Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Asturština (Asturianu) |
Rozšíření: |
|
Počet mluvčích: |
125 000
|
Klasifikace: |
|
Písmo: |
Latinka |
Postavení |
Regulátor: |
|
Úřední jazyk: |
|
Kódy |
ISO 639-1: |
není |
ISO 639-2: |
|
SIL: |
AUB |
Wikipedie |
ast.wikipedia.org |
Asturština, známá také jako mirandština (mirandés) a leónština (llionés), patří mezi románské jazyky. Hovoří se jí ve španělských provinciích Asturii, Kantábrii a Kastilii a Leónu a na území samosprávy Miranda do Douro v Portugalsku. Ve španělském autonomním společenství Asturii je asturština, vedle španělštiny, úředním jazykem, je chráněna regionálními zákony a je výběrovým jazykem na zdejších školách. Někteří jazykovědci ji dříve považovali za dialekt španělštiny, které je blízce příbuzná, dnes se však považuje za samostatný jazyk.
astursky |
Padre nuesu que tas en cielu, santificáu seya'l to nome. Amiye'l to reinu, fáigase la to voluntá lo mesmo na tierra qu'en cielu. El nuesu pan de tolos díes dánoslo güei y perdónamos les nueses ofenses lo mesmo que nós facemos colos que mos faltaren. Y nun mos dexes cayer na tentación, y llíbramos del mal. Amén. |
španělsky |
Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu Reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada día, dánosle hoy y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del mal. Amén. |
česky |
Otče náš, jenž jsi na nebesích, posvěť se jméno tvé, přijď království tvé, buď vůle tvá, jako v nebi, tak i na zemi. Chléb náš vezdejší dej nám dnes a odpusť nám naše viny, jako i my odpouštíme naším viníkům a neuveď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého. Neboť tvé je království i moc a sláva na věky. Amen. |