Quenya
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article est une ébauche à compléter concernant la Terre du Milieu, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant. |
Le quenya (langage) est une langue imaginaire créée par J.R.R. Tolkien vers 1912-1913 (aussi orthographiée qenya, jusqu'au milieu des années 1940).
Le Quenya dérive d'une langue mère, dont dérivent toutes les autres langues elfiques du monde imaginaire de cet auteur, aussi imaginées par Tolkien. Le quenya est une langue à flexions, comme le latin. Mais le nombre de cas et la conjugaison ont varié suivant les années. Le vocabulaire et la grammaire de cette langue ont donc évolué suivant les choix de Tolkien jusqu'à atteindre une certaine stabilité après la publication de son roman Le Seigneur des Anneaux en 1954-1955.
Sommaire |
[modifier] Le quenya en Terre du Milieu
Le quenya est la langue des Eldar en Aman. Le quenya développa deux dialectes ; et plus la langue parlée par les Teleri de Tol Eressëa, le telerin, qui diffère du parler des Elfes Noldor ou Elfes Savants et des Vanyar ou Elfes Blonds en Aman.
Au Beleriand, l'usage du quenya fut banni par le roi Elu Thingol en tant que langue des Noldor, meurtriers des Elfes à Alqualondë gouvernés par Olwë, son frère. Dès lors, le quenya devint une langue secondaire, apprise après l'enfance. Elle fut remplacée comme langue d'usage par le sindarin.
Le quenya peut s'écrire au moyen de différents « alphabets » tels que les lettres de Rúmil (sarati) ou les lettres de Fëanor (tengwar).
[modifier] Quelques phrases
- Anar kaluva tielyanna ! : Le soleil sur ton chemin déversera sa clarté (Contes et légendes inachevés, note 3 à De Tuor et de sa venue à Gondolin)
- Auta i lómë ! : La nuit va finir ! (Le Silmarillion, chapitre 20)
- Elen síla lúmenn’ omentielvo : Une étoile brille sur l'heure de notre rencontre (Le Seigneur des anneaux, livre I, chapitre 3)
- Utúlie'n aurë ! Aiya Eldalië ar Atanatári, utúlie'n aurë ! : Le jour est venu ! Voyez, peuple des Elfes et pères des Hommes, le jour est venu ! (Le Silmarillion, chapitre 20)
N.B: Tolkien s'est principalement inspiré du finnois pour l'élaboration de sa langue, ainsi que du latin et du grec.
[modifier] Bibliographie
- Édouard Kloczko, Dictionnaire des langues elfiques: Quenya (Encyclopédie de la Terre du Milieu, volume 1), Tamise, 1995.
[modifier] Liens
- (en) Ardalambion : des études sur les langues de J.R.R. Tolkien par Helge K. Fauskanger ;
- (en) The Elvish Linguistic Fellowship, qui publie des études sérieuses et des textes inédits de Tolkien sur ses langues inventées.
[1] Namàrië, une chanson en elfique, chantée par Aijin Hidelias
Portail de la Terre du Milieu – Accédez aux articles de Wikipédia concernant la Terre du Milieu. |