Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Web Analytics
Cookie Policy Terms and Conditions Википедия:Проект:Польша — Википедия

Википедия:Проект:Польша

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Административная карта Польши. Воеводства
Административная карта Польши. Воеводства
Пожалуйста, добавляйте новые темы снизу. Добавить…

Содержание

[править] Заливка польских городов из польской википедии

Готовится массовая заливка городов и посёлков Польши автоматическим переводом из польской Википедии. План работ:

  • Отработка процедуры транслитерации географических названий с польского языка на русский
  • Составление списков населённых пунктов по воеводствам - списки необходимо проверять вручную
  • Составление списков повятов по воеводствам - списки необходимо проверять вручную
  • Составление статей про повяты
  • Составление статей про отдельные населённые пункты

неон 14:18, 29 марта 2007 (UTC)

[править] См. также

[править] Воеводства Польши

  1. Województwo dolnośląskie (DŚ), pl:Wrocław ---> Нижнесилезское (Дольнощлёнское) — Вроцлав
  2. Województwo kujawsko-pomorskie (KP), pl:Bydgoszcz ---> Куявско-ПоморскоеБыдгощ
  3. Województwo lubelskie (LB), pl:Lublin ---> ЛюблинскоеЛюблин
  4. Województwo lubuskie (LS), pl:Gorzów Wielkopolski ---> ЛюбушскоеГожув-Велькопольски
  5. Województwo łódzkie (ŁD), pl:Łódź ---> Лодзинское (Лодзьское) — Лодзь
  6. Województwo małopolskie (MP), pl:Kraków ---> МалопольскоеКраков
  7. Województwo mazowieckie (MZ) , pl:Warszawa ---> МазовецкоеВаршава
  8. Województwo opolskie (OP) , pl:Opole ---> ОпольскоеОполе
  9. Województwo podkarpackie (PK), pl:Rzeszów ---> ПодкарпатскоеЖешув
  10. Województwo podlaskie (PL), pl:Białystok ---> ПодляскоеБелосток
  11. Województwo pomorskie (PM), pl:Gdańsk ---> ПоморскоеГданьск
  12. Województwo swiętokrzyskie (ŚK), pl:Kielce ---> СвентокшишскоеКельце
  13. Województwo śląskie (ŚL) , pl:Katowice ---> Силезское (Шлёнское) — Катовице
  14. Województwo wielkopolskie (WP), pl:Poznań ---> ВеликопольскоеПознань
  15. Województwo warmińsko-mazurskie (WM), pl:Olsztyn ---> Варминско-МазурскоеОльштын
  16. Województwo zachodniopomorskie (ZP), pl:Szczecin ---> Западнопоморское (Заходнопоморское) — Щецин

[править] Списки городов, гмин и повятов по воеводствам

Правьте смело прямо в списках!

  1. Города Нижнесилезского воеводства Повяты Нижнесилезского воеводства Гмины Нижнесилезского воеводства
  2. Города Куявско-Поморского воеводства Повяты Куявско-Поморского воеводства Гмины Куявско-Поморского воеводства
  3. Города Варминско-Мазурского воеводства Повяты Варминско-Мазурского воеводства Гмины Варминско-Мазурского воеводства
  4. Города Великопольского воеводства Повяты Великопольского воеводства Гмины Великопольского воеводства
  5. Города Западнопоморского воеводства Повяты Западнопоморского воеводства Гмины Западнопоморского воеводства
  6. Города Лодзинского воеводства Повяты Лодзинского воеводства Гмины Лодзинского воеводства
  7. Города Люблинского воеводства Повяты Люблинского воеводства Гмины Люблинского воеводства
  8. Города Любушского воеводства Повяты Любушского воеводства Гмины Любушского воеводства
  9. Города Опольского воеводства Повяты Опольского воеводства Гмины Опольского воеводства
  10. Города Подкарпатского воеводства Повяты Подкарпатского воеводства Гмины Подкарпатского воеводства
  11. Города Подляского воеводства Повяты Подляского воеводства Гмины Подляского воеводства
  12. Города Поморского воеводства Повяты Поморского воеводства Гмины Поморского воеводства
  13. Города Силезского воеводства Повяты Силезского воеводства Гмины Силезского воеводства
  14. Города Малопольского воеводства Повяты Малопольского воеводства Гмины Малопольского воеводства
  15. Города Мазовецкого воеводства Повяты Мазовецкого воеводства Гмины Мазовецкого воеводства
  16. Города Свентокшишского воеводства Повяты Свентокшишского воеводства Гмины Свентокшишского воеводства


Эти списки будут потом исрпользоваться как словари для создания статей. Просьба их проверить. неон 18:27, 31 марта 2007 (UTC)

Если никто не против, начинаю выверку имени поветов по названию городов. Когда закончу, отпишу. — Vertaler 16:53, 2 апреля 2007 (UTC)
это было бы очень здорово всё как следует раз перепроверить и выправить. Правьте смело в списках неон 20:00, 2 апреля 2007 (UTC)

[править] Навигационные шаблоны повятов по воеводствам

Подготовлены 16 шаблонов Категория:Википедия:Навигационные шаблоны по географии Польши

[править] Навигационные шаблоны городов по повятам - по воеводствам

[править] Статьи о повятах

[править] Статьи о городах

[править] Обсуждение

  • Залить несомненно. Русская Википедия rules. - Vald 18:55, 29 марта 2007 (UTC)
  • Вот поляки не против, раз разместили такое :) Давай сперва индонезийское. :) Насчёт Польши, можно посмотреть пример статьи? --Pauk 07:35, 30 марта 2007 (UTC)
    • Я о том, что новая заливка должны быть лучше предыдущей. А у Германской заливки качество - хорошо! --Pauk 07:37, 30 марта 2007 (UTC)

(перенёс со своей страницы обсуждения --Obersachse 07:41, 30 марта 2007 (UTC))

  • Я сильно сомневаюсь, что нужно заливать все населённые пункты Польши. Предлагаю ограничиться только относительно большими (например с населением от 5000 человек). --Александр Сигачёв (ajvol) 09:35, 1 апреля 2007 (UTC)
    Польша вообще говоря исторически значима и для России и для Европы - все населённые пункты - арена лоя огромного количества событий. Я собираюсь заливать сначала города (их 850), гмины и поветы, а потом может и деревни - деревень много, догоним и перегоним :-))
    Мне не нравится такой подход к увеличению количества статей. Кто их будет обновлять потом? И, самое главное, кому они нужны? Википедия — это не справочная база данных, а создать требуемую статью вручную несложно. Возможно 5000 это слишком, но ограничение по количеству населения должно быть, например 1000. Я думаю, этот вопрос нужно непременно поднять на уровне Форума. Кстати, а есть примеры для типового заливочного города, гмины, поветы? --Александр Сигачёв (ajvol) 07:41, 2 апреля 2007 (UTC)
    Типовые статьи будут обсуждаться в этом форуме. Заливка будет производиться автоматическим переводом с польской википедии. Думаю что населённые пункты Польши куда более значимы, чем многочисленные телепузики и персоннажи мыльных опер, которыми заполнена Википедия. Опять же - как арена исторических событий. "Создать требуемую статью вручную несложно" - это неверно. Статьи, созданные вручную, как правило хуже хорошей заливки. Наличие залитой статьи придаёт ей правильную структуру и готовит для неё - административную привязку, позиционирование на карте, шаблоны и связи на родственные статьи. Создающие вручную всё это забывают или делают нестандарнно. Далее, залитая статья является хорошим стартом для того, чтобы новички или малоопытные пользователи могли дополнять нё содержанием. В противном случае они увязнут во многочисленных формальностях. Хочу обратить внимание, что все развитые википедии - немецкая, английская, польская - активно используют боты для заливок. неон 08:00, 2 апреля 2007 (UTC)
  • Открываю обсуждение на каком уровне ограничить заливку - см. Обсуждение данной статьи неон 09:05, 2 апреля 2007 (UTC)
  • какое решение принято по заливке? Давно не видно активности в заливке. Её решили приостановить? Жаль.. --Pavelegorov 20:46, 15 апреля 2007 (UTC)
  • Бот отдыхает до конца апреля пока перерегистрируется сервер. Потом заливка будет продолжаться. неон 21:01, 15 апреля 2007 (UTC)

[править] Проблемы транслитерации

  • Пробежал ещё раз глазами правила транслитерации. Немного удивила пара вещей:
  1. переходы «мягкий переднеязычный + l, w» → «твёрдый переднеязычный + ль, в», (т. е. Недзведзь вместо Недзьведзя, например), в которых, в отличие от комбинаций переднеязычного с переднеязычным (śń > снь, например), при таком написании будет произноситься не мягкий, а твёрдый. Ну да ладно. Более странно второе:
  2. почему это ць перед всеми гласными пишется как ць, а перед у как ч? — Vertaler
  3. .. Может просто всегда сi перед гласной как ч (cia, cio, ciu )? неон 16:03, 30 марта 2007 (UTC)
  4. ... Это исключено. Так не делает почти никто, это не верно этимологически (а то же самое ць стоит на месте славянского смягчённого т у белорусов, только произносится чуть по-другому), ну и в конце концов, у нас есть соответствие cz ~ ч, с ~ ц, и с добавлением мягкости ć ~ ць (cia ~ ця) получается логично, смешивать ć и cz ни к чему. Vertaler 16:18, 30 марта 2007 (UTC)
  • Поднимаю вопрос здесь, потому что это важно здесь и сейчас, какие именно мы будем правила применять для транслитерации, а то, что будет написано в статье с правилами — это дело десятое, всё равно вывесившие их люди будут ревностно их защищать, как произошло в случае с сербскими. Итак, жду вариантов, откуда в правилах такие бодуны. — Vertaler 15:33, 30 марта 2007 (UTC)
Самый верный способ - перепроверить все польские названия городов в атласе на русском языке или на карте (например, в БСЭ). Переход Артур 18:37, 12 апреля 2007 (UTC)

[править] Замечания и пожелания

  • И ещё. Хочу вам пожелать хотя бы на этот раз упорядочивать города в шаблонах по русскому алфавиту, а не по польскому. А то в какой немецкий город ни заглянешь... — Vertaler 15:33, 30 марта 2007 (UTC)

[править] Повяты Польши

Это первый список, полученный автоматической транслитерацией. Жду замечаний. Кстати, повят или повет? Гмина или коммуна? неон 23:48, 30 марта 2007 (UTC)

Вроде неплохо, но:

  • Flagi powiatow и Herby powiatow это явно не название уездов, а их флаги и гербы.
    всё лишнее будет удалено вручную неон 09:49, 31 марта 2007 (UTC)
  • Надо предусмотреть традиционное русское написание для некоторых городов: Краков, а не Кракув, Эльблонг, а не Эльблёнг, Лодзь, а не Лудзь.
    Обязательно - думаю наёдйтсв десятка три таких названий - их придётся тоже выправлять вручную неон 09:49, 31 марта 2007 (UTC)
  • Я так понимаю, все повяты называются по имени их центра. По-русски в такой ситуации было бы: Гнезно - Гнезненский повят, Элк - Элкский, Ольштын - Ольштынский. В польском получается ГнезЬненский, ЭлЦкий, ОльштынЬский. Надо подумать, что с этим делать.
    • Да, Ольштынский, но при этом Гданьский от Гданьск как исключение. Таких исключений в русском, сообственно, штук пять — декабрьский, например. — Vertaler 11:55, 31 марта 2007 (UTC)
      • В большинстве случаев надо по правилам, в отдельных - в списках переправлять вручную, если исторически принято писать по-другому. Во всяком случае исключениями могут быть большие города и те города, которые входили в состав России до революции неон 13:05, 31 марта 2007 (UTC)
        • Человек по фамилии Элцкий и повет вокруг города Элк — это разные вещи. Сохранять аномалии можно только если сам город называется как-нибудь типа «Хжонхув Гнезьненский». А то получается как у итальянцев, которые, например, Балашихинский район Московской области назвали у себя «дистретто ди Балашихинский», всё никак не дойдут руки исправить. — Vertaler 14:44, 31 марта 2007 (UTC)
        • Будет намного сложнее технически, если бот будет именовать повят с русского названия его центра? Иван Володин 16:17, 31 марта 2007 (UTC)
                • К сожалению да - в польском имеется чередование согласных, и это ещё накладывается на традиционные написания. Например - Biaky Stok --> белостоцкий. Боюсь будет много ошибок неон 10:10, 2 апреля 2007 (UTC)
  • Откуда-то взялось Жельоногурский вместо Зелёногурский.
    Спасибо, это видимо ошибка бота неон 09:49, 31 марта 2007 (UTC)
  • И вообще, мне лично импонирует слово "уезд". Но поскольку Польшей никогда не занимался, не могу судить, насколько оно распространено в русском для обозначения повятов. Иван Володин 06:52, 31 марта 2007 (UTC)
  • Что-то со -ский, оно не везде с -й почему-то перекодировалось. Ещё в глаза бросилось Je- > Йе-, буквы й здесь не надо точно, польский — вполне себе славянский язык. — Vertaler 11:55, 31 марта 2007 (UTC)

Давайте посчитаем голоса, как это называть

  • Я против голосования. Надо выяснить, как это ПРИНЯТО называть по-русски. В БСЭ пишут "повят". Иван Володин 16:14, 31 марта 2007 (UTC)
  • Если найдётся действительно авторитетный источник который пояснит как ПРИНЯТО - голосованиена этом закончится. В соответстующий раздел "голосования" надо писать аргументынеон 22:16, 31 марта 2007 (UTC)

[править] Повят

  • БСЭ пишут "повят" (Иван Володин)

[править] Повет

  • За — пожалуй, самый популярный (и этимологически правильный) вариант. — Vertaler 12:13, 31 марта 2007 (UTC)
  • За неон 13:06, 31 марта 2007 (UTC)
  • За, традиционное название в русском языке со времен Речи Посполитой и Царства Польского (напр. в ЭСБЕ). Повят - неологизм, попытка приблизить слово к польской фонетике. --Igrek 10:03, 2 апреля 2007 (UTC)

[править] Район

  • За неон 09:49, 31 марта 2007 (UTC)

[править] Округ

[править] Уезд

[править] Гмина

  • За неон 09:49, 31 марта 2007 (UTC)
  • За --Igrek 10:09, 2 апреля 2007 (UTC)

[править] Коммуна

[править] Поселковый совет

[править] Почти итог

Повят и гмина указаны в БСЭ. ничего лучшего пока не придумано. неон 10:13, 1 апреля 2007 (UTC)

[править] Замечания

Я уже написал: Лэнчиньский повет, Люблинский повет, Опольский повет (люблинский), Парчевский повет, Пулавский повет, Рыцкий повет. Bocianski 17:26, 31 марта 2007 (UTC)

В названиях, где ест два слова, бот пишет польские -ski через -ски, не -ский. Неправилно. Примеры: Гродзиски (мазовецки) повят, Кросьненьски (оджаньски) повят. Не Томашовски (любельски) повят, но Томашовский (люблинский) - как знаю, с XIX века пишем люблинский, не любельский. Варшавски-заходний повят -> Варшавский-западний. Сьредзки (дольносьлёнски) повят - должно быть (нижнесилезский). Мейско-уздровисковы-Отвоцк повят --> городско-курортский отвоцкий. Bocianski 17:35, 31 марта 2007 (UTC)

Почему историческое повяты включеные в список? Они начинаются с номера 352 и идут до 406 включено. Номеры 325, 326, 407-410 это списки, не названия поветов и можно удалить "-" в названиях. Bocianski 17:43, 31 марта 2007 (UTC)

  • Список Повяты Польши я удалил, для каждого воеводства будут создаваться отдельные списки Города Нижнесилезского воеводства Повяты Нижнесилезского воеводства Гмины Нижнесилезского воеводства которые надо будет выправлять вручную - бот действует формально и может делать ошибки.Просьба вносить исправления прямо в списки. Когда списки будут выправлены - они будут словарями для заливки неон 22:14, 31 марта 2007 (UTC)
  • А почему Лэнчиньский, если главный город Лэнчна: Лэнчнинский тогда уж. И как-то эта э мне не нравится. Jaspe 08:54, 2 апреля 2007 (UTC)
  • Думаю в русской транслитерации всегда "ле" независимо от мягкости или твёрдости польской согласной - см. правила неон 09:02, 2 апреля 2007 (UTC)

[править] Немецкие названия

Поскольку значительная часть современной Польши когда-либо входила в немецкие государства, было бы полезно сразу приводить историческое немецкое название населённого пункта и создавать редирект с его русской транскрипции (Эльбинг, Данциг, Бреслау и т.д.). Это помогло бы, например, читателям исторической литературы. Юра Данилевский 07:36, 31 марта 2007 (UTC)

Это вытаскивается из немецкой интервики. Будет сделано, только надо понять, для каких районов и воеводств это следует приводить неон 09:51, 31 марта 2007 (UTC)

Большая часть Польши была в свое время или в составе Германии (Пруссии) или в составе Австро-Венгрии, за исключением следующих воеводств:
  • Лодзинское
  • Люблинское
  • Мазовецкое
  • Подляское
  • Свентокшиское

Еще под властью Германии и Австрии не были окраины некоторых воеводств, и большая часть Силезского воеводства, но наверное очень сложно определить, какие поветы они охватывают. --Igrek 10:42, 2 апреля 2007 (UTC)

[править] Украинские названия

Для многих населенных пунктов восточной Польши желательно указать украинские название, т.к. до 1945 года здесь жили украинцы. Автоматически это можно сделать только если найдется соответствующий список. --Igrek 10:42, 2 апреля 2007 (UTC)

 
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu