Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Web Analytics
Cookie Policy Terms and Conditions 腓立比書 - Wikipedia

腓立比書

维基百科,自由的百科全书

聖經新約全書目錄
四福音書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音

使徒行傳

保羅書信
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書

普通書信
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰壹書
約翰貳書
約翰叁書
猶大書

啟示錄
 编辑     

目录

[编辑] 寫作背景

约在64年保罗提摩太罗马监狱写信给腓立比教会。

腓立比位於馬其頓東部,因記念亞歷山大的父親腓立比而得名,後來歸入羅馬帝國版圖,被凱撒亞古士督封為帝國的殖民地,也是帝國的軍事駐防地 (徒16:12);政治,軍事,習俗西悉照羅馬制度,使得腓立比人有很强的羅馬公民意識 (參16:20-21,35-39)。

腓立比是保罗第一次去歐洲傳道的一個城市 (16:9 及其後經文),在此兴起了欧洲第一处教会,可謂“基督教在歐洲的誕生地”,也是福音策略要地。該城的猶太人很少,保羅在此傳道時並不見有會堂,故教會的组成分子可能多為外邦人。在保羅所建立的教會中,以腓立比教會與保羅的關係最為親密 (參1:8,4:10),也惟有他們屢次在物質上供給保羅 (腓4:15-16)。

當保羅坐監時,腓立比教會差遣以巴弗提(Epaphroditus) 攜帶教會的禮物前往探望,不幸以巴弗提在途中或抵羅馬後患了重病,消息傳至腓立比,令教會十分擔憂。寫信時以巴弗提已病愈,保羅急欲打發他回去,以消除雙方的憂愁,並順道託他捎信給教會。信中除了向教會至感激之情,並针对教會的一些問題(如私图好争/结党、贪图虚荣、发怨言、起争论、传福音动机不纯),恳求圣徒们以基督为榜样,思念相同的事(基督耶稣里面所思念的),魂里联结,心思卑微,降卑自己,高举基督,“各人看别人比自己强;各人不要单顧自己的事,也要顧别人的事”。“恐惧战兢,作成你們得救的工夫”。使自己“无可指摘,誠實無偽,在彎曲悖谬的世代中,作神无瑕疵的儿女;好像明光照耀,将生命的道表明出来”。

在第三章和第四章里,保罗更以自己的生活,鼓励腓立比的信徒:“我也将万事當作有損,因我以认识我主基督耶稣为至宝;我因祂已经丟棄万事,看作粪土,为要得著基督”(3:8)“使我认识基督、曉得祂复活的大能、並且曉得和祂一同受苦,效法祂的死,或者我也得以從死裏复活。”(3:10)“我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,向着标竿竭力追求,要得神在基督耶稣裏從上面召我來得的奖赏。”(3:13-14)“我无论在什么景况都可以知足,這是我已經學會了。我知道怎样处卑贱,也知道怎样处豐富;或饱足、或饥饿、或有餘、或缺乏,隨事隨在,我都得了秘诀。 我靠著那加給我力量的,凡事都能作。」(4:11-14)

[编辑] 本書要訓

[编辑] 引言

  • 1. 問安 (1章:1-6節) - 保羅先問候腓立比教會的長執及信徒。從此段的記載,可看出保羅與腓立比信徒之間深厚的情誼與融洽的關係。
  • 2. 祈求, 感謝 (1章:7-11節) - 這裡保羅紀念眾人的心,並且祈求神,使他們的愛心及知識,見識上有所長進,靠著耶穌基督結出仁義的果子來。


[编辑] 基督是我們的生命

  • 1. 保羅因捆鎖與旺福音 (1章:12-20節) - 保羅雖然被囚,卻沒有停止傳福音的工作,福音反而興旺,多人因而歸主。他的表現更激勵其他信徒放擔講道,雖然其傳福音的用心不盡相同,但無論如何,教保羅「歡喜並且還要歡喜」的,就是基督終於被傳開了。保羅因視基督為他的生命,才有如此勇敢的表現。


  • 2. 生死為基督 (1章:21-30節) - 這是本大段的主題 ——「活著就是基督、死了就有益處。」雖然保羅情願離世與基督同在,但為了眾人的得救與教會的成長,他仍然必須留在世間,完成傳道的使命。他也希望腓立比信徒行事為人能與福音相稱,堅守所信的道。保羅因為真認識神,故能將生死置之度外,他將有限的生命奉獻給神,必能得到無限的賞賜。

[编辑] 基督是我們的榜樣

  • 1. 同心的勸勉 (2章:1-4節) - 保羅在此勉勵眾信徒要同心,不可結黨,不貪虛浮的榮耀,不可專顧自己,要存心謙卑。
  • 2. 以基督的心為心 (2章:15-18節) - 此段點出基督立下的榜樣 ——「虛己」。基督取了奴僕的形象,成為人的樣式,卑微、順服,以至於被定十字架,成全了救恩。保羅繼續勸勉信徒,要戰戰競競地作成得救的工夫,行事為人當以神為中心。凡有見所行都不要發怨言、起爭論,並且要行道,將生命的道表明出來。基督的心是謙卑、順服的,我們若能以基督的心為心,謙卑服事同靈,順服神的誡命,將來也必升高,於主的榮耀裡有分。
  • 3. 提摩太與以巴弗提的模範 (2章:19-30節) - 保羅在此充分留露對腓立比教會的關懷與惦念,並表示欲打發提摩太往腓立比去。保羅提到提摩太不但為興旺福音與他一同勞苦,且待他如同父親;同時又十分感念以巴弗提為供給他的需用因而病倒。這是心福服事的典範,也是基督立下的榜樣。

[编辑] 基督是我們的至寶

  • 1. 為基督丟棄萬事 (3章:1-16節) - 首先保羅告信徒要防備犬類、作惡的和妄自行割禮的,因為他們靠著肉體(行律法)誇口。保羅在律法的義上雖然無可指摘,但自從相信耶穌後,將萬事作有損的,只以耶穌基督為至寶。他不僅在主裡竭力追求完全,而且忘記背後,努力面前的,追求耶穌基督的獎賞。這是保羅的價值觀,證明保羅有獨特的遠見,孜孜不倦為不朽的基業努力。
  • 2. 提防十架的仇敵 (3章:17-18節) - 保羅勉勵信徒要效法他,以及照使徒榜樣行的人,並要堤防十架的仇敵,珍惜天上國民的身份;有些人專求世上的享樂,不信服純正的道理,他們的結局就是沈淪。我們除了要提防這些人,也要留心不使自己迷失。

[编辑] 基督是我們的力量

  • 1. 勸勉 (4章:1-3節) - 作者在此勉勵眾信徒要靠主站立的穩,並規勸兩位姐妹——友阿爹和循都基要在主裡同心,也要求其他同工要幫助她們和好。
  • 2. 靠主喜樂 (4章:4-7節、10-14) - 在本段的末尾強調一個主題——「喜樂」。保羅闡明藉著禱告將一切交託神,就能一無掛慮,蒙神保守,獲得平安。他又談到自己無論在什麼景況下都知足,因為靠著賜力量的神,但是都能作。基督是我們的力量,依靠神是喜樂平安的泉源。信主的人在世上雖常有 磨鍊、挫折,但懂得依靠主的人,心靈必充滿喜樂與平安。
  • 3. 思念、效法美善之事 (4章:8-9節) - 教會中信徒的好表現,我們要觀察、思想,進而效法,實行。信徒中美好的品德、善行,能起拋磚引玉之效,激勵其他人,造作教會。保羅認為如果能夠這樣行神就與我們同在。這與「見賢思齊」的道理是相同的。

[编辑] 末了的祝福、道謝、問安

信的末了,保羅向腓立比的信徒道謝,感謝他們不時供給保羅的需用,他們為保羅所做的,是神所收納、所喜悅的祭物。他更祝福眾信徒的果子能漸漸增多,且教會一切的需用都充足。最後向眾信徒問安 (4章:15-23節)。

[编辑] 主題特色

腓立比书中有两节圣经可以代表它的特色--对基督的经历:“这是照着我所专切期待并盼望的,就是没有一事会叫我羞愧,只要凡事放胆,无论是生,是死,总叫基督在我身体上,现今也照常显大,因为在我,活着就是基督,死了就有益处”(1:20-21)

圣经恢复本中所列主题:经历基督─以基督为生活、为榜样、为目标、为能力及秘诀

[编辑] 本書大纲

圣经恢复本中所列纲目:

壹 引言 一1~2
贰 活基督以显大基督 一3~30

一 推广福音的交通 3~18 
二 藉着活基督显大基督 19~26 
三 同魂与福音一齐努力 27~30 

叁 以基督为榜样、为表明 二1~30

一 魂里联结,思念同一 1~4 
二 以基督为榜样 5~11 
三 作成救恩以表明基督 12~16 
四 信心祭物上的奠祭 17~18 
五 使徒对信徒的关切 19~30 

肆 追求基督以得着基督 三1~21

一 凭那灵事奉,不信靠肉体 1~6 
二 因基督看万事为亏损 7~11 
三 竭力追求以取得基督 12~16 
四 为着身体改变等待基督 17~21 

伍 以基督为满足的秘诀 四1~20

一 思念相同并在主里喜乐 1~4 
二 生活中优越的美德 5~9 
三 信徒与使徒的交通,以及使徒知足的秘诀 10~20 

陆 结语 四21~23

[编辑] 阅读圣经

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu