Yiddish
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | États-Unis, Israël, Brésil, Ukraine, Biélorussie, Russie, Canada, Argentine et nombreux autres pays | |||
Région | Israël et Diaspora. Fortes concentrations de locuteurs à New York (USA), Jérusalem et Bnei Brak (Israel) et Anvers (Belgique). | |||
Nombre de locuteurs | de 500 000 à 800 000 locuteurs [1](- de 300 000 locuteurs premiers) | |||
Classement | ||||
Typologie | — | |||
Classification par famille | ||||
- Langues indo-européennes (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Langue officielle de | République autonome juive en Russie (ייִדישער אױטאָנאָמע געגנט) | |||
Régi par | YIVO de facto | |||
ISO 639-1 | yi | |||
ISO 639-2 | yid | |||
ISO/DIS 639-3 |
ydd (en) - Orientalyih (en) - Occidental |
|||
SIL | YDD, YIH | |||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Le yiddish (ou yidiche) est une langue germanique proche de l'allemand, avec un apport de vocabulaire hébreu et slave, qui a servi de langue vernaculaire aux communautés ashkénazes, juives d'Europe centrale et orientale du Moyen Âge jusqu'au génocide juif, durant lequel la majorité de la population juive d'Europe a été exterminée.
Sommaire |
[modifier] Introduction
Le mot yidish ou jidisch (API: [ˈjiːdɪʃ]) (orthographié yidich ou yidiche selon les rectifications de l'orthographe française) signifie littéralement "juif" (yid/jid (sg.), yidn/jidn (pl.) = Jude, Juden = Juif/juif, Juifs/juifs (substantifs); yidish/jidisch (adjectif [substantivé]) — yidish daytsh/jidisch dajtsch = jüdisch[es Deutsch] = [allemand] juif). Cette langue se construit vers le XIIe siècle dans les communautés juives de Rhénanie (Mayence, Cologne). Au XVIe siècle, les communautés juives d'Europe occidentale migrent massivement en Europe centrale. Le yiddish connaît un nouveau développement en intégrant des locutions en langues slaves. Cette langue profane devient vite la langue des femmes, non soumises aux études religieuses. Pourtant, la littérature yiddish mettra du temps à apparaître. Le mouvement hassidique (XVIIIe siècle), argumentant sur la sacralité de la langue hébraïque, donnera le départ d'une littérature d'érudition et de fiction.
À la fin du XIXe siècle, la lutte pour le développement du yiddish sera entreprise avec ferveur par le mouvement ouvrier juif et, en particulier, par le Bund. Cette langue, parlée par les communautés juives d'Europe centrale et orientale, se répandra dans d'autres régions du monde, principalement aux États-Unis avec les vagues d'immigration de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle. Un autre pôle de la culture yiddish n'est pas à négliger. La révolution communiste de 1917, puis la création de l'URSS en 1921 isole certaines communautés, tout en permettant un développement culturel majeur (on comptait environ 150 journaux en yiddish).
À la fin des années 1920, Staline créa au Birobidjan (région jouxtant la frontière chinoise à l'extrême sud-est de la Sibérie), une Région automne juive dont la langue officielle est le yiddish. Le Birobidjan existe toujours. On y enseigne encore le yiddish dans quelques écoles. Mais il n'y reste qu'environ 4 000 juifs, et le projet fut un échec.
Le yiddish a été presque entièrement anéanti en Europe en même temps que le monde juif d'avant la Shoah. En URSS dans les années de 1940 à 1950, les autorités intensifièrent la répression envers les locuteurs et les intellectuels de langue yiddish. En Israël, le yiddish, langue majoritaire des émigrants d'Europe centrale et orientale (Yiddischland), a souvent été considéré comme un obstacle au développement de l'hébreu moderne. Les autorités ont témoigné au mieux de l'indifférence et au pire de l'hostilité à l'égard de la culture yiddish, considérée comme un héritage de l'exil. Il s'est maintenu en tant que langue principale dans certaines communautés harédies en diaspora comme en Israël, ainsi à Kiryas Joel ville de 13 000 habitants de l'état de New York 90% de la population déclare utiliser le Yiddish comme première langue.[1]
Néanmoins, une littérature Yiddish de très grande qualité s'est développée en Europe puis aux États-Unis, jusqu'à la Seconde Guerre mondiale. Des auteurs comme Scholem Aleikhem (l'auteur de "Tévié le laitier" qui inspira la célèbre comédie "Le violon sur le toit"), ou Isaac Bashevis Singer (prix Nobel de littérature en 1978), en sont les représentants les plus célèbres. Des poètes (Aaron Nissenson), des dramaturges et aussi des musiciens et des chanteurs très nombreux ont célébré la culture juive dans cette langue imagée, aux expressions savoureuses.
Le yiddish s'écrit en alphabet hébraïque, même si ce n'est pas une langue consonantique comme l'hébreu. Sa grammaire repose sur des bases de la grammaire allemande et son vocabulaire se compose d'éléments germaniques (80 %), sémitiques (10 % - lire l'article hébreu) et slaves (environ 5 %). Le yiddish ayant des accents et formes dialectales, il peut exister de notables différences entre locuteurs selon les zones linguistiques dont ils sont originaires.
[modifier] Littérature
- Dictionnaire des mots d'origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish. Comp. par Yitskhok Niborski. Paris : Bibl. Medem, 1997. ISBN 2-9511372-0-6
- Dictionnaire yiddish-français. Comp. par Yitskhok Niborski et Bernard Vaisbrot avec le concours de Simon Neuberg. Paris : Bibl. Medem, 2002. ISBN 2-9511372-7-3
[modifier] Voir aussi
[modifier] Bibliographie
- Les Joies du Yiddish, Leo Rosten, 1968, édition française 1994 (traduction française par Victor Kuperminc), éditions Calmann-Lévy, ISBN 2702122620
[modifier] Liens externes
- Yiddishweb, le site officiel de la Maison de la culture yiddish-Bibliothèque Medem (Paris)
- Académie européenne de langue yiddish et de musique klezmer
- Centre culturel Vladimir Medem - Arbeter Ring(Paris)
- Culture et leçons de yiddish pour les francophones
- (en) NYBC: Le centre du livre yiddish (USA)
- (en) Le programme d’été de langue yiddish du centre NYBC
- Di Velt fun Yidish: Audio Stories
- "Google groupes" en yiddish
- WWW Virtual Library History - Yiddish sources in historical research
![]() |
Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues. |