Сви текстови писани ASCII-јем ће бити обрисани 24 часа након њиховог постављања уколико се не преправе по стандардима српског језика.

Верујемо да ћете уживати овде, дајући свој допринос и да ћете постати стални сарадник, Википедијанац! Уколико имате неких питања слободно ми се обратите. Још једном, добро дошли на пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! --Саша Стефановић разговор Слика:Sreca.gif 13:14, 19 апр 2005 (CEST)


  • Е здраво и добродошао, видим да си почео лепо и вредно да радиш. Да ти напоменем да се чланци не потписују (погледај остале чланке). Пошто је све отворено, шансе да твоји чланци остану непромењени у догледној будућности равне су нули, тако да нема смисла говорити о ауторству. Тако да не би било лоше и да то преправиш у досадашњим прилозима (било ми труло да ја бришем). Са друге стране, на странама за разговор, пијаци и сл. требаш да се потпишеш управо онако. Свако добро --Dzordzm 11:07, 25 апр 2005 (CEST)


  • Ваљда разговор овако функционише. Морам још што шта да научим. За пиво сам увек расположен па ћу се договорити са Ранчићем да ме позове кад се будете следећи пут видели. Једино, недеља увече баш није најбољи термин за радне људе, нарочито ако додам пиво тако да вероватно нећу бити превише сталан. Што се тиче брисања и едитовања чланака само навалите. Потписе сам обрисао и користићу их само у разговору. До следећег виђења.--Краљевић Марко 14:50, 25 апр 2005 (CEST)

Е, Марко, ја мислим да се каже ШтурмгешИц III, јер се у умлаут чита са и. Осим ако је ова реч са у већ одомаћена у српском језику (а нешта мислим да није), онда је можда боље да користимо исту фонетску верзију као Немци. Јави шта мислиш о овоме, па да евентуално премештамо чланак (редирект би остао наравно са имена Штурмгешуц). -- Обрадовић Горан (разговор) 19:09, 15 јун 2005 (CEST)

Важи оно што сам рекао у суботу. Слободно мењај све што мислиш да није исправно. Ја ћу се побунити само ако промениш неики податак који је по мени веома битан, а сматрам да промена није одговарајућа. Димензије за већину руских хеликоптера па и за неке западњачке, а исто важи и за већину авиона, варирају у зависности од извора. Ако су разлике у величини мање од једног метра мислим да нема потребе за бригу. У крајњој линији, наведени податак може да се провери у неком од извора које сам навео (ваљда сам навео извор, морам да проверим). Поздрав! --Краљевић Марко 10:05, 20 јун 2005 (CEST)

Садржај

[уреди] Марк IV

Марко, и Немци и Енглези под Марком IV подразумевају тенк из Првог светског рата, док под en:Panzer IV подразумевају овај тенк. Ја сам променио име стране Марк IV и додаћу патрљак на Марку IV у ком се каже да је то тенк из Првог светског рата. --Милош Ранчић (разговор) 11:09, 20 јун 2005 (CEST)

Марк I је из првог светског рата, Марк IV је (Cruiser Mk IV) из другог светског рата.--Корисник:Дарко Ковачевић

Panzer IV је у ствари скраћеница PzKpfw или ти "Panzer" - оклопно, "kampf" - борбено и "wagen" - возило тј. "оклопно борбено возило". Чак и Тигар и Пантер имају ову скраћеницу испред свог назива. Немци су тек моделу V или ти PzKpfw V дали име Пантер па су онда уследиле шестице или ти Тигар 1 и Тигар 2 (тзв. Краљевски тигар). Ако остане Панзер IV онда би све називе тенкова од Марка 1 до Марка 4 требало променити. Иначе Марк преведено са енглеског значи ознака, а овакво обележавање су прихватила и господа из Војног музеја (наравно под савезничким утицајем). --Краљевић Марко 11:11, 22 јун 2005 (CEST)

Ако се не варам, и Немци су прво изговарали "Панцер", па онда додавали "марк 1, 2, 3, 4, 5 (Пантер), 6 (Тигар), 7 или 8 (Маус)". Дакле, "марк 3" има смисла само ако испред њега стоји "панцер". И да, изговара се "панцер" а не "панзер". На пример, британски тенк "Круизер" (Cruiser Mk IV) такође је имао ознаку марк IV. Или, британски тенк "Черчил", који имао је ознаку Mk VII (марк седам), док је немачки марк седам био "Краљевски тигар". --Корисник:Дарко Ковачевић


Мене расправљачки део Википедије не занима превише. С тога мењајте све што сматрате да је нетачно. Успротивићу се само уколико сматрам да је у питању нека глупост или нетачан податак. Овај чланак је само основа за надоградњу и подложан је мењању. Иначе, постојао је и тенк Марк IV у Првом светском рату. Као и увек када су у питању Енглези и означавање возила ради се о каснијој и савременијој варијанти тенка Марка I. --Краљевић Марко 15:08, 18 јул 2005 (CEST)

[уреди] Слике

Видим почео си да аплоудујеш слике. Супер. Само настави. --Дунгодунг (разговор) 12:32, 20 јун 2005 (CEST)


Урадио сам и ја пар слика за дан полиције, али немам појма шта ћу са њима, ни шта је на њика, углавном наоружање, оћеш ли да ти проследим нетом или кад се видимо. --Небојша Бозало 02:26, 1 јул 2005 (CEST)

[уреди] Биће то леп чланак

Поштовани Марко...Ставио си ме у мат позицију. Прво, сад ми је некако криво што сам ти отео идеју да пишеш чланак о Априлском рату у Југославији, па се надам да ми не замераш. Ипак, ја бих волео да радимо заједно на чланку. Што ће рећи, шта год мислиш да треба, ти додај, преправи, избриши. Волим што те занима наша историја (нарочито ратна).

Што се тиче догађаја у клисури код Сићева, ја ћу пробати да ових дана ступим у контакт са бившим поднаредником 12 батаљона 23. Моравске бригаде, који је учествовао у одбрани овог правца. Ипак ево ти неколико података о овом догађају. Пошто су Немци експресно разбили фронт у Македонији Милана Недића и кренули ка унутрашњост Србије, 12 батаљон је добио задатак да их спречи дуж Беле Паланке-Островице-Сићева-Нишке Бање и Ниша. Ја незнам баш детаљи битке, али знам да је неки поручник дезертирао и предао се Нмецима код Сурдулице. Дао им је ратни распоред његове групе, па су Немци одмах наредили Штукама да пробију тај део фронта из ваздуха.

Тако су браниоци одступили ка Нишу, а Немци су на све гласове трубили да су заузели Ниш и тако направили још већу панику. Било је ово 9. априла 1941. Друга немачка група је сломила отпор код Прокупља и умарширала у Ниш. Тако је борба за Ниш завршена.

Поштовани Марко...Ма колико се мислило да је Југославија била неспремна за априлски рат, ја ти морам рећи да сам са свима са којима сам причао о овој теми (њих 20) добио исти одговор-издани смо. И заиста је југословенска војска издана. Довољно је било да један поручник или наредник пребегне Немцима па да открије положај и ситуација за читав фронт је у корист Немаца.

Нарочито су издају починили хрватски генерали. Рецимо, Дража Михаиловић је наредио да се генерал Богдан Маглић стреља чим је тражио да оде у Сарајево, али му то није дао генерал Драгослав Миљаковић, а када га је Дража назвао телефоном да му каже да је Маглић побегао и напустио линију одбране, Миљаковић је тражио пиштољ да се убије.

Лепо је што волиш ратну историју. И мене та тема доста занима, и као професора, а и као човека.

Ево ти још једног примера храбрости наших војника у априлском рату. Наиме, кад су сељаци ухватили немачког пилота код Доњег Душника (35 км од Ниша), почели су да га туку, да му чупају косу. Жене су вриштале и тражиле виле да га избоду. Затим је дошао жандармеријски наредник (не знам му име јер га није знао и онај што ми је причао) и рекао да је то заробљеник, а не убица. Немац је понудио цигаретом наредника и рекао: "Баш због тога какви сте, ви ћете рат добити, иако га сада губите". И тако је и било, додуше у мало другачијом форми, али Немац је био пророк. А затим се десило нешто неверповатно. Исти жандармеријски наредник је после рата (50-их) отпутовао да ради у Лајпцигу. И ту је срео истог Швабу коме је спасао живот у Доњем Душнику, а овај чим га је видео, сетио га се и поставио га за шефа градилишта које је он држао. Умро је у Немачкој и добио немачку пензију. Чак га је Шваба терао да му буде кум, али је овај Душлија одбио јер су му оба сина погинула у рату.

Позивам те да допуњујеш чланак и да сарађујемо заједно. Уједно, ово је, надам се и почетак доброг нашег дружења на Википедији.

Прими пуно поздрава од --А.Динчић 19:34, 8 август 2005 (CEST)

[уреди] Бирократа

Пошто је прошло више од месец дана од како си постао администратор, и у складу са обичајним правом на српској Википедији, додељујем ти бирократска овлашћења - may the force be with you! -- Обрадовић Горан (разговор) 13:34, 13 септембар 2005 (CEST)

Супер. Која су овлашћења бирократе?--Краљевић Марко 13:25, 26 септембар 2005 (CEST)

Пих, ништа посебно, једина промена у односу на администратора је то што сада ти можеш да унапређујеш друге кориснике у админе/бирократе. -- Обрадовић Горан (разговор) 14:10, 26 септембар 2005 (CEST)

[уреди] Голдфингеров прстен

За сјајан чланак о Гестапоу добио си споменицу Голфингеров прстен. Честитам! --Goldfinger 22:33, 21 септембар 2005 (CEST)

Чланак о Гестапоу није ауторски. Превео сам га са енглеске Википедије.--Краљевић Марко 13:27, 26 септембар 2005 (CEST)

нема везе онда за Борбена дејства Шестог ловачког пука --Goldfinger 12:27, 27 септембар 2005 (CEST)

[уреди] Линк

http://www.svetskirat.net/


[уреди] Пољско наоружање

Видим да си написао неке чланке о пољском наоружању. Уколико имаш линкове ка пољским страницама а треба ти нека помоћ око превода слободно кажи а ја ћу да преведем са пољског. --Јованвб 21:07, 8 октобар 2005 (CEST)

Тек сам почео. На нету има доста добрих пољских сајтова и сви углавном имају део и на енглеском језику. Уколико ми ипак затреба неки превод свакако ћу ти се обратити. Унапред хвала.--Краљевић Марко 21:10, 8 октобар 2005 (CEST)


Ево додао сам мало на чланак TK-3 са пољског. Надам се да није лоше, а додавали смо у исто време па су ми биле сукобљене измене :) --Јованвб 21:30, 8 октобар 2005 (CEST)


Ма супер ону слику сам преузео од пољака али наша је још боља тако да немам разлога да се љутим а и твоје измене су на месту :). Интересовање за пољску потиче вероватно одатле што ми је мајка пољакиња :) и волим да прочитам сваки чланак који је везан за пољску или пољаке. Сајт ми се свиђа мада ми је лакше да читам на пољском него енглеском и још једном уколико ти треба било шта са пољског слободно кажи увек сам ту да ти помогнем. --Јованвб 06:28, 9 октобар 2005 (CEST)

[уреди] Цеца

Што се Цеце тиче не знам шта да ти кажем, ни ја нисам њен обожавалац али чињенице су чињенице, она је највећа "звезда" у нашој земљи тако да сам мислила да би било ружно да енглеска вики има чланак о њој а наша не. А што се тиче бодибилдинга, тај податак сам пронашла на три сајта, мада ме и не чуди, јер 1983. не верујем да је постојало много девојака-девојчица које су се њиме бавиле. У сваком случају није на одмет проверити :).--sladja811 18:55, 29 октобар 2005 (CEST)

[уреди] Варшавски устанак

Наравно да могу и да желим да ти помогнем. Драго ми је да неко пише на ту тему пошто је то битан догађај у историји пољске. И Вола јесте део Варшаве [1] --Јованвб 19:48, 3 новембар 2005 (CET)

[уреди] kratki članci

Не би требао писати тако кратке чланке где постоји само једно име, пар елемената у попису без текста као нпр. Немачки бомбардерски асови у Другом светском рату, италијанске танкете итд. То све обећава и наговештава на лепе ћланке и требао би створити нову страницу кад имаш мало више материјала, да буде бар довољно за клицу :) --Д Орловић 15:17, 10 новембар 2005 (CET)

Па то и нису чланци већ само линкови. Ако поново погледаш под Немачки бомбардерски асови у Другом светском рату видећеш да сам у међувремену урадио чанак о Хансу Улриху Руделу. Кад урадим довољно чланака у свакој од ових поткатегорија линковаћу их на неки већи чланак нпр. чланак о Луфтвафе. Уколико мислиш да овај начин није добар можеш променити назив ових линкова у Списак или листу немачких асова ......... па ће корисници знати да није у питању чланак. --Краљевић Марко 16:11, 10 новембар 2005 (CET)

[уреди] Брисање

Моја акција је била невезана за горњу опаску Д Орловића горе. Генерално сам сређивао кратке чланке и при томе неке брисао (мислим да ниједан твој није погођен), на неке стављао клице, на неке предлог за пребацивање на викиречник или сл.

Генерално мислим да је пракса да се у википедији огледава неки радни статус лоша. Чисто из разлога конзистенције и укупног квалитета, пошто посјетиоци не знају да се, када виде неки чланак са три ријечи, једним линком и можда категоријом, да се ту ради о "привременом радном стању" чланка. Он једноставно мисли да је чланак лош и неупотребљив или не дај Боже да је цијела Википедија лоша.

Своје привремене и радне ствари сваки од аутора треба за себе да организује у дубини свог корисничког простора, и да се никакав "радни карактер" чланка не види "напоље".

То је моје мишљење. Радо бих чуо и мишљења других, а ако буде више неспоразума ове врсте, можда би требало изгласати и написати и неко званично правило.

Поздрав, --Kaster 17:09, 26 новембар 2005 (CET)

[уреди] slike

Здраво,

хтео сам да упитам, како сте нацртали оне слике авиона? Супер су. Савет: ако их мислите предати у јавно власништво најбоље би било да то урадите на комонсима.

Поздрав,--Орловић 14:45, 7 децембар 2005 (CET)

да ли исто вреди за ову слику, тј. да ли би се ова тако могла уредити (да постане оваква? --Орловић 15:34, 7 децембар 2005 (CET)

[уреди] Форма текста

Немој много да се нервираш око тога. Пре или касније неко би урадио исто што и ја тако да ти је то јалов посао. --Милан Јелисавчић 15:17, 9 децембар 2005 (CET)

[уреди] Happy new year

Happy new year to you Брате Марко, Сретна ти нова година. — Горан Анђелковићразговорmessage • 11:58, 1 јануар 2006 (CET)

[уреди] Топ

Марко, топ на слици би могао да буде Дебанж, али нисам сигуран. Најбоље ће бити да сам одем до Војног музеја и направим фотографију 'мог' топа. Бошко 20:07, 3 јануар 2006 (CET)

[уреди] Сукоб

Имењаче, мислим да си написао одличну оцену сукоба мене и Јована, шта је требало а шта није требало да буде. А због изванредног доприноса теми наоружања и одличној оцени сукоба мене и Јована, одајем ти своја признања за вредно деловање и толеранцију. Oзнаке се налазе на твојој корисничкој страни. Поздрав, --Поки |разговор| 17:53, 5 јануар 2006 (CET)

Здраво Крила авиона имају размах а мостови имају распон. 13:32, 6 јануар 2006 (CET)

Пошто се нисте потписали могу само да Вам одговорим на мојој страни. У литератури на српско-хрватском и српском језику коју користим када пишем чланке о ваздухопловству, користи се израз распон крила нпр. у Илустрованој историји ваздухопловства, коју су издали заједно издавачка кућа "Вук Караџић" и " Службени лист СФРЈ" 1987. год. Можда је у међувремену дошло до промене термина са чиме нисам упознат.

Размах, распон, мени је све једно, док год читалац зна на шта се то односи. Поздрав, --Краљевић Марко 16:09, 6 јануар 2006 (CET)

Ма не мрзи ме да исправљам али је ипак лакше ако се одмах користи правилна стручна терминологија а Илустрована историја ваздухопловства је вероватно настала превођењем са емнглеског према томе вероватно нису користили нашу терминологију Radozw 23:34, 6 јануар 2006 (CET)

[уреди] Вандализам, превођење

Хм, наравно да си то вратио, и требало је да вратиш. Е, сад, да ли је то вандализам? Ја бих рекао да јесте, али наравано, теоријски је могуће да је тај корисник веровао да је оно шта је он написао (обрисао) било тачно. Онда рецимо да се не подводи под вандализам.

Што се тиче даљих поступака, мислим да за сада не мораш ништа да радиш. Једноставно ако остане на овоме, остало је. Ако неко поново начини сличну измену, ти је опет вратиш (још увек не блокираш корисника), и на његовој корисничкој страни му тражиш да да неки доказ са тврдње које износи (у виду линкова), или да престане са изношењем истих. Е, ако он упркос томе настави по старој пракси, онда га упозориш да ћеш да га блокираш, па ако се не смири, онда то и учиниш (мада може и без овог предпоследњег корака... ако си га ти позвао да аргументује тврдње а он то није учинио, можеш да га блокираш). -- Обрадовић Горан (разговор) 14:27, 6 јануар 2006 (CET)

Ево, пребацићу Блицкриг код тебе у именски простор, па можемо полако да га радимо. -- Обрадовић Горан (разговор) 14:27, 6 јануар 2006 (CET)

и ја се придружујем превођењу. Кад завршимо с тим надам се да ћете и ви мени помоћи у неком сличном пројекту.--Орловић 15:21, 6 јануар 2006 (CET)

не нисам ја написао оно о распону. Ми се чини Радозв --Орловић 16:18, 6 јануар 2006 (CET)

Јесте, Radozw, као што може да се види у историји ове стране. -- Обрадовић Горан (разговор) 16:20, 6 јануар 2006 (CET)

И ја сам након краће истраге дошао до истог закључка. ...ига, размазили су ме корисници који потписују своје поруке. Урадићу, цопу пасте на његову страну за разговор. --Краљевић Марко 16:24, 6 јануар 2006 (CET)

[уреди] Savoia-Marchetti S.M.79 on commons

Hello, I want to advise you that I have used this image in this article on commons: can you check if I've loaded it using the right license? Thank you! I've seen the other picture (about Me-109, Hurricane etc.) on your user page and I think that you should load them on commons because they're really beautiful and even the other wiki should use them in their articles. --82.59.196.25 21:50, 6 јануар 2006 (CET) SCDBob

[уреди] Срећан Божић

Христос се роди!

Желим ти пуно здравља, успјеха и среће у 2006-тој години.

--Ђорђе Д. Божовић (разговор) 01:40, 8 јануар 2006 (CET)

[уреди] Фалуџа

Хоћеш ли још писати о операцији чишћења Фалуџе? --JustUser 11:52, 13. јануар 2006. (CET)

[уреди] Битка код Ангоре

Покушаћу да прокопам што год о томе,па ћу ти јавит` шта сам наш`о.Само напред са радом,слободно питај шта год ти затреба око тога(ако већ не могу сам нешто да напишем,увек сам рад да пружим сву могућу помоћ). --Црни Бомбардер!!! (†) 14:03, 14. јануар 2006. (CET)

  • Нажалост не нађох ништа приближније о том локалитету.Што се самог деспота тиче(што вероватно знаш,али није згорег да се спомене) он и његови оклопници су задивили све тамо присутне(турке,монголе,локално становништво,урођенике итд исл) својим јуришима у противника(помињу се да је три пута јуришао тј. улазио у битку покушавајући да је преокрене,при том је у трећи кренуо рањен),иако је било јасно да су практично пукли(чини ми се да је покушао да ослободи Бајазита,нисам сигуран).На крају битке кад су их поразбијали и када су опколили Србе спремајући се да их покидају,разоружају или шта год Тамерлан је наредио да се обруч отвори и да пропусте Србе да слободно оду кући(јер су га деспот и његови одушевили својом храброшћу и умећем).Деспот је на том повратку "ослободио" сестру Оливеру из Бајазитовог харема(издејствовао је од Тамерлана да је пусти),навратио у Цариград у ком је добио титулу деспота од Јована VII(савладара Манојла II) и средио да Ђурђа Бранковића сместе у ћорку(у Цариграду).Ако будем ипак наш`о што год,у шта сумњам,проследићу ти. --Црни Бомбардер!!! (†) 15:50, 16. јануар 2006. (CET)

[уреди] табела

Табелу у чланак Вафен-СС је додао Јован. Ради с њом шта ти срце пожели :)--Орловић 13:59, 15. јануар 2006. (CET)

[уреди] помоћ

Ужасно ти се захваљујем на помоћи коју си ми дао у превођењу краја чланка Операција Фантомски бес! Тек данас сам приметио. (слободно си напиши да си и на том чланку радио :). Ето, постао сам љубоморан на тебе и Горана, и започео сам овај чланак.

П.С.: сејвај си ову слику, ако ти се буде дало икад је офарбати, пробај. (приближне боје-на слици горе)

Поздрав --Орловић 15:26, 17. јануар 2006. (CET)


чуј, јел може од сада, ако оћеш, да ти преводиш део о биткама, а ја ћу о потери, да се не направи "сукоб измена" и онемогући едитовање? Поздрав!--Орловић 18:47, 18. јануар 2006. (CET)
шта кажеш на [2], за почетника: Рецимо да је био готов у око 30 мин. :) --Орловић 22:36, 19. јануар 2006. (CET)

то за рђу ме итекако интересује, шта додам само пар тачкица боје рђе?--Орловић 22:45, 19. јануар 2006. (CET)

[уреди] Браво!

Много ти се захваљујем на помоћи, Бизмарк је готов. Сад дај ти предлог за нови чланак!

П.С.: можда сам мало спор, али није лако преводити (бар мени)...--Орловић 15:59, 30. јануар 2006. (CET)

[уреди] тема

чуј, ускоро ћу да добијем тему за матуралну радњу па ћу да је обрадим. Кад сазнам ће ти јавим--Орловић 16:38, 31. јануар 2006. (CET)

[уреди] Слике

Хеј, Марко, зашто копираш слике са Оставе на ср.вики? Пуно поздрава, Срђан Весић 16:27, 2. фебруар 2006. (CET)

  • Да, слике нема потребе копирати и овде јер се онда без потребе дуплирају. Слике са оставе су нам доступне као да су овде у локалу, дакле довољно је позвати их по имену које имају на остави. --Ђорђе Стакић (р) 09:14, 3. фебруар 2006. (CET)

[уреди] Интервики

Марко, пожељно би било да поставиш и на енглеској Википедији интервики линк до твог чланка на српској, у облику [[sr:Операција Динамо]]. Ово је јако добра ствар, једнако добра колико и постављање и линка до њих на нашој, јер оба смера су потребна. Колико ми је познато наши ботови још увек не раде (не врше измене) на енглеској Википедији, па овај корак мора да иде ручно. --Ђорђе Стакић (р) 09:14, 3. фебруар 2006. (CET)

[уреди] Атланстски бедем

Марко, сада је све у реду. Исправио сам збрку коју сам сам направио. Променио сам спољашње повезнице, код Атлантског бедема променио усмерење на Зигрфрид линију, убацио узгред мапу Зигрифове линије у твој чланак. Поздрав, --Момир Томић 02:58, 5. фебруар 2006. (CET)

[уреди] Браво

Браво за чланак Ранија Ал-Абдулах. Срђан Весић 00:43, 15. фебруар 2006. (CET)

[уреди] Плава дивизија-трансрибовање

Марко углавном си добро транскрибовао, исправио сам пар и транскрибовао која су недостала, итд. На шпанском језику, да ти дам пар информација, gue, gui, que, qui, се чита ге, ги, ке, ки, изузев ако није написано güe, güi, и сл., тада би се читало и иѕговарало гуе, гуи, куе, куи, итд. Генерално ти што си транскрибовао је ок, тако да, Свака част Марко и Поздрав из Барселоне. --Славен Косановић {разговор} 20:52, 23. фебруар 2006. (CET)

[уреди] 2 споменице

Марко добио си 2 нове споменице па си ти мисли зашто. Више о њима овде. Само тако даље. Поздрав,--Орловић 21:53, 14. март 2006. (CET)

[уреди] Srbi u SS-u

Posto se dosta bavim tom problematikom, reci cu ti sledece. U Vojnoistorijskom arhivu ne postoji ni jedan podatak iz arhiva Nedicevaca i Ljoticevaca o tome. Namerno je autor taj podatak krivotvorio, posto je sajt hrvatskog porekla. U pitanju je Hravatska domobranska jedinica koja se borila pred Staljingradom, a termin koji je autor krivotvorio za Srbe pripada iskljucivo domobranskim jedinicama.Srbi nikada nisu ratovali na Istocnom frontu protiv Rusa. Milan Nedic je placao i placao Nemcima samo da se Srbi ne salju na front.

Pozdravlja te A. Dincic--82.208.209.29 18:14, 22. март 2006. (CET)

[уреди] Оспри књиге код нас

Пошто сам негде у малом мозгу запамтио да си занимао и униформама(и књигама о истим),поред наоружања,реко да ти споменем за случај да не знаш.

Елем,оне тупаџије из Платоа(продавница у Кнезу) су бог те пита зашто добавили солидан број Оспријевих књига(Osprey Publishing),првенствео о војскама од римске и византијске па до ових из другог светског рата,мада има и неколицина из других области(о тврђавама између осталог).

Чисто да знаш,ако си гањао неку од њихових књига,а ниси успео да скинеш с` `нета или си хтео да је имаш у папирном облику,а смор ти је да се гањаш са штампањем.Цене су од 1000 до 1500,чини ми се.

Поздрав,--Црни Бомбардер!!! (†) 11:17, 24. март 2006. (CET)

[уреди] Слике

Најпре да ти се захвалим за веома лепом објашњењу о употреби и набавци слика. Прво питање које имам за тебе је, дали са сајта www.aeronautics.ru могу са се користе и слике из другог светског рата, мислим на оне слике које се налазе са леве стране кад се отвори сајт, или само о савременој техници. Друго питање, видим да си урадио неколико слика сам. Дали је то нека тајна или би могао да ми кажеш како се то ради. --Душанза 12:52, 31. март 2006.

[уреди] Граф Шпе

Стварно комлименти. И мене је овај брод увек занимао. --Goldfinger 14:50, 7. април 2006. (CEST)

[уреди] змајев ред.

гледај, већ постоји чланак- шта ћемо сад? (Ред Змаја).

П.С. молим те да чланке стављаш у категорије. Поздрав, --Орловић 14:09, 14. април 2006. (CEST)

ОК, све сређено.--Орловић 14:28, 14. април 2006. (CEST)

[уреди] можда ће те занимати...

..ово и ово. Мислим да би уз мали превод и ћирилизацију могли имати савршене војне чланке уз овај извор. Поздрав,--Орловић 16:21, 21. април 2006. (CEST)

рекао сам им да је то за википедије на ср., хр. и бс. језицима (у суштини, на хрватској Википедији сам исто оставио дозволу). Узми слике и текстове али стави оне шаблоне. Ево за пример направио сам целокупан чланак Носачи авиона класе Кијев. Поздрав,--Орловић 14:51, 25. април 2006. (CEST)

[уреди] Слика бачена на оставу

Бацио сам твоју слику Kalemegdan 03.jpg на оставу,надам се да немаш ништа против.

Поздрав, Црни Бомбардер!!! (†) 17:13, 24. април 2006. (CEST)

  • Видео сам да си ти послао,па сам пре`поставио да је твоја.Планирао сам и те друге слике да бацим на оставу,чим нађем мало времена. Црни Бомбардер!!! (†) 14:29, 25. април 2006. (CEST)

учим немачки, нормално је изговарати задња слова (за разлику од француског)--Орловић 16:14, 17. мај 2006. (CEST)

ХитлерјугенД 100%, а може и Хитлерјугнд, али то је већ дијалект. --Бановић 16:50, 17. мај 2006. (CEST)
Марко, види ово: Корисник:Д Орловић/текстови--Орловић 17:00, 17. мај 2006. (CEST)
мислим да га треба још побољшати и модификовати што је више могуће, да се добије генијалан чланак--Орловић 15:38, 18. мај 2006. (CEST)

[уреди] "Зато, иди"

Хвала што си ми дао искрено мишљење да бих требао да одем. Ипак, одлучио сам да се вратим. --Борис Малагурски 02:06, 19. мај 2006. (CEST)

[уреди] Свака част

Свака част за чланке, стварно су одлично одрађени. Да не спомињем да се по интересовању за Други светски рат, макетарство, стратегије, ФПС слажемо до у милиметар...а и колеге смо:) Видећу када завршим са планираним чланцима о Првом светском рату и Уставима Југославије мало помогнем и око Другог, који ме заправо највише и занима. И да, волео бих да те питам око набавке пар ствари за макетарство, па ми реци јел могу овде или на мејл?Велимир85 13:19, 24. мај 2006. (CEST)

Направио сам шаблон за британска оклопна возила Шаблон:Британска оклопна возила Другог светског рата, и планирам да се томе посветим колико будем могао. Ценио бих сваки савет, а ни помоћ у чланцима не би била лоша:)Велимир85 00:11, 29. мај 2006. (CEST)

[уреди] Сређивање слика

На Википедији је у току акција сређивања слика са нејасним или погрешно назначеним правним статусом.


Замолио бих те да све слике које си послао (или послала), а на којима није означена лиценца, означиш одговарајућом лиценцом, водећи рачуна да лиценца одговара правном статусу слике - погледај на пример ово правило и овај списак ознака за лиценце са кратким објашњењима сваке. Такође, визуелни списак шаблона за слике можеш видети и овде.


Када означаваш слике, поведи рачуна да сем лиценце обавезно ставиш и везу (УРЛ) ка сајту одакле је преузета; ако је слика скенирана, наведи наслов и аутора публикације и ISBN број ако знаш; ако си ти аутор, наведи то као извор (напомена: код снимака екрана и скенираних слика ти ниси аутор слике). Ако сматраш да слика испуњава услове за поштену употребу који су наведени на ознаци за лиценцу, наведи и образложење за ту поштену употребу.


Списак слика које си ти послао (послала), а које немају означену лиценцу, можеш видети овде. Ако у следеће две недеље не решиш лиценце на сликама, тога ће се прихватити заинтересовани уредници.


Напомена: Слике које по завршетку акције сређивања не буду имале јасно регулисан правни статус биће брисане!

--Бране Јовановић <~> 09:10, 14. јул 2006. (CEST)

За слике које си ти направио можеш и да користиш {{јв-корисник|Краљевић Марко}} и {{јв-ја}}. Тако не мораш да пишеш у опису да си ти аутор :) --Јованвб 09:53, 14. јул 2006. (CEST)

Шаблон:Омот игрице за игрице, Шаблон:Омот албума за музичке албуме, итд. имамо разне шаблоне. Спискови су на Википедија:Налепнице за ауторска права над сликама и Википедија:Шаблони/Слике. Требало је то средити да буде један списак (сад се договарамо) али шта је ту је, ни са два списка није крај света. Ако ти треба неки шаблон са енглеске Википедије (en:Wikipedia:Image copyright tags) - они наравно имају много богатију и прецизнију колекцију шаблона - само пиши и радо ћемо превести. --Dzordzm 10:55, 14. јул 2006. (CEST)

[уреди] Сређивање, други пут

Ово је аутоматски генерисана порука. Ако си већ примио (примила) сличну, провери доле наведени линк поново! Бот је вршио неке измене на странама са описом слика, пошто слике које су раније биле означене са {{без лиценце}} нису приказиване на списку који се наводи доле (а сада се дакле и оне приказују).

На Википедији је у току акција сређивања слика са нејасним или погрешно назначеним правним статусом.


Замолио бих те да све слике које си послао (или послала), а на којима није означена лиценца, означиш одговарајућом лиценцом, водећи рачуна да лиценца одговара правном статусу слике - погледај на пример ово правило и овај списак ознака за лиценце са кратким објашњењима сваке. Такође, визуелни списак шаблона за слике можеш видети и овде.


Када означаваш слике, поведи рачуна да сем лиценце обавезно ставиш и везу (УРЛ) ка сајту одакле је преузета; ако је слика скенирана, наведи наслов и аутора публикације и ISBN број ако знаш; ако си ти аутор, наведи то као извор (напомена: код снимака екрана и скенираних слика ти ниси аутор слике). Ако сматраш да слика испуњава услове за поштену употребу који су наведени на ознаци за лиценцу, наведи и образложење за ту поштену употребу.


Списак слика које си ти послао (послала), а које немају означену лиценцу, можеш видети овде. Ако у следеће две недеље не решиш лиценце на сликама, тога ће се прихватити заинтересовани уредници.


Напоменe:

  • Слике које по завршетку акције сређивања не буду имале јасно регулисан правни статус биће брисане! То подразумева и слике које немају лиценцу и оне које су погрешно обележене.
  • Наведи извор слике - ако не наведеш извор, немогуће је проверити лиценцу!
  • Немој стављати погрешне ознаке на слике, нарочито немој стављати „поштена употреба“ или „јавно власништво“ без образложења!

Ово је друга порука у акцији сређивањa слика.

--Бране Јовановић <~> 12:47, 15. јул 2006. (CEST)

[уреди] Жив био :D

Хвала што си улетео за НСА :) -- Обрадовић Горан (разговор) 16:18, 27. јул 2006. (CEST)

Свака нам част :) .. завршили смо превод (тачније, ја сам започео, а ти си завршио :Р). Чланак сам пребацио у главни именски простор. Могу рећи да чланак баш и није био лак за превођење, ако ме резумеш :). -- Обрадовић Горан (разговор) 22:02, 28. јул 2006. (CEST)

Нисам неки стручњак за криптографију (само аматерски читуцкам о тим темама), али прошао сам кроз твој превод, и мислим да је коректан (где сам имао замерки, био сам слободан да изменим). Имали смо једног корисника који је писао баш о криптографији, али он је тренутно неактиван. Нема везе, знам да имамо још људи који се у то разумеју :) -- Обрадовић Горан (разговор) 21:43, 31. јул 2006. (CEST)

[уреди] Муф

Е, само сам чекао ко ће први да "улети". :-)--Goldfinger 11:30, 29. јул 2006. (CEST)

[уреди] Сам жив, џив, џив, џив

Сам жив, сам ту. У понедељак палим на море и неће ме бити бар десет дана. Узимам вики одмор. --  JustUser   JustTalk 19:38, 5. август 2006. (CEST)

[уреди] ОмниХотел

Све сам те разумео, осим оног за Тренутни догађаји.. Не знам да ли си хтео да ти тамо одговорим, ако да, извињавам се.

Дакле, ја никад у животу нисам чуо за тај ланац хотела, мада то не значи да не постоји, а ево зашто: Квебек уопштено има много хотела којих постоји само у Квебеку и нигде другде у Канади. После детаљнијег истраживања на интернету, видео сам приличан број текстова о хотелу на светским провереним туристичким сајтовима, као што је нпр. Трип Едвајзор. Тако да, сумњам да је то нека превара, што се тиче постојања хотела. Што се тиче посла, мислим да ће ти брату бити јако лепо тамо ако добије посао, колико видим, хотел је стварно А класа :) Ако имаш још питања, слободно питај, а свакако ме и обавести шта на крају буде с послом :))) Поздрав,

-- Борис  Малагурски   бре! 20:23, 5. август 2006. (CEST)

П.С. С обзиром да ово баш нема неке везе са Википедијом, ако имаш МСН, слободно ме додај: bormalagurski@hotmail.com или ми само пошаљи мејл. -- Борис  Малагурски   бре! 20:25, 5. август 2006. (CEST)

[уреди] Права и решено

Решено значи да мораш сам да тражиш - треба да имаш кориснички налог на Мети, и тражиће ти потврду, да се не би десило као ово са Славеном, али да, само треба сам да тражиш. --Бране Јовановић <~> 10:03, 14. август 2006. (CEST)

[уреди] Аутоматско обавештење

Ово је аутоматско обавештење које служи да Вас информише да, у складу са новоизгласаном политиком "Администрације", више нисте бирократа Википедије на српском језику због неактивности на том месту веће од 4 месеца. Уколико мислите да ипак треба да будете бирократа, можете да се поново пријавите за исту функцију. Хвала --бот покренут од стране Филипа 00:00, 10. септембар 2006. (CEST)

[уреди] Шаблони

Не бакћем се претерано са шаблонима.. кад ми нешта треба обично морам мало да чачкам. Додуше, то није ни превише компликовано. Што се мене тиче, већи проблем (због ког у те воде не залазим) јесте чињеница да сам оперисан од дизајна. Кад год ставим две боје једну поред друге, то ужасно изгледа, а кад бирам једну саму боју изаберем неки благи ужас :) Видео сам ово шта си до сад урадио, и мени лично изгледа лепо. Имаш моју подршку да учиниш шаблоне компактнијим, а ако ти треба помоћ, можеш и да ми се обратиш. Ипак, мислим да је Саша Стефановић права особа за то, јер већину шаблона он прави, и што је битније, естетски их уређује. -- Обрадовић Горан (разговор) 16:40, 29. септембар 2006. (CEST)

Што се тиче тога да је страна за разговор празна, могли би да је попунимо.. Већ неко време мислим да би било сјајно да се активира пројекат/тим Други светски рат, јер мислим да у овој области имамо ту неку критичну масу (која за већину других области још није достигнута). За саму измену шаблона није потребно да тражиш сагласност заједнице. Ти измениш, па ако неком смета онда на страни за разговор решите то као мушкарци. -- Обрадовић Горан (разговор) 16:40, 29. септембар 2006. (CEST)

hmm ja predlažem da za sve tenkove koristimo postojeći Šablon:tenk , koji je kao i na engleskoj (postoji opcija da se onda na njemu menja boja, pokušaću i to da sredim). Ti napravi oznake za određenu stranu i biti će ok, ako treba sredit, u fotošopu ću. Ja bi da avione pustimo zasad na miru dok još nemamo sređenu kutijicu-šablon. (Vidi Шаблон:Авион) --David 16:44, 29. септембар 2006. (CEST)
u, pardon, vidim da je šablon za avion sređen, i saću da ga stavim u avion Ил-2--David 16:46, 29. септембар 2006. (CEST)

Е, у реду је оно шта си ми написао. Уосталом, ја сам гласао да му се скину администраторска права (немогу сад наћи архиву), а последње "фајте" су због моје нетрпељивости према корупцији и не-поштењу, којих је било међу многим "угледњацима". Е, већ кад сам код тога (!!?) погледај чланак НОР и енглеску верзију. Требало би да се мало бацимо у те локалне воде, само мени требају сажете литературе а не партијске дебеле књижурине. Можда покушам са југ. лексиконом, а ти слободно предлажи. Такође, требало би превести чланак априлски рат на енг.

Реци шта те занима код шаблона за тенкове тачно. + види моју измену на чланку Т-44 --David 18:54, 2. октобар 2006. (CEST)

тенкове ћу да средим када нађем мало времена и када оздравим (упала синуса) немогу да гледам ову белину. Е да, на мојој страници Корисник:Д Орловић/текстови имаш пар нових слободних текстова који би могли да те интересују. Sad si me zarazio i idem da igram Блицкриг 2. Поздрав,--David 15:18, 4. октобар 2006. (CEST)

[уреди] Слике

То ће све морати питати једно од њих двоје, ја сам случајно, сређивајући слике, налетео на њих. --СашаСтефановић 14:01, 10. октобар 2006. (CEST)

[уреди] Фотографије наоружања

Фотографије је снимила Тснена на моју молбу приликом заклетве јунске класе у касарни Народни херој Вељко Дугошевић у Пожаревцу. Свакако да би било добро да се пребаце на оставу под одговарајућим именима (ако можеш да препознаш шта је шта), вероватно би било најбоље на енглеском, али немој да смањујеш резолуцију, за штампу је битно да слике буду што веће, већ би можда имало смисла да се само учитају и сниме, изгледа да је Ненин апарат имао прилично лош степен компресије. Слике ТТ табли не мораш да пребацујеш, нека остану овде као референца а једног дана се подаци могу прекуцати. И ја мислим да је у питању М-84. Узгред, баци поглед на en:Skoda 305 mm Model 1911 - прилично добар чланак је направљен а почео је као клица са сликом :) Никола 06:17, 12. октобар 2006. (CEST)

[уреди] Фокландски рат

Марко, на овом чланку се не види слика Ardent.JPG па ако хоћеш замени је неком другом (са енглеске википедије или оставе). Пошто је твоја тематика а и чланак зато ти се обраћам, јер ти се у то разумеш :) --Ђорђе Стакић (р) 09:34, 14. октобар 2006. (CEST)

[уреди] Кедив

тешко да бих знао да ти кажем шта је то. Ако имаш неки линк где се спомиње доста би ми значило. У сваком случају ако је на пољском чита се као Кедив --Јован Вуковић (р) 11:52, 18. октобар 2006. (CEST)

На пољском пише да је Кедив (скраћено од Kierownictwo Dywersji=Вођство (као неки штаб, нисам сигуран како се каже код нас) диверзије, је део Народне Армије који је за време Другог светског рата вршила диверзантске активности против Немаца и њихових савезника... --Јован Вуковић (р) 12:13, 18. октобар 2006. (CEST)

[уреди] Прва ваздухопловна ловачка бригада

Твој чланак Прва ваздухопловна ловачка бригада је предложен за брисање. Можеш ли некако да додаш неколико уводних реченица. Мени је требало доста времена да схватим да је то јединица Краљевског Ваздухопловства Краљевине Југославије. Ту наравно фали и категоризација и још по нешто. Претпостављам да у документацији коју си користио има још пар реченица које се могу искористити. --  JustUser   JustTalk 16:24, 24. октобар 2006. (CEST)

Конкретно, ја ћу дописати некакве уводне реченице на основу оних података које си ти већ навео у чланку Југословенско краљевско ратно ваздухопловство у Априлском рату. Међутим, када је јединица основана, где је била команда, ко је био први командант, састав авиона и технике у јединици, су ствари које би представљале податке о тој јединици. Укупан број летова које је та јединица остварила, колико је авиона изгубила ... итд су ратна статистика која би добро дошла али нисам сигуран да ли постоји. --  JustUser   JustTalk 11:15, 25. октобар 2006. (CEST)
Састав јединице су средства и оруђа јединице, а не попуна односно људство. Зато је мени логичније да у саставу јединице стоји број и врста летелица. Тренутни састав на дан 6. априла јесте битан са историјског становишта, али кроз причу о 6. априлу, а не најдиректније о самој јединици. Пада ми на памет поређење са неком немачком панцер дивизијом на источном фронту. Навођење свих официра који су били у штабу јединице током Курске битке нас не занима претерано. --  JustUser   JustTalk 11:15, 25. октобар 2006. (CEST)
Сад видим да се из постојећих чланака може нешто извући. Пробаћу. Такође су занимљиви подаци о томе колико је планирано да свака јединица има, а колико је стварно имала на дан 6. априла. Међутим, сем сувих реченица мислим да треба порадити и на категоризацији, можда чак и на неком шаблону. Пошто Борбена дејства Шестог ловачког пука и остали слични чланци немају адекватну међусобну везу, пада ми на памет да направимо макар категорију "Ваздушне битке" и "Априлски рат", мада ми се допада идеја да постоји и шаблон "Априлски рат" са једним делом који би покривао ваздушна дејства. --  JustUser   JustTalk 12:11, 25. октобар 2006. (CEST)

[уреди] Kind request

Please, place your photographs from Belgrade Aviation Museum on Commons. Other languages versions (i.e. Polish, English) also needs such illustrations. Mark it with: "Category:Belgrade Aviation Museum" in double [ ]

Your pictures will be available here:



If you are sure not how to do it compare with other pictures placed in this gallery

Thank you in advance 83.175.180.160 08:34, 28. октобар 2006. (CEST)


Hi. I already did that as you can see on my contribution page on Wikimedia Commons [3].

The only problem is that I don’t know how to put them on the category page, like Belgrade Aviation Museum, so I put them on the airplane pages. If you want, you could follow them from my contribution page and link them to the page Category: Belgrade Aviation Museum. --Краљевић Марко 09:18, 30. октобар 2006. (CET)

[уреди] Курт "Панцер" Мајер

Морам да признам да што се тиче погађања, веома си близу јер након завршетка чланка Хелмут Вик и чланка Вилхелм Балтазар који тек треба да укуцам следи он - Курт "Панцер" Мајер. Само буди стрпљив. Поздрав. Душанза 20:24, 10. новембар 2006.

[уреди] Споменице

Не брини ништа, није у питању грешка, наиме, имаш споменицу 5.000 и кад је попуниш она ђе се мењати. То је као неки бар за попуњавање, дакле сад имаш око 32% тог бара, због тога што је 1600 око 32% од 5.000. --СашаСтефановић 15:30, 23. новембар 2006. (CET)

Да, да, баш тако, аутоматски се мења кад унесеш број измена у други део.

[уреди] Курт Мајер (Панцермајер)

Чланак Курт Мајер (Панцермајер) је завршен. Поздрав. Душанза 22:47, 30. новембар 2006.


[уреди] Ето и мене...

Помаже Бог! Сретно Ти Ново Лето Господње 2007.! Желим Ти пуно здарвља, среће и љубави а новац ће већ, НЕКАКО, доћи! Захваљујем се на пруженим ми информацијама. Нисам се ја не знам како увредио брисањем тих страних имена, ал' ми би чудно, јер и даље напросто не разумем коме то може да смета. Ја студирам историју и сматрам да је ПОЖЕЉНО да поред страног имена ил'податка, АКО Је МОГУЋЕ, треба да стоји и оригинал. Видех на страници о Теби да волиш стратегије на тему Другог светског рата. Ја их напросто ОБОЖАВАМ!! Баш скоро "пређох" Blitzkrieg - Green Devils, мени је одлична. Иначе, ако 'оћеш, мораћеш, да ми помогнеш са стављањем слика у чланке, мислим да баш нисам томе вичан. Текс о ловачким авионима Другог светског рата Ти шаљем дословно одмах!

Велики поздрав!

--Нерон 01:51, 2. јануар 2007. (CET)


[уреди] Стигох и до Тебе

Имах неке обавезе данас па тек Ти сад одговарам, а иначе још ранија видех Твој мејл. ЗАХАВЉУЈЕМ се на запису у Ворду. Послах Ти прилоге о Руделу! Искрено Ти се захваљујем на опширним објашњењима у вези постављања слика на Википедији - испитаћу то чим пре. МОЛИМ ТЕ, ако можеш, пошаљи ми тај програм који разбија ПДФ запис - заиста ми је потребан.

Велики поздрав!

--Нерон 00:20, 3. јануар 2007. (CET)


[уреди] Превеанац ...

Помаже Бог! Захваљухући Твојим саветима успех да убацим слику у мој прилог о бици код Араса 1940.г.. Ништа превише импресивно - мапа сутуације пред битку - ал'је опет и то НЕШТО. Још једном Ти се захваљујем. Пособно на обељу слика на које ме упутуи у остави. Но, имам и други повод да Те контактирам. Наиме, поред једне од мојих мојих "заљубљености" у Други светски рат, такође обожавама и поморске битке Првог светског рата. Већ урадих два чланка - о бици у Хелголандском заливу, и бици код Коронела, а како планирам да их радим још занима ме да л'постоји уређиваки тим Првог светског рата и где могу на Вики остави наћи слике о њему? Такође, још пре 2-3 дана заврших чланак о поморској бици код Коронела 1914.г. ал' у заглављу и даље стоји да му је потребно уређивање??! Ко је "надлежан" за то?

Срдачан поздрав!

--Нерон 20:08, 4. јануар 2007. (CET)

Захваљујем Ти се на подршци и великодушним саветима. Добра Ти идеја паде напамет. Питаћу Синовца шта мисли о Твојој идеји, ал', свакако зашто да не. А сад ми помози, ако Ти не тражим превише, да Хајнкела 111, чији чланак управо ставрам, некако убацимо у неку категорију нпр. Бомбардери Другог светског рата или теко нешто.

Унапред ФАЛА!

--Нерон 22:30, 4. јануар 2007. (CET)


[уреди] Идеја

Помађе Бог! Имам идеју: уједини мој чланак о Фоке Вулфу 190 са Твојим подацима и лепо га уреди и сматрам да ће Википедија имати ФАНТАСТИЧАН чланак о овом фантастично-моћном ловцу Луфтафеа! Размисли те ме извести.

Поздрав!

--Нерон 01:12, 6. јануар 2007. (CET)


[уреди] Похвала

Помаже Бог! Срећно Ти Бадње вече. Одлично си средио прилог о Фоке Вулфу! Све саме похвале имаш од мене. То ја самтрам за ПРАВИ тимски рад. Извини још једном што прво не погледах да л'постоји тај чланак, ал' заиста нисам знао како да то проверим. Још морам да Ти досађујем са питањима: где+како могу видети ко је аутор неког прилога?

--Нерон 20:16, 6. јануар 2007. (CET)

Потпуно се слажем с Тобом и мислим да је тако најбоље. Иако га је правила фабрика Фоке Вулф у Бремену ипак је то био потпуно специфичан а самим тим и посебан тип ловца.

--Нерон 22:34, 6. јануар 2007. (CET)

[уреди] Такође

ти желим све најбоље у 2007., па и даље... :) Иначе, погрешно си схватио мој одговор тамо, мада признајем да не треба ”оживљавати” дискусију. Они којима је упућено оно што сам написао, знају врло добро шта сам ја хтио да кажем. Такође, није то ”нова историја”, нити мене погађа њихова ”митологија”, тачније нису од јуче почели да је ”стварају”, ни Бошњаци ни Хрвати. Ми који смо живјели у сусједним Републикма бивше СФРЈ, знамо ”одавно за ту верзију са љиљанима, повељама, стечцима, итд., да не набрајам даље”... Поздрав и свако добро. ---Славен Косановић- {разговор} 19:27, 8. јануар 2007. (CET)


[уреди] Извини...

помаже Бог пријатељу! За почетак да Ти честитам Ново Лето Господње и по јулијанском календару! Имам питањце: видим да си код Та-152 навео лиературу коју си користио. Постоји ли икаква могућност да се назначи да смо мој пријатељ и ја великодушно уступили материјал за многе од нових и приширених чланака о авионима Другог светског рата?

Велики поздрав!

--Нерон 16:16, 14. јануар 2007. (CET)

[уреди] Стручно мишљење

Ево га, мада мислим да је ситуација била прилично јасна и пре тога.Велимир85 23:49, 15. јануар 2007. (CET)

[уреди] У вези Битке за Београд

Поштовани,

Мислим да не морате да ме питате (!?) ако желите да вратите чланку име које сам му ја дао.

Прилози на тему другог светског рата у Југославији су, благо речено, скаредни, што је, благо речено, срамота, и моја мотивација је да попуним неколико највећих рупа и да се вратим у своју галаксију.--Gorran 01:15, 18. јануар 2007. (CET)

[уреди] Prevođenje

Pozdrav. Da li si još uvek da se sporni članci sa engleske vikipedije prevedu na srpski i da se polako dorađuju, a kasnije ispravljaju i na engleskoj? --BokicaK Got something to say? 09:43, 19. јануар 2007. (CET)



[уреди] Теотивакан

Стекао си погрешан утисак.

А да је Тадија прочитао правопис, не би истрчавао са оваквим тврдњама о Теотивакану и Алу Пачину (прочитај његов разговор са Башићем). Моја тврдња "очигледно ниси прочитао правопис" није написана са жељом да неког увредим или понизим. То је само хладно изнета чињеница.

Тадија је младалачки непромишљено ускочио у Мораву, а онда сконтао да не зна да плива.

И пре неки дан је неки сарадник дошао "out of the blue", направио неколико хаотичних измена на чланцима о француским селима тврдећи да "се то тако изговара" при чему је било очигледно да није ни пипнуо правопис, односно одељак у ком је обрађена транскрипција са француског. А ја сам само упозоравао: Човече, прочитај правопис!

Затим, оно "правописна полиција" си требао да ставиш у наводнике, а могао си и да избегнеш. И сам знаш да овде нико нема прерогативе полицајца и да је ово слободна екциклопедија у којој свак има право да изрази своје мишљење (е, сад, колико је то мишљење аргументовано и уверљиво - то је други пар опанака). Дакле, уз епитет "гунђала" (мени прилично драг) добио сам и епитет "језичког полицајца" (који ми се баш и не свиђа, кад мало боље размислим). Али добро, треба неко на Википедији да буде и језички полицајац и гунђало. Нисам ваљда је једини.

А оно о правопису написао сам због тога што по ко зна који пут када се расправља о језичким питањима на Википедији, саговорници потежу аргументацију типа "тако пише у мом атласу" и "тако пише у мојој књизи из географије". А ја по ко зна који пут морам уверавати те саговорнике да су атласе и уџбенике писали ГЕОГРАФИ, а не ЛИНГВИСТИ, а ако су лингвисти и били консултовани, очигледно је да су то били неки слободни стрелци са ставом "ма ко шљиви правопис, ја сам лингвиста и имам право да кажем да је Теотиуакан, а не Теотивакан".

И немој, молим те, да карикираш. Сигуран сам да се на Википедији нико није залагао за транскрипцију "Змит Петон" како ти тврдиш. А то да Теотивакан звучи чудно - само се опусти. Човек се брзо навикне. А, ако се случајно плашиш да ће нам се због тога неко смејати - немај бриге. Исмеваће нас само неписмени и злонамерни, а иоле писменији и образованији (а да не говорим о стручњацима за језик) подржаће нас у свему томе.

Поздрав.

--делија 10:53, 19. јануар 2007. (CET)



Ти упорно тврдиш да сам према Тадији требао бити тактичнији. Ако се сва моја "нетактичност" састоји од тачне констатације "очигледно нису прочитао правопис" онда се ја извињавам Тадији. Ја знам да он није ни вандал ни трол ни непристојан, али исто тако знам да је могао да мало опрезније износи неке констатације и да не тражи скоро ултимативно да се нешто преименује у нешто друго, иако му је аргументација била прилично "танка". Могао је и он све то елегантније да изведе: да постави питање зашто је овако, а не онако, да изнесе чврсте доказе за своју тврдњу а не да самоуверено захтева да се уради измена. Аргументованост измене је један од темељних постулата Википедије и вероватно си приметио да ја нисам урадио нити једну правописну измену а да је нисам образложио и ваљано аргументовао. Исто такво понашање захтевам (или очекујем, како хоћеш) и од других.

Извињавам се за Патона. Видим да се ту Орловић мало "заиграо", а то му није први пут (барем што се тиче правописне проблематике). Али исто тако видим да је "полиција" (хех) брзо и одлучно реаговала и све решила на најбољи могући начин.

И камо среће да су сви самокритични као ти. Оваквих "смешних" ситуација било би пуно мање, а сваки сарадник Википедије бавио би се оним што најбоље зна и Википедија би много брже напредовала и била много квалитетнија.

Поздрав.


--делија 12:25, 19. јануар 2007. (CET)

Поздрав Марко. Само сам хтео да ти се захвалим што си стао у моју одбрану. Као што си и сам закључио, лепо је што се стручњаци труде да све буде како треба. Ја сам одустао од тога да они можда нису у праву на неки други начин осим правописног, тако да ми је сада свеједно. А о Теотиуакану ионако нећу да се обавештавам из српске Викије. Хвала Краљевићу!

--Tadija 14:38, 22. јануар 2007. (CET)


[уреди] У вези слика и шаблона

Помаже Бог! Јесте, од јутрос реших да мало преуредим тај мој чланак и да га "украсим" сликама. ЗАХВАЉУЈЕМ се на саветима. У вези Пнацера IV знам да је 1940.г. био у употреби краткоцевни топ калибра 75 мм, ал' потпуно исправно кажеш, ја не нађох други. Сада ћу, захваљујући Теби то исправити. Још једном Ти ПУНО ХВАЛА на упутима и саветима, јер иако сам узнапредовао у неким техникама уређивања, ипак још себе сматарма аматером-почетником.

ВЕЛИКИ ПОЗДРАВ и СВАКО ДОБРО!

--Нерон 11:37, 3. фебруар 2007. (CET)

[уреди] Априлски рат

Господине Марко, необично ми је драго што је чланак Априлски рат изабран као један од најбољих чланака на Википедији. Тим пре, што сам и ја донекле учествовао у стварању тог чланка још давне 2004/2005. Пошто нисам био у граду од 2005-2007 и тек сам сада стигао и нисам још стигао да погледам све измене и допуне на Википедији, али сам видео да су се услови рада драстично променили, поготову када се ради о постављању слика. На пример, ја не знам како да поставим карту Југославије која оцртава немачка надирања из правца Бугарске, Мађарске, Румуније, Аустрије итд. То је слика која је моје приватно власништво и како сада да напишем за њу када је нисам преотео ни из ког сајта, или је отео неком. Стварно не знам по питању слика како ћемо то уредити. Без слика је рад сув и непрактичан. Пошто не могу још увек да нађем моју стару шифру (заборавио сам је), приметио сам да ти у уводном делу чланка о априлском рату за губитке наших војника стоји непознат број. Пошто сам ових две и по године радио највише на питању ратне улоге Краљевине Југославије, а касније и покрета отпора у Југославији (четничко-партизанског) за време Другог светског рата, решио сам да ти дам и те цифре, а ти их убаци у празном делу јел нема смисла да их ја убацујем пошто сте га Ти, Стефановић и други дотерали. Зато ти упиши следеће: -Погинуло је у априлском рату 6.503 југословенских војника (редова, каплара и подофицира) -Погинуло је у априлском рату 450 официра југословенске војске (од потпоручника до генерала) -Стрељано је после заробљавања у дане априлског слома и после тога (17-20.4.1941) тачно 120 војника, војника, официра и подофицира. -У заробљеништву је отишло 334.213 југословенских војника, подофицира и официра. Укупни губици у Априлском рату наших војника су 341.286, док за број рањених податак немам јел је њега тешко набавити. За Немачке губитке бројке су приближно тачне, али су свакако више од уписаних и објављених од снага Југоистока. Подсетићу те само на случај Краљева и погибије 54 немачких војника 16.априла 1941. које су сељаци сахранили у село Драгосиљци где им се и данас лешеви налазе, да би их немачким окупационим властима приказали као побегле, случај Мишара и погибије 12 немачких војника 17.априла 1941, случај Среемских Карловаца итд. Ту бројку је навео Главни Штаб Команде Југоистока 30.5.1941, али није знао да су сељаци кришом сахрањивали војнике да би спречили репресалије. По мојој рачуници погинуло је око 720 немачких војника. За Италијанске нема дилема.

У случају да желиш још нешто да ме питаш или желиш нешто да ми кажеш, предложиш итд, молио бих те да ми пишеш на мојој страници у Википедији где пише А.Динчић. У случају да не могу да нађем шифру, мораћу да се пријавим под новим именом, али ћу се потписати својим пуним именом и презименом да не мислите да сам заборавио на наш заједнички рад. Посао ме је у многоме омео, али ред је да се напише још много чланака и да се Википедија још више прошири. Иако ја и данас немам много слободног времена, трудићу се да оправдам висока звања које сте ми давали као једном од сарадника у Википедији.


--А.Динчић

Поздрављам те

[уреди] Срби у СС служби на источном Фронту

Сада сам баш детаљно погледао шта сте ми писали за време мог одсуства и реших да одговорим. Видим да су читао да је нека јединица из Србије ипак учествовала са Немцима у служби СС у борбама против снага Црвене Армије. Ево мог одговора.

Нису Немци тако називали те наводне српске формације пошто су у њих тобоже заиста били Срби, већ је то био психолошки трик да би се показало само колико је српски фактор значајан када се ради о ратовима. Они у документима имају и румунске СС трупе, па чак и турске.Слично као и са Србима, Немци су користили и наводне бугарске СС трупе, иако Бугари нису гинули на источном фронту. Зато су Немци и отровали цара Бориса јел није желео да шаље Бугаре у Русију.Дакле, то је другим речима била пропагандна јединица јел се зна шта су Срби били у време претходних ратова. А и Руси су Србима били савезници у минулом рату, па је било потребно направити лажно непријатељство јужнословена, јел се зна како вера може пресудно да утиче када се ради о ратовима. Дајем ти пример опсаде Беча и пад Беча из 18 века када је већину војске чинио српски кадар, а да то Аустријанци нису ни поменули. Ту грешку су исправили Немци јел су мислили да ће представљајући своју јединицу као српску заправо помутити рачуне Русима, а можда је по среди било и то што ће Руси одбити да се боре против своје браће. Типичан пример оваквог психолошког рата је и ова СС српска јединица. Ни један Србин из Србије није гинуо за Велики Рајх на пољима Русије.То ти гарантујем.Август Мајснер, генерал СС полиције у Србији је претио Недићевим властима стрељањем и хапшењем ако се неко од Добровољаца или Граничара не придружи његовој 7 СС Принц Еуген Дивизији, али је Недић то одбио. Водила се борба око тога читавог рата у Београду, али је Недић био непопустљив, јел да је само послао једног српског војника на источни фронт стигло би га слово "З" од Михаиловића чији су агенти пратили његов рад. С друге стране, постојала је могућност да му и Влада окрене леђа због тога, па је зато давао све што је могао, али није слао Србе на источни фронт. "Српски Патен" није слао ни једног Србина на пољима источног фронта.

Као што сам ти рекао, ово је билка рекламна немачка јединица ради ефекта, а вероватно и ради збуњивања савезника. Највећи део те јединице чинили су Фолксдојчери, али они немају везе са Србима јел су одавно понемчени.Немци су играли и на карту слабљења савезничког блока, јел да су савезници сазнали да се Срби боре у СС трупама, онда аутоматски би им отказали сваку помоћ, било материјалну или моралну (Михаиловићу). Шта то значи за Немце, јасно је. Ево ти још један пример употреба Срба као Немачких војника. Када су у октобру 1942. уништили село Крива Река на Копаонику испред сељака су намерно избацивали људе који говоре одлично српски језик да би ови помислили да се ради о Србима који су дошли да убијају Србе, а заправо се радило о Фолксдојчерима из Баната који су били понемчени Срби. У листу Дојчецајтунг на првим страницама након покоља у Кривој Реци су насликали сељака како се грли са Фолксдојчером, а испод слике стоји:"Српски сељак је позвао српског војника који верно служи немачком поретку да га заштити од бандита који га пљачкају.". Радило се о томе да су сељаци приморавани да се тако сликају, а после су их Немци убијали. Дражу Михаиловића су Немци неколико пута покушали да заробе уз помоћ Срба у служби СС, односно фолксдојчера, на Дрвару су бацани падобранци од којих је 5% одлично говорило српски језик итд.

На крају, то је био пропагандни трик Немаца. То је такође и јасан показатељ како су Немци жарко желели да виде Србе у својим редовима, али то се никада није десило, па су Немци само желели да имају као сатисфакцију и ту измишљену јединицу. Наравно, осим појединаца који су живели пре рата у Немачкој, па су самим тим морали да приступе немачком Вермахту, Срба у редовима Немаца није било. Понајмање у некој СС јединици. То ти гарантујем као историчар.

Поздрав --А.Динчић


[уреди] МОЛБА

Молим Те, кажи ми да л' ћеш долазити сада у недељу на састанак. Ако хоћеш МОЛИМ те обавести ме + нарежи ми на диск онај програм који разбија ПДФ и претвара га у Ворд а ја ћу Ти донети празан ЦД.

ВЕЛИКИ ПОЗДРАВ!!

Унапред ЗАХВАЛАН!

--Нерон 19:31, 1. март 2007. (CET)


[уреди] Супер!

И мени ће бити част Тебе да упознам! Доћи ћи на састанак са мојом девојком - TanjaS - која је рођена на исти датум када и Ти, само 9 година касније. ОБАВЕЗНО ми спржи Недостижни мост + понеси ту књигу. Не би било лоше да ми некако доставиш списак кљига и филмова које имаш. Ја Теби у недељу могу ОДМАХ да дам: документарце - Тријумф воље (1934.г.), From D-day to Berlin (колор - оригинал филм), Слепа мрља - сећање Хитлерове секретарице Траудул Јунге + филмове: Гвоздени крст, Das Boot, Непријатељ пред вратима, Спашавње редова Рајана, Хитлер - Успон зла, Хитлер - Последњи дани. Сви филмови су на DViX-у и 107% ми не требају јер их пребацих на ДВД.

Унапред В Е Л И К О ХВАЛА!

Поздрав!

--Нерон 00:34, 2. март 2007. (CET)


[уреди] Проблеми са ауторским правом за Слика:Orao 01.jpg

Хвала ти што си послао (послала) Слика:Orao 01.jpg. Међутим, ова слика би ускоро могла бити обрисана осим ако се не утврде носилац и статус ауторског права. Задужбина Викимедија је веома пажљива када су у питању слике које се укључују у Википедију из разлога закона о ауторском праву (погледај Википедијину политику ауторског права).

Носилац ауторског права је обично творац, његов послодавац или особа која је последња пренела ауторско право. Подаци о ауторском праву над сликама се означавају коришћењем шаблона за ауторско право. Три основна типа лиценци на Википедији су отворени садржај, јавно власништво и поштена употреба. На страни Википедија:Шаблони/Ауторско право нађи одговарајући шаблон и стави га на страну са описом слике овако: {{ИмеШаблона}}.

Молим те назначи податке о ауторском праву на свим осталим сликама које можда већ јеси или ћеш послати. Запамти да би администратори могли обришу слике без ових важних података. Ако имаш било какво питање, слободно ми се обрати, или их постави на страни намењеној за те ствари. Такође, погледај и Википедија:Правила о коришћењу слика#Слање слика. Хвала.{{subst:empty template|}} Dzordzm 05:11, 3. март 2007. (CET)

[уреди] Шаблон:Топ

Pozdrav, napravio sam šablon za topove. Kako izgleda sada možeš videti ovde. Takođe sam za sve topove dodao interwiki veze. Pozdrav. --BokicaK Got something to say? 09:10, 16. март 2007. (CET)

Можеш ли да прошириш Списак Немачких бомбардерских асова у Другом светском рату? Глупо је да стоји само једно име. --BokicaK Got something to say? 22:40, 17. март 2007. (CET)


[уреди] Проблеми са ауторским правом за Слика:Nashorn.JPG

Хвала ти што си послао (послала) Слика:Nashorn.JPG. Међутим, ова слика би ускоро могла бити обрисана осим ако се не утврде носилац и статус ауторског права. Задужбина Викимедија је веома пажљива када су у питању слике које се укључују у Википедију из разлога закона о ауторском праву (погледај Википедијину политику ауторског права).

Носилац ауторског права је обично творац, његов послодавац или особа која је последња пренела ауторско право. Подаци о ауторском праву над сликама се означавају коришћењем шаблона за ауторско право. Три основна типа лиценци на Википедији су отворени садржај, јавно власништво и поштена употреба. На страни Википедија:Шаблони/Ауторско право нађи одговарајући шаблон и стави га на страну са описом слике овако: {{ИмеШаблона}}.

Молим те назначи податке о ауторском праву на свим осталим сликама које можда већ јеси или ћеш послати. Запамти да би администратори могли обришу слике без ових важних података. Ако имаш било какво питање, слободно ми се обрати, или их постави на страни намењеној за те ствари. Такође, погледај и Википедија:Правила о коришћењу слика#Слање слика. Хвала.{{subst:empty template|}} Бране Јовановић, ДГзС <~> 20:05, 29. март 2007. (CEST)

[уреди] Objašnjenje za prethodnu poruku

Marko, snimak iz igrice ne možeš da koristiš za ilustraciju nekog predmeta koji nije originalno iz igrice. prvo zbog autorskih prava a drugo zato što ma koliko verno bilo prikazano u igri, to i dalje nije istinita reprezentacija, jer mora da bude na uštrb nečega, a takođe autori igara se ne drže uvek specifikacija predmeta, nego im je cilj samo implementacija u okviru igre, pa im ni tačnost prikaza nije prioritet. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 20:08, 29. март 2007. (CEST)

Hmm - ta druga stavka se odnosi na likove/predmete koji pripadaju igri. Tu bi na primer spadalo vozilo izmišljeno za potrebe te igre ili sveta u kome se igra odvija i sl, ali ne i za vozilo koje inače postoji, a u igri je samo prikazano. Takođe, (to sam gore pokušao da objasnim pa sam se upetljao kao pile u kučine) ma koliko se autori/dizajneri trudili da nešto u igri predstave realno, oni se ne trude da to predstave što je realnije moguće, nego samo najbolju aproksimaciju koja njima odgovara. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 23:28, 29. март 2007. (CEST)

[уреди] Битка за Варшаву

Е средио сам мало, али мислим да би било најбоље да питаш делију, пошто се он разуме у правопис. Значи било би добро да и он прође кроз текст. Такође мислим да не би било лоше да поред пољских, а и немачких имена у загради ставиш оригиналан назив (код мањих градова, улица и сл. такође) --Јован Вуковић (р) 09:02, 31. март 2007. (CEST)

[уреди] Јуриш лаке коњице

Кренуо сам са преводом. Ако желиш да учествујеш, овде је радни текст. (Могу ја и сам, али пошто си изразио жељу... :) -- Обрадовић Горан (разговор) 15:56, 1. април 2007. (CEST)

[уреди] Јуриш лаке коњице

Ево, почела сам, мада морам признати да ја са војном терминологијом не стојим баш најбоље. Ставила сам линију докле сам стигла, па ћу да наставим поподне кад дођем кући (ипак, сад сам на послу, што не иде, не иде). Такође мислим да не треба на тој страници стављати викивезе, јер је то радна страна и не спада у главни простор, и може само збунити ботове... Имам питање: gunners су артиљерци (они што пуцају из топова) или стрелци (они који пуцају из пушки? Такође, riflemen су стрелци, значи они који носе пушке, и изменила сам у тексту, али сад нисам сигурна да ли је то права реч и да ли би ипак могла да остане реч коју сте ви употребили - пешадија, мада ми реч пешадија више звучи као појам који се односи на уопштено говорећи војни род, и не зма колико је ок употребити га када се говори о појединим војницима... Ај, видећу да наставим данас поподне, немој још да гледаш ово што сам до сад урадила, јер је рађено на брзину, боље да сачека кад дођем кући па натенане да га погледам...--Maduixa kaži 13:27, 2. април 2007. (CEST)


Ма никакав буквалан превод не долази у обзир! Пошто се ти боље разумеш у војну терминологију, реци да ли ти реч стрелац звучи нормално, природно и уобичајено за тај жаргон. Да ли се уопоште та реч користи у војној терминологији? С друге стране, монолози које си ме замолио да погледам су конфузни из разлога што се ради о говорном језику пребаченом на папир - обично користимо два различита стила кад говоримо и кад пишемо, и по правилу је писани стил увек разумљивији, разложнији и једноставнији. Кад човек говори, користи се многим паузама, убаченим реченицама, поштапалицама, итд. што умногоме отежава разумевање текста, чак и за нативца, а да не говоримо ако се ради о неком коме дотични језик није и матерњи.


Не брини се, данас поподне ћу да завршим, овде ме сваки час прекидају па не могу да се сконцентришем.--Maduixa kaži 14:21, 2. април 2007. (CEST)


Dobro činiš, Marko, jer treba uvek prenositi pre svega smisao, a onda i reči... Interesantno je to što kažeš za engleski jezik, jer se smatra jednim od najbogatijih jezika što se sinonima tiče.... Mislim da problem nije u rečima već u različitim načinima dva jezika da izraze istu stvar/osećaj/događaj. Da ostavimo onda strelci a ne pešadija?--Maduixa kaži 18:46, 2. април 2007. (CEST)


Hm, Marko, nije da bih htela da ti solim pamet što se tiče vojne terminologije, al zar nije topdžija samo i isključivo onaj koji opslužuje top? A artiljerija podrazuemva ne samo topove, već mnogo toga drugog ubojitog oružja, zar ne? Osim toga, za moj ukus, topdžija je malo previše "srpski"... Što se tiče ascended i descended, nemoj da se previše uzbuđuješ oko toga, čovek previdi stvari, a kako bi rekao onaj deda na kraju "Neki to vole vruće" - "Nobody is perfect!". Prevod si dosta dobro odradio, ja sam ga samo malo doteravala (uglavnom prema svom ukusu i afinitetima), ništa više... Samo da napomenem, svi ovi moji komentari su isključivo moje preferencije, što ne znači da mora to i drugom da se svidi...--Maduixa kaži 21:42, 2. април 2007. (CEST)

Можда су ишли и низбрдо и узбрдо у оба смера :) Прво су се спуштали до неке тачке, па онда кренули да се пењу. -- Обрадовић Горан (разговор) 22:15, 2. април 2007. (CEST)

[уреди] Мејл

Ако те интересује формула Ф1 и фамилија Еклстон, :-), баци ми свој мејл на inador@gmail.com --Goldfinger 21:57, 2. април 2007. (CEST)

[уреди] Енглези

Договорено :) Нека буду Зулу ратници :D -- Обрадовић Горан (разговор) 23:23, 2. април 2007. (CEST)

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu