スペインの国歌
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
スペインの国歌(スペインのこっか)の名は国王行進曲(スペイン語:Marcha Real マルチャ・レアル)。歌詞の無い国歌の一つ。
スペインの国歌はヨーロッパ最古の国歌の一つで、その起源はわからない。その最初の記録は、1761年にマヌエル・デ・エスピノーサが書いた「スペイン歩兵の信号ラッパの命令の本」(Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española)に登場する。曲は「擲弾兵の行進曲」 (La Marcha Granadera)と題され、作曲者は不明である。
1770年にカルロス3世はこの曲を公式な「名誉の行進曲」とし、それにより公式行事や儀式といった演奏の場が与えられることになった。王室が来臨している公式行事で常に演奏されたため、スペインの民衆はすぐにこの曲を国歌とみなすようになり、「国王行進曲」と呼ぶようになった。
第二共和制では「リエゴ賛歌」が「国王行進曲」にとって替わって国歌となった。しかし、スペイン内戦の終結の際に、フランコが「国王行進曲」を旧名の「擲弾兵の行進曲」に改めた上ででふたたび国歌に戻した。
1978年憲法の制定後、最近のヴァージョンはフランシスコ・グラウに委任されたものである。 1997年の10月に王室令は国歌としての「国王行進曲」の公的な使用の慣例化を公布した。
目次 |
[編集] 歌詞
「国王行進曲」は元来歌詞がなかったが、過去には歌詞が書かれて使用された。一つはアルフォンソ13世の治世、もう一つはフランコ独裁体制の時代である。そのどちらも今は公式の歌詞ではない。
[編集] アルフォンソ13世時代のヴァージョン
Eduardo Marquina作詞
Marcha Real, Eduardo Marquina ! ?
Gloria, gloria, corona de la Patria, soberana luz Vida, vida, futuro de la Patria, Púrpura y oro: bandera inmortal; Púrpura y oro: querer y lograr; Gloria, gloria, corona de la Patria, Púrpura y oro: bandera inmortal; |
Glory, glory, crown of the Fatherland sovereign light Life, life, future of the Fatherland, Purple and gold: immortal flag; Purple and gold: to want and to achieve; Glory, glory, crown of the Fatherland Purple and gold: immortal flag; |
[編集] フランコ独裁時代のヴァージョン
José María Pemán作詞
¡Viva España! Alzad los brazos, hijos ¡Triunfa España! Juntos con ellos cantemos de pie |
Long live Spain! Raise your arms, sons and daughters Triumph Spain! Standing alongside them we'll sing |