Livro do Êxodo
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
- Nota: Se procura visão judaica do texto, consulte Shemot.
Antigo Testamento | ||
---|---|---|
Pentateuco | ||
Gênesis (Gen, Gn) | ||
Êxodo (Ex) | ||
Levítico (Lev, Lv) | ||
Números (Num, Nm) | ||
Deuteronômio (Deut, Dt) | ||
Livros históricos | ||
Josué (Jos) | ||
Juízes (Juí, Jz) | ||
Rute (Rut) | ||
I Samuel (I Sam) | ||
II Samuel (II Sam) | ||
I Reis (I Re) | ||
II Reis (II Re) | ||
I Crônicas (I Cron) | ||
II Crônicas (II Cron) | ||
Esdras (Esd) | ||
Neemias (Ne) | ||
Tobias (Tob, Tb) * | ||
Judite (Jdt) * | ||
Ester (Est) | ||
I Macabeus (I Mac, I M) * | ||
II Macabeus (II Mac, II M) * | ||
Livros Sapienciais | ||
Jó (Jó) | ||
Salmos (Sal, Sl) | ||
Provérbios (Prov, Pr) | ||
Eclesiastes (Ecl, Ecle) | ||
Cântico dos Cânticos (Cant, Ct) | ||
Sabedoria (Sab) * | ||
Eclesiástico (Ecli, Eclo) * | ||
Livros Proféticos | ||
Isaías (Is) | ||
Jeremias (Jer, Jr) | ||
Lamentações (Lam) | ||
Baruc (Bar, Ba) * | ||
Ezequiel (Ez) | ||
Daniel (Dan, Dn) | ||
Oséias (Os) | ||
Joel (Joel, Jl) | ||
Amós (Am) | ||
Obadias (Abd, Ab) | ||
Jonas (Jon, Jn) | ||
Miquéias (Miq, Mi) | ||
Naum (Na) | ||
Habacuque (Hab, Ha) | ||
Sofonias (Sof, So) | ||
Ageu (Ag) | ||
Zacarias (Zac, Za) | ||
Malaquias (Mal, Ml) | ||
* são deuterocanônicos | ||
Êxodo é o segundo livro do Antigo Testamento e do Pentateuco. A sua autoria é atribuída ao profeta Moisés pela tradição judaico-cristã. Veja também Bíblia.
O termo Êxodo (em gr. Êxodos) deriva da versão Septuaginta Grega (LXX), de procurava intitular os livros a partir do seu conteúdo. O seu nome em hebraico é Shemôtht, que significa "Nomes", de acordo com o costume de judaico de intitular os livros a partir das suas palavas iniciais. (Êxodo 1:1 - "Estes são os nomes ..."; em Língua hebraica We élleh shemôtht)
Índice |
[editar] Conteúdo do Livro
Êxodo dá continuidade à narrativa iniciada em Gênesis. Relata o inicio da escravidão do povo de Israel do Egipto, sua posterior libertação e aliança com Deus no Monte Horebe, na Península do Sinai, onde Deus entrega a Moisés as duas tábuas de pedra contendo os Dez Mandamentos. Também narra o nascimento e a vida de Moisés.
[editar] O começo da Escravidão
Depois da morte de José e de toda a sua geração, subiu ao trono do Egipto um novo Faraó - e muito provavelmente uma nova Dinastia - "que não sabia nada a respeito de José." (1:6,8 BLH) Segundo o relato bíblico, o Faraó disse ao seu povo: "Ele disse ao seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é mais numeroso e mais forte do que nós. Vamos, usemos de astúcia para com ele, para que não se multiplique, e seja o caso que, vindo guerra, ele se ajunte com os nossos inimigos, peleje contra nós e saia da terra." (1:9,10 ALA)
Com esse fim designaram sobre eles, chefes de trabalhos forçados com o objectivo de os oprimir; de tornar a sua vida penosa. Segundo o relato bíblico, os israelitas trabalham na construção das cidades de Pitom (ou Pi-Atum, que significa "Casa de [deus] Atum") e Ramsés (que significa "Casa do Filho de [deus] Rá"; ou Pi-Ramsés-Meri-Amon), que seriam locais para armazenagem de cereais. Ambas cidades situavam-se na fronteira oriental do Delta do Nilo. A cidade de Pi-Ramsés seria a Avaris mencionada no relato do sacertote e historiador egípcio Manéto, citado pelo historiador judeu Flávio Josefo.
Quanto mais os egípcios os oprimiam, tanto mais eles se multiplicavam, a ponto de os egípcios temerem uma rebelião. (1:12-14) Para conter o preocupante aumento da população masculina entre os israelitas, o Faraó terá ordenado que todo menino israelita recém nascido fosse morto. (1:15-22) É neste contexto que surje o nascimento de Moisés. Passaria exactamente 80 anos, até a libertação de israelitas do Egipto.
[editar] Êxodo de Israel
[editar] Rota do Êxodo (esboço)
O povo de Israel organiza o acampamento em Sucote, e dali caminha até ao Etão, no limite do deserto, onde acamparam. (13:17,18,20) Sucote estava evidentemente a um dia de jornada (32 a 48 km) do Etão que é acreditado que se estende ao longo do lado Norte da Península de Sinai.
Retrocedem e acampam diante de Pi-Hairote, entre Migdol e "o mar", à vista de Baal-Zefom [ou seja, a fronteira Norte]. É o último lugar antes da travessia do Mar Vermelho. (14:1-3) Crê-se que Migdol seja a pronúncia egipcia do hebraico mighdal, que significa "torre", devendo referir-se a um posto militar ou torre de vigia na fronteira egipcia. Numa das Cartas de Tell-Amarna é mencionado Maagdali.
Após a travessia do Mar Vermelho, entram no Ermo do Sur. Sur ou Shûr, significa "muro" ou 'muralha". Depois de 3 dias de caminhada, chegam ao Oásis de Mara, em ár. Ani Hawarah, onde as águas eram amargas. Mara significa "amarga", devido à sua água ser salobre e sulfurosa, não potável. Andando 24 km mais para Sul, chegaram ao Oásis de Elim, em ár. Wadi Garandel, com 12 fontes de água e 70 palmeiras. Elim significa "árvores grandes [sagradas]". (15:22,23,27)
Atravessam o Ermo de Sim junto ao Mar Vermelho, entre o Oásis de Elim e o Monte Horebe (Sinai), hoje a planíce de El Kaa. Acamparam a Dofca, e depois em Alush, e finalmente, no oásis de Refidim. Dafca é actualmente chamada em ár. de Serábit el-Chadem. Era um antigo centro egípcio de extração de cobre e de turquesas e onde havia fornos de fundição. Segundo os filólogos, Dofca é um nome hebraico que equivale a "fornos de fundição". Alush é um local não identificado entre Dofca e Refidim.
- A questão das codornizes como o maná, tal como descritos no texto bíblico, são um acontecimento local natural. Somente as suas circunstâncias (tempo, duração, quantidade, etc ...) que tornam estes factos em parte milagrosos ou inexplicáveis. O mesmo se aplica ao fenómeno da "água brotar da rocha".
Foi em Refidim, a actual wadi Feiran dos árabes, a NW do Monte Horebe. Foi aqui que ocorreu o episódio de "água brotar da rocha" (Números 20:11). Foi o local da batalha entre Israel e os amalequitas. Josué, ajudante de Moisés, saí vitorioso. (17:1,6; Números 33:12-15) Por fim, o povo de Israel acampa junto do Monte Horebe, na Península de Sinai. Em árabe, é chamado Jebel Musa que significa "Monte de Moisés".
[editar] Rota do Êxodo (contestação)
A rota "oficial" do exôdo carece de comprovação arqueológica. Algums autores questionam o exôdo bíblico; Outros autores apresentam rotas mais plausíveis com o texto bíblico; Existem trabalhos (vide Ron Wyatt) que apontam a praia de Nuweiba no Golfo de Áqaba como o provável local da travessia do mar vermelho, e o monte sagrado situado na Arábia Saudita, no local chamado em árabe de Jabel El Laws.