Lexikon
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
A lexikonok (más formában enciklopédia, encyclopædia) az emberi tudás írásos gyűjteményei.
A lexikon szó a görög és később a latin ’szavakról’ jelentésű szóból (lexis= szó) eredeztethető. Az enciklopédia a görög γκύκλιος παιδεία, enkyklios paideia („útmutatások körében”) kifejezésből ered, ahol ἐγκύκλιος jelentése „kör alakú” (ami a κύκλος, kör szóból ered), valamint a παιδεία, ami útmutatást, vezetést jelent.
Tartalomjegyzék |
[szerkesztés] Lexikonok és enciklopédiák
A lexikon és az enciklopédia fogalmát nem mindig lehet egyértelműen szétválasztani egymástól. Egy meghatározás szerint az enciklopédia a tudomány (vagy egy tudományterület) egészét kívánja felölelni hierarchikus rendben (az összetartozó témákat egymás mellett kifejtve), míg a lexikon nemritkán csak kisebb tartomány tárgyalását tűzi ki célul, a fogalmak pedig betűrendben felsorolva szerepelnek.
Egy másik, ezzel részben egyező felfogás szerint az enciklopédia elnevezést főként régebben alkalmazták az átfogóbb, általánosabb célú munkákra, a specializáltabb gyűjteményeket pedig – különösen újabban – lexikonnak nevezik.
Az általános, átfogó jellegű lexikonok közé tartozik például az Encyclopædia Britannica és a Pallas Nagy Lexikona, a valamely témakört kitűző lexikonok közé pedig az orvosi vagy filozófiai témájúak. Egyes lexikonok egy bizonyos nemzeti vagy kulturális nézőpontból mutatják be a témák széles skáláját, mint például a Nagy szovjet enciklopédia.
[szerkesztés] Korábbi enciklopédikus munkák
A rómaiak nevezték először encyclopediának a Marcus Terentius Varro készítette összefoglaló munkát, a Disciplinae-t 9 kötetben (i. e. 30-ban).
A középkori gondolkodók úgy gondolták, hogy lehetséges a tudományok megismerése egy emberi elme számára, ezért ők abban a szellemben írták enciklopédiáikat, hogy tankönyv, útmutató legyen, átfogó munkaként, elejétől a végéig elolvasásra szánva. Sevillai Izidor Etymologiae munkája 20 fejezetben foglalta össze kora tudományát a 6. században. Izidor kora egyik legműveltebb egyházi vezetője volt, hitte és vallotta, hogy mindenkinek biztosítani kell a tanulás lehetőségét, hogy a műveltség mindenkinek jár, több nyelven beszélt, tanult tudós volt és nevelő. Szelleme a mai modern korban is elkísér: őt választották az Internet védőszentjének.
Vincent de Beauvais 1250 körül befejezett hírneves művének címe: A nagyobb tükör. A hét szabad művészet – grammatika, retorika, logika, aritmetika, geometria, zene és asztronómia – adta a témaköröket az ilyen munkákban.
Francis Bacon (1620) Instauratio Magna címmel akarta összefoglalni kora tudományát, de soha nem készült el vele. Bacon neve az empirizmus kapcsán ismeretes, és ettől kezdve a tudományosságban a megfigyelés, a tapasztalás lesz a kutatási módszer és ez egy új tudományosságot, gondolkodást teremt: a tudományok ettől kezdve már nem a teológiai tudományok, a hit szolgálói, kiegészítői. A tudományok rohamos fejlődése új enciklopédiák születését hozza.
Alsted 1630 körül még így gondolkodik enciklopédiája célkitűzéséről: „mindannak módszeres megértése, amit az embernek élete során meg kell tanulnia”.
Apáczai Csere János 1653-ban Magyar Encyclopaedia, azaz minden igaz és hasznos bölcsességnek szép rendbe foglalása és magyar nyelven világra bocsátása címmel írta összefoglaló munkáját és ez az első magyar enciklopédia.
[szerkesztés] 1700 és 1800 közötti jelentős lexikonok
1728-ban Ephraim Chambers Cyclopaediá-ja még annak a meggyőződésnek a fényében íródott, hogy lehetséges az emberi tudás egyetlen elmében való egyesítése, és megtanulható az egész. Munkája meghatározó, egyrészt azért, mert tématérképet készített és ezt a későbbi enciklopédia-készítők is átvették, másrészt mert az ő enciklopédiája az első angol nyelvű, a korábbiak általában latin nyelvűek voltak – ebből a szempontból az Apáczai féle is különlegesség.
Az Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers („Enciklopédia, avagy a természettudományok, a bölcselet és a mesterségek magyarázó szótára”) című munkát 1751 elején kezdték el publikálni Franciaországban, utolsó kötetei pedig 1772-ben láttak napvilágot.
A több mint húsz éven át (1751–1777 között) megjelentetett, 32 kötetes Enciklopédiának 21 kötetét teszi ki szöveg: több mint 70 000 szócikk található benne az asparagustól a zodiacig. A fennmaradó 11 kötet szépen metszett képeket tartalmaz, amelyek a szócikkeket illusztrálják.
Az Encyclopédie a francia felvilágosodás jelentős teljesítménye, amelynek célja Diderot szavaival „a közgondolkodási mód megváltoztatása” volt, az ismeretek terjesztése és a kritikus gondolat fejlesztése révén.
Az Encyclopédie kollektív munka volt, „irodalmárok, írástudó emberek társaságáé”, írták a címoldalon. Mire az utolsó kötet megjelent, több mint 140 ember volt a kötet írója-szerkesztője. Ugyanebben a szellemben ma is létezik egy társaság: olyan önkéntes fordítók csapata, akiket érdekel a felvilágosodás szelleme, és akik hisznek abban, hogy van értéke, értelme annak, hogy az Encyclopédie szócikkeit ingyen hozzáférhetővé tegyék az angol nyelvű olvasók számára (l. a külső hivatkozásokat). Bár ők valószínűleg nem fogják mind a 70 000 szócikket lefordítani, a projekt nyitva áll mindenki előtt, és ma is folytatódik.
Az első szerkesztő, D’Alembert a befejezés előtt kilépett, s az utolsó kötetek kizárólag Diderot munkái. A felvilágosodás számos nevezetes alakja részt vett a szerkesztésben, írásban, például Voltaire, Jean-Jacques Rousseau és Montesquieu.
Az enciklopédia írói – a felvilágosodás központi gondolatával összhangban – úgy gondolták, hogy a művel lerombolják a babonákat, és kaput nyitnak az emberi tudáshoz. Franciaország azonban vihart kavart vallási türelme miatt. Dicsérte a protestánsokat és kritizálta a katolikus dogmát, ezért a teljes művet betiltották, de mivel az ügynek voltak magas körökben pártfogói, folytatták a munkát, és az újabb köteteket titokban juttatták el az előfizetőkhöz.
Az enciklopédia a korabeli műszaki ismeretek gyűjteménye is volt, amely a hagyományos kézműves mesterségeket és azok eljárásait is leírta.
Később, 1782 és 1832 között kiadták e munka bővített változatát 66 kötetben. Ezren vettek részt az előállításában, és 2250 szerzője volt. 4250 példányban jelent meg, amely a 18. században magasnak számított, amikor az átlagos példányszám 1500 körül mozgott.
Az Enciklopédiát nem fordították le magyarra. Korabeli fordítás nem készült, sőt részleteket sem ültettek át a XVIII. században, pedig jól ismerték. Padányi Klára kb. húsz éve egy kis fordítóközösséggel megpróbált egy komolyabb válogatást elkészíteni belőle, de a vállalkozás pénzhiány miatt félbemaradt. Van azonban egy 1963-as válogatás (Enciklopédia. Szemelvények, 263 lap), és sok szöveg megjelent más gyűjteményekben (így a Holmiban, Diderot Válogatott filozófiai műveiben stb.). Jelenleg szétszórtan vannak és nehezen lehet fellelni a meglévő fordításokat is, ám ezek elismert fordítók (Győry János, Réz Pál és mások) munkái.
[szerkesztés] 1800 utáni általános lexikonok Magyarországon
- Pallas Nagy Lexikona, 16 kötet + 2 pótkötet, Budapest, 1893–1900 (Pallas)
- Révai Nagy Lexikona, 21 kötet, Budapest, 1911–1935 (Révai)
- Tolnai Világlexikona, 18 kötet + 2 pótkötet, Budapest, 1926–1930 (Tolnai Nyomdai Műintézet és Kiadóvállalat Rt)
- Uj Idők Lexikona, 24 kötet, Budapest, 1936–1942 (Singer és Wolfner Irodalmi Intézet Rt.)
[szerkesztés] Modern általános lexikonok (1945 után)
- Új Magyar Lexikon, 8 kötet, Budapest, 1961–1972 (Akadémiai)
- Alapismereti lexikon, 1 kötet, Budapest, 1988 (Tankönyvkiadó)
- Britannica Hungarica Világenciklopédia, az Encyclopædia Britannica magyar kiadása, 18 kötet, Budapest, 1994–2001 (Magyar Világ Kiadó Kft.)
- Magyar Nagylexikon, 19 kötet, Budapest, 1993–2004 (Akadémiai, Magyar Nagylexikon Kiadó Rt)
[szerkesztés] Külső hivatkozások
[szerkesztés] Interneten elérhető lexikonok és enciklopédiák
- Pallas Nagy Lexikona
- Pedagógiai lexikon
- Irodalmi, esztétikai és mitológiai lexikonok
- Kis Atomenergia-enciklopédia
- Kereső.hu: online tudásbázis
- Free online encyclopedia
- Magyar Virtuális Enciklopédia, kiadja az MTA
- Webopedia weblexikon
- A magyar emigráns irodalom lexikona
- Régiségek képes enciklopédiája
- Az eredeti Enciklopédia angolra fordításának projektje
- Kortárs magyar művészeti lexikon I–III., Enciklopédia Kiadó, 1999–2001
- Wikipédia, www.wikipedia.hu, 2003 – (Wikimedia Alapítvány)
- Meyers Konversations-Lexikon 4.ed. 1885–1892
[szerkesztés] Nyomtatásban elérhető források
- Magyar művelődéstörténeti lexikon I–II., Balassi Kiadó, 2004
- Környezet- és természetvédelmi lexikon I–II., Akadémiai Kiadó, 2002
- Révai Új Lexikona I–XVII., Babits–Tarsoly Kiadó, 1996 –