Tanskan kieli
Wikipedia
Tanska | |
Muu nimi | - |
Omakielinen nimi | Dansk |
Englanti | Danish |
Ranska | danoise |
Tiedot | |
Alue | Tanska, Saksa, Grönlanti ja Färsaaret |
Virallinen kieli | Tanska, Grönlanti, Färsaaret, Euroopan unioni Vähemmistökieli Saksassa |
Puhujia | 6 miljoonaa |
Sija | ei 100 suurimman joukossa |
Kirjaimisto | latinalainen |
Kielenhuolto | |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | Indoeurooppalaiset kielet |
Kieliryhmät | Germaaniset kielet Pohjoisgermaaniset kielet |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | da |
ISO 639-2 | dan |
SIL | DNS |
Ohje |
Tanskan kieltä puhutaan Tanskassa. Se kuuluu indoeurooppalaiseen kielikunnan pohjoisgermaaniseen haaraan. Se on sukua ruotsin ja norjan kielille.
Tanskan kieli on virallinen kieli Tanskassa, yksi kahdesta virallisesta Grönlannin kielestä ja yksi kahdesta virallisesta Färsaarten kielestä. Saksan Schleswig-Holsteinissä puhutaan myös tanskaa ja se on siellä virallisesti suojeltu vähemmistökieli.
Sisällysluettelo |
[muokkaa] Erityispiirteitä
Piirteitä, jotka erottavat tanskan muista pohjoismaisista kielistä:
- Vanhat spirantit ovat osittain säilyneet vokaalien jälkeen.
- Vanhat klusiilit /k/ ja /ɡ/ ovat säilyneet sanan alussa.
- 2 sukua, sijajärjestelmä on korvautunut prepositiojärjestelmällä
- "stöten" vastaa ruotsin ja norjan musikaalista aksenttia
- kaikki konsonantit lausutaan lyhyinä
[muokkaa] Historiaa
Tanska ja ruotsi alkoivat erottautua muista pohjoismaisista kielistä vuoden 1000 paikkeilla. Noihin aikoihin tapahtui seuraavia muutoksia:
- vanhoista diftongeista tuli monoftongeja (ai > e, au > ö/o, eu > ö)
- 3-sukujärjestelmästä siirryttiin 2-sukujärjestelmään
- substantiivien taivutus yksinkertaistui huomattavasti
Ruotsi ja tanska eriytyivät toisistaan 1500-luvulla lähde?, kun Raamattua alettiin kääntää kansankielille. Ruotsalainen Kustaa Vaasan Raamattu julkaistiin 1541, ja sen kääntäjät halusivat tarkoituksella kirjoittaa mahdollisimman puhtaalla ruotsin kielellä, jossa ei olisi tanskalaisia vaikutteita. Tanskan kirjakielen perusta oli Kristian III:n käännös, joka valmistui vuonna 1550.
[muokkaa] Ääntäminen
Vaikka tanska kirjoitetussa muodossa muistuttaa suuresti ruotsia, sen ääntäminen poikkeaa ruotsin ääntämisestä monin tavoin. Ehkä suurimmat erot tulevat esiin klusiileissa /b/, /d/ ja /ɡ/, jotka lausutaan joskus klusiileina ja joskus spirantteina ja joskus jätetään ääntämättä kokonaan.
Tanskassa ruotsin ja norjan sävelaksenttia vastaa "stöten". Se on saksan knacklautia ja suomen glottaaliklusiilia vastaava "tauko", joka syntyy kurkunpäässä äänihuulten sulkeutuessa nopeasti. "Stöten" tulee sanoihin, jotka alkujaan (900-luvulla) olivat yksitavuisia.
[muokkaa] Numerot
Tanskassa numerojärjestelmä eroaa mm. suomen ja ruotsin lukujärjestelmistä. Ensinnäkin 20:n jälkeen ykkösluvut lasketaan ennen kymmenlukuja, eli esimerkiksi 21 on en-og-tyve (yksi-ja-kaksikymmentä). Toisekseen 49:ään asti kantalukuna toimii 10, kun taas 50:stä 99:ään 20. Tanskalaiselle siis 50 ei ole 5 × 10 vaan 2½ × 20.
[muokkaa] Kirjoitusjärjestelmä
Tanskassa käytetään latinalaisia aakkosia ja kolmea muuta kirjainta: Æ/æ, Ø/ø ja Å/å. Ennen vuoden 1948 reformeja aa:ta käytettiin å:n sijasta. Vanhoissa nimissä aa saattaa yhä esiintyä, jolloin se on aakkosjärjestyksessä samanarvoinen å:n kanssa.
[muokkaa] Aiheesta muualla
- Wikipedia. Forside Tanskankielinen Wikipedia
- Danish 101 Learn Danish online (englanniksi)
Germaaniset kielet |
afrikaans | alasaksa | englanti | friisi | fääri | gootti | hollanti | islanti | jiddiš | luxemburg | norja | ruotsi | saksa | tanska | yola |
![]() |
Euroopan unionin viralliset kielet |
englanti | espanja | hollanti | iiri | italia | kreikka | latvia | liettua | malta | portugali | puola | ranska | ruotsi | saksa | slovakki | sloveeni | suomi | tanska | tšekki | unkari | viro |