Hindî
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Inde | |||
Région | Asie du sud | |||
Nombre de locuteurs | 480 millions | |||
Classement | 2 | |||
Typologie | SVO [1] | |||
Classification par famille | ||||
- Langues indo-européennes (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Langue officielle de | Inde | |||
Régi par | ||||
ISO 639-1 | hi | |||
ISO 639-2 | hin | |||
ISO/DIS 639-3 |
hin (en) |
|||
SIL | HND | |||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Le hindi (ou hindî, nom local : hindī / हिन्दी) est la plus parlée des langues de l'Inde : d'après l'édition de 1999 du World Almanach, plus de 360 millions de personnes l'utiliseraient comme première langue.
Officiellement, elle devrait servir de lingua franca en Inde, ce qui, dans les faits, n'est pas le cas puisque environ 40% de la population déclare l'utiliser.
Parlée essentiellement dans le nord et le centre de l'Inde, c'est une langue indo-européenne de la branche des langues indo-aryennes, dérivée du sanskrit et de divers prâkrits, écrite la plupart du temps au moyen de l'alphasyllabaire devanāgarī, qui se lit et s'écrit de gauche à droite.
L'ourdou en est très proche mais s'écrit au moyen de l'alphabet arabe (de droite à gauche), dans sa variante persane. Son vocabulaire est émaillé de termes persans et arabes.
Le hindi et l'ourdou sont deux langues désormais distinctes (quoique très proches à l'oral) mais qui, avant la partition de 1947 entre l'Inde et le Pakistan, constituaient une seule et même langue, appelée hindoustani.
Sommaire |
[modifier] Phonologie et écriture
L'écriture devanāgarī, de type semi-syllabique, est constituée de signes consonantiques comportant une voyelle "inhérente", susceptible d'être modifiée ou supprimée par des signes annexes. Le tableau ci-dessous récapitule les voyelles en forme pleine et avec leur forme abrégée (signe diacritique ou mātrā, मात्रा) accolée à la consonne / p /.
Forme pleine | Forme abrégée (mātrā, मात्रा) avec «प्» | Prononciation | Prononciation avec / p / | Équiv. IAST | Équiv. ITRANS | Équivalent français |
अ | प | / ə / | / pə / | a | a | (brève) schwa: comme le e de je ou de—mais sans arrondir les lèvres |
आ | पा | / α: / | / pα: / | ā | A | (longue) Voyelle basse postérieure non arrondie: comme le a de bas |
इ | पि | / i / | / pi / | i | i | (brève) Voyelle haute antérieure non arrondie: comme le i de vision, mais bref |
ई | पी | / iː / | / piː / | ī | I | (longue) Voyelle haute antérieure non arrondie: comme ie dans chimie |
उ | पु | / u / | / pu / | u | u | (brève) Voyelle haute postérieure arrondie: comme le ou de goulot, mais bref |
ऊ | पू | / uː / | / puː / | ū | U | (longue) Voyelle haute postérieure arrondie: comme le ou de ours |
ए | पे | / eː / | / peː / | e | e | (longue) Voyelle moyenne supérieure antérieure non arrondie: comme le é de café |
ऐ | पै | / æː / | / pæː / | ai | ai | (longue) Voyelle basse supérieure antérieure non arrondie: comme le è de très, mais long |
ओ | पो | / οː / | / poː / | o | o | (longue) Voyelle moyenne supérieure postérieure arrondie: comme le eau de beau |
औ | पौ | / ɔː / | / pɔː / | au | au | (longue) Voyelle moyenne inférieure postérieure arrondie: comme le o de pomme, mais long |
ऋ | पृ | / ri / | / pri / | ṛ | R | (brève) Consonne spirante rétroflexe sonore comme une voyelle syllabique: comme dans l'anglais ring (La prononciation originale est perdue et cette lettre n'est plus prononcée comme une voyelle en hindi.) |
Le tableau ci-dessous indique l'ordre traditionnel du sanscrit et du hindi avec les équivalents en français. Chaque consonne indiquée ci-dessous est considérée comme suivie de sa voyelle inhérente "neutre" schwa (/ ə /), et est nommée comme telle. La prononciation est indiquée en API.
Occlusives | |||||
Non-aspirée sourde |
Aspirée sourde |
Non-aspirée sonore |
Aspirée sonore |
nasale | |
---|---|---|---|---|---|
Vélaires | क / kə /; français : claire |
ख / khə /; / k / avec une bouffée de souffle |
ग / gə /; français : garçon |
घ / gɦə /; / g / avec une bouffée de souffle |
ङ / ŋə /; français : parking |
Palatales | च / cə / ou / ʧ /; français : match |
छ / chə /; / c / avec une bouffée de souffle |
ज / ɟə / ou / ʤ /; ≈anglais: jam |
झ / ɟɦə /; / ɟ / avec une bouffée de souffle |
ञ / ɲə /; français: signe |
Rétroflexes | ट / ʈə /; anglais américain : hurting |
ठ / ʈhə /; / ʈ / avec une bouffée de souffle |
ड / ɖə /; anglais américain : murder |
ढ / ɖɦə /; / ɖ / avec une bouffée de souffle |
ण / ɳə /; anglais américain : hunter |
Dentales | त / t̪ə /; français : toute |
थ / t̪hə /; / t̪ / avec une bouffée de souffle |
द / d̪ə /; français : double |
ध / d̪ɦə /; / d̪ / avec une bouffée de souffle |
न / nə /; français : notre |
Labiales | प / pə /; français : plus |
फ / phə /; / p / avec une bouffée de souffle |
ब / bə /; français : bonne |
भ / bɦə /; / b / avec une bouffée de souffle |
म / mə /; français : maison |
Non-occlusives/sonores | ||||
Palatale | Rétroflexe | Dentale/ Alvéolaire |
Labiale/ Glottale |
|
---|---|---|---|---|
Spirante | य / jə /; français : yoga |
र / rə /; français : rose, mais roulé |
ल / lə /; français : livre |
व / ʋə /; français : vase |
Sifflante/ Fricative |
श / ʃə /; français : chanter |
ष / ʃə /; français : chanter |
स / sə /; français : salut |
ह / hə /; anglais : home |
[modifier] Ligatures (consonnes conjointes)
* क् + क = क्क * क् + ख = क्ख * क् + त = क्त * क् + य = क्य * क् + र = क्र * क् + ल = क्ल * क् + व = क्व * क् + श = क्श * क् + ष = क्ष * क् + ष् + म = क्ष्म * क् + स = क्स * ख् + य = ख्य * ग् + द = ग्द * ग् + न = ग्न * ग् + र = ग्र * ग् + ल = ग्ल * ग् + व = ग्व * घ् + र = घ्र * च् + च = च्च * च् + छ = च्छ * ज् + ञ = ज्ञ * ज् + र = ज्र * ट् + र = ट्र * ड् + र = ड्र * ण् + ट = ण्ट * ण् + ठ = ण्ठ * त् + क = त्क * त् + त = त्त * त् + त् + व = त्त्व * त् + थ = त्थ * त् + न = त्न * त् + म = त्म * त् + य = त्य * त् + र = त्र * त् + व = त्व * त् + स = त्स * द् + ग = द्ग * द् + द = द्द * द् + ध = द्ध * द् + भ = द्भ * द् + म = द्म * द् + य = द्य * द् + र = द्र * द् + व = द्व * ध् + य = ध्य * ध् + व = ध्व * न् + त = न्त * न् + द = न्द * न् + द् + र = न्द्र * न् + न = न्न * न् + य = न्य * न् + ह = न्ह * प् + न = प्न * प् + प = प्प * प् + य = प्य * प् + र = प्र * प् + ल = प्ल * ब् + ज = ब्ज * ब् + द = ब्द * ब् + ध = ब्ध * ब् + र = ब्र * भ् + य = भ्य * भ् + र = भ्र * म् + न = म्न * म् + र = म्र * र् + त = र्त * र् + थ = र्थ * र् + म = र्म * र् + फ = र्फ * र् + व = र्व * र् + स = र्स * ल् + म = ल्म * व् + र = व्र * श् + क = श्क * श् + च + श्च * श् + य = श्य * श् + र = श्र * श् + व = श्व * ष् + ट = ष्ट * ष् + ट् + र = ष्ट्र * ष् + ण = ष्ण * स् + क = स्क * स् + ट = स्ट * स् + त = स्त * स् + त् + र = स्त्र * स् + थ = स्थ * स् + न = स्न * स् + प = स्प * स् + य = स्य * स् + र = स्र * ह् + न = ह्न * ह् + म = ह्म * ह् + य = ह्य * ह् + र = ह्र * ह् + ल = ह्ल * ह् + व = ह्व
[modifier] Lexique
[modifier] Adjectifs numéraux cardinaux
Le hindi présente la particularité d'avoir des adjectifs numéraux cardinaux (chiffres et nombres) tous différents de zéro à cent. Même si certains éléments sont récurrents, "45", par exemple, ne pourra se déduire ni de "5", ni de "40", ni de "25" ou "35". En d'autres termes, il faut les apprendre individuellement.
N.B.: La nasalisation se marque en hindi par ce signe " ँ " au-dessus de la lettre (exemple: पँ prononcé pan). Dans le cas où un signe diacritique de voyelle (मात्रा) a déjà été ajouté, comme ici पि (prononcé pi), on ajoute simplement un petit point " ं " ce qui donne पिं (prononcé pin).
0:० - 1:१ - 2:२ - 3:३ - 4:४ - 5:५ - 6:६ - 7:७ - 8:८ - 9:९
1: एक - 2: दो - 3: तीन - 4: चार - 5: पाँच - 6:छ - 7: सात
8: आठ - 9: नौ - 10: दस - 11: ग्यारह - 12: बारह - 13: तेरह
14: चैदह - 15: पंद्रह - 16: सोलह - 17: सत्रह - 18: अठारह
19: उन्नीस - 20: बीस - 21: इक्कीस - 22: बाईस - 23: तेईस
24: चौबीस - 25: पच्चीस - 26: छब्बीस - 27: सत्ताईस
28: अट्ठाईस - 29: उनतीस - 30: तीस - 31: इकत्तीस - 32:बत्तीस
33: तैंतीस - 34: चौंतीस - 35: पैंतीस - 36: छत्तीस - 37: सैंतीस
38: अड़तीस - 39: उनतालीस - 40: चालीस - 41: इकतालीस
42: बयालीस - 43: तैंतालीस - 44: चवालीस - 45: पैंतालीस
46: छयालीस - 47: सैंतालीस - 48: अड़तालीस - 49: उनचास
50: पचास - 51:इक्यावन - 52: बावन - 53: तिरपन
54: चौवन - 55: पचपन - 56: छप्पन - 57: सत्तवन
58: अट्ठावन - 59: उनसठ - 60: साठ - 61: इकसठ - 62: बासठ
63: तिरसठ - 64: चौसठ - 65: पैंसठ - 66: छियासठ - 67: सड़स
68: अड़सठ - 69: उनहत्तर - 70: सत्तर - 71: इकहत्तर - 72: बहत्तर
73: तिहत्तर - 74: चौहत्तर - 75: पचहत्तर - 76: छिहत्तर
77: सतहत्तर - 78: अठहत्तर - 79: उनासी - 80: अस्सी
81: इक्यासी - 82: बयासी - 83: तिरासी - 84: चौरासी
85: पचासी - 86: छियासी - 87: सतासी - 88: अठासी
89: नवासी - 90: नब्बे - 91: इक्यानवे - 92: बानवे
93: तिरानवे - 94: चौरानवे - 95: पचानवे - 96: छियानवे
97: सत्तानवे - 98: अट्ठानवे - 99: निन्यानवे - 100: सौ
101: एक सौ एक - 1000: हज़ार - 100 000: लाख
10 000 000: करोड़
[modifier] Emprunts français
On trouve en français quelques mots hindis, notamment « bégum », « bengali », « banian », « bungalow », « jungle », « punch », « pyjama », « shampooing », « bétel », « palanquin », « bonduc », « candi ». La plupart s'y sont introduits par l'intermédiaire de l'anglais, du portugais ou de l'arabe.
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens internes
[modifier] Liens externes
- La langue hindî (données linguistiques et bibliographie)
- La devanâgarî avec Unicode
- Dictionnaire Freelang - Dictionnaire hindi-français/français-hindi.
- Mots français traduits en hindi
- Dictionnaire hindi
- Virtual Hindi Keyboard Clavier virtuel Hindi freeware
![]() |
Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues. |